Онлайн книга «Ромовый дневник»
|
— Вот ублюдки, — пробормотал он. — Они на этом льду целое состояние сколотят — смотрите, как эта дрянь тает. Шено рассмеялась и шутливо пнула его под зад. — Брось ты эти дурацкие жалобы, — сказала она. — Все веселье испортишь. — Отстань, — отозвался он. Шено улыбнулась и потянула еще рома. — Если отпустишь себя с поводка, тебе понравится. Йемон закончил разливать выпивку и встал. — Кончай кормить меня этой бредятиной, — проворчал он. — Мне не нужна толпа, чтобы развлечься. Шено, казалось, его не слышала. — Совсем скверно, — сказала она. — Фриц не может развлечься, потому что никак себя с поводка не отпустит. — Она взглянула на меня. — Согласен? — Отвяжись, бога ради, — отмахнулся я. — Я пришел сюда выпить. Шено захихикала и подняла бокал. — Точно! — воскликнула она. — Мы пришли сюда выпить! Просто сорваться с поводка и славно провести время! Йемон нахмурился и повернулся к нам спиной, опираясь о перила и глядя на площадь. А площадь теперь уже почти опустела, хотя откуда-то дальше по улице слышались барабаны и рев толпы. Шено допила ром и встала. — Идем, — сказал она. — Мне хочется танцевать. Йемон устало покачал головой. — Не знаю, смогу ли еще это выдерживать. Она потянула его за рукав. — Идем, тебе обязательно полегчает. И ты тоже, Пол. — Другой рукой она ухватила меня за рубашку. — Почему бы и нет? — сказал я. — Можно попробовать. Йемон выпрямился и протянул руку к бокалам. — Погодите минутку, — сказал он. — Без рома ничего не получится — добуду еще немного льда. Мы подождали его на верхней площадке лестницы, что спускалась на улицу. Шено повернулась ко мне с улыбкой до ушей. — Придется поспать на пляже, — сообщила она. — Фриц тебе уже сказал? — Нет, — ответил я. — Но я сам все выяснил. И узнал про один пляж, который очень рекомендуют. Шено схватила мою ладонь и крепко ее сжала. — Вот и славно. Ужасно хочется на пляже поспать. Я кивнул, видя, как Йемон подходит с бокалами. Видеть Шено в таком диком состоянии было одно удовольствие — но из-за этого же я и нервничал. Я вспоминал тот последний раз, когда видел ее пьяной, и перспектива, что опять может случиться нечто подобное, особенно в таком месте, казалась не очень радостной. Потягивая ром, мы спустились по лестнице. Затем догнали толпу. Шено ухватила кого-то за пояс в длинной цепочке танцоров, а Йемон пристроился за ней. Я сунул бутылку рома в карман брюк и пристроился за Йемоном. Считанные мгновения спустя мы уже оказались запечатаны в цепочку теми, кто пристроился позади. Я почувствовал руки у себя на поясе и услышал визгливые вопли: — Стойте! Прекратите! Оглянувшись через плечо, я увидел белого мужчину, который порядком смахивал на торговца подержанными автомобилями. Затем толпа заструилась влево, и я увидел, как мужчина спотыкается и падает. Танцоры начали его топтать, ни на секунду не сбиваясь с ритма. Оркестры продолжали кружить по городу, а толпа все росла. Я совсем взмок от пота и вот-вот готов был рухнуть от непрерывного танца, но просто не видел оттуда выхода. Взглянув влево, я заметил Йемона. Хмуро улыбаясь, он выделывал дерганый танец с шарканьем и притопами, который увлекал нас все дальше и дальше. Шено заливалась радостным смехом и крутила бедрами под непрерывный барабанный бой. Наконец мои ноги начали угрожающе подгибаться. Я попытался привлечь внимание Йемона, но шум был просто оглушающим. В отчаянии я бросился прямо через цепочку, грубо расталкивая танцоров, и схватил Йемона за руку. — Абзац! — заорал я. — Мне больше не выдержать. Йемон кивнул и указал на боковую улочку в нескольких сотнях ярдов впереди. Затем он схватил за руку Шено и начал проталкиваться к боковой линии. Я рассеянно улюлюкал, пока мы пробивались сквозь толпу. Отделавшись от толпы, мы просто постояли на тротуаре, пропуская ее мимо, а затем двинулись в сторону ресторана, который утром видел Йемон. — На вид он, по крайней мере, ничего, — сказал он. — Надеюсь, еще и дешевый. Заведение называлось «У Оливера» — временная пристройка с тростниковой крышей на верху бетонного здания с деревянными щитами на окнах. Мы с трудом поднялись по лестнице и нашли пустой столик. Заведение было переполнено, и я еле-еле протиснулся к бару. Сингапурские слинги шли по пятьдесят центов, но ровно столько же стоило просто там посидеть. От нашего столика открывался славный вид на береговую линию. Она была забита всевозможными судами — элегантными катерами и жалкими аборигенскими шлюпами, полными бананов, пришвартованными бок о бок с изящными восьмиметровыми корпусами гоночных яхт, что прибыли из Ньюпорта и с Бермуд. За бакенами в канале стояло еще несколько больших моторных яхт, которые, как утверждалось, были игорными. Солнце медленно опускалось за холм по ту сторону бухты, и в зданиях у пристани начали загораться огни. Откуда-то из другой части городка по-прежнему слышалось, как по улицам ползет бешеный ритм танца. Появился официант в яхтенной кепочке с рекламой «Олд Спайс». Мы все заказали себе по тарелке с морепродуктами. — И три бокала льда, — добавил Йемон. — Прямо сейчас, если не трудно. Официант кивнул и исчез. После десятиминутного ожидания Йемон прошел к бару и взял там три бокала льда. Мы разлили ром под столиком и поставили бутылку на пол. — На самом деле нам нужна галлонная кружка, — сказал Йемон. — И какой-нибудь мешочек для льда. — Зачем нам кружка? — поинтересовался я. — Для того семидесятипятицентового рома, — ответил он. — Черт с ним, — махнул я рукой. — От него наверняка никакого толку. — Я кивнул в сторону бутылки под столиком. — Этот достаточно дешевый. Хорошего рома дешевле доллара за бутылку все равно не купить. Йемон покачал головой. — Паршиво с богатыми журналистами путешествовать — сорят долларами направо и налево. Я рассмеялся. — Между прочим, теперь не я один на Сандерсона работаю, — заметил я. — Большие деньги лежат за углом — просто никогда не теряй веры. — Лежат, да не для меня, — отозвался Йемон. — Предполагается, я пишу статью про этот карнавал — контакты с туристическим бюро и все такое, — Он развел руками. — И ни черта не выходит. Не могу я шастать по округе и откапывать всякие факты, пока все остальные пьяны. — Никто не пьян, — возразила Шено. — Мы просто отрываемся. Йемон нехотя рассмеялся. — Это верно — мы пускаемся во все тяжкие, поднимаем настоящую бучу. Почему бы тебе не отписать славное письмецо выпускникам Смитсовского колледжа и не объяснить им, где они упустили свой шанс? |