
Онлайн книга «Не будите спящего спинорога»
По дороге к заливу Марта слегка оттаяла. Действительно, Серж и Шэрон выглядели как никогда. Серж постригся и побрился, причем явно стоял к бритве ближе обычного; смокинг придавал ему некоторую респектабельность. А Шэрон – та казалась даже слишком правильной. Серж потратил восемьсот долларов на белое платье без бретелек и еще три сотни на макияж и прическу. Он дал команде парикмахеров много денег на чай, а Шэрон удерживал в кресле небольшими порциями кокаина. Теперь ее светлая грива элегантными кудрями спадала на плечи, над правым ухом торчал цветочек. В новом платье она ежилась, как сиамская кошка в мокром костюме. Лимузин остановился, шофер открыл дверь. Марта восхищенно ахнула. – «Дон Чезар»! Всегда мечтала здесь побывать! Швейцары открыли дверь, и две пары зашли внутрь. В гротообразном вестибюле с интерьером в средиземноморском стиле человек во фраке играл на рояле. Посетители потягивали коктейли и белое вино с содовой. Джим прошел через дверь к стойке метрдотеля. – Дэйвенпорт. Заказаны места для четверых. – Сюда, пожалуйста, сэр. Гостей усадили за столик, озаренный голубоватым светом аквариумов с морской водой, из которых и были сделаны стены. Шэрон немедленно объявила, что идет в дамскую комнату. Марта встала. – Я с вами. Джим и Серж проводили их взглядами. – Замечательная у тебя подруга, – сказал Джим. – Ты шутишь, да? Джим растерялся. – Эта женщина – настоящий кошмар! – сказал Серж. – Любой мужик, кто приблизится к ней на сотню ярдов, – полный идиот. Она тебя использует, вытрет о тебя ноги прямо на людях, вытопчет тебе сердце и перейдет к следующей жертве. Она ворует у меня деньги на наркотики, била по ребрам ломом, а однажды, нанюхавшись кокса, пыталась меня зарезать! – О боже! – воскликнул Джим. – Я и не знал!.. Почему же ты с ней? Серж застенчиво улыбнулся: – Чем-то она мне симпатична. В туалете Шэрон закурила и достала из сумочки маленькую бутылочку «Джека Дэниелса», какие дают в самолетах. – Хочешь? – Нет, спасибо, – ответила Марта. – Ну смотри. Шэрон опрокинула бутылочку. Потом зашла в кабинку, закрыла дверь и начала нюхать кокаин. Марта вернулась к столику одна. – Что-то не так? – спросил Джим. Марта наклонилась к нему и прошептала: – Я не уверена, но, по-моему, она нюхает кокаин. – Знаю, – прошептал Джим в ответ. – Серж только что мне рассказал. Это трагедия. Он пытается найти врачей. Шэрон вернулась к столику в очках. – Прекрасно, – сказал Серж, схватил ее за запястье под столом и наклонился: – Не смей все портить! – Отпусти! – Она отдернула руку и опрокинула стакан с водой. Подбежал официант с полотенцем. Серж улыбнулся Дэйвенпортам. – Тут прекрасная кухня. Шэрон шмыгнула носом и потрогала его. – Я пойду в туалет. – Не пойдешь! – отрезал Серж. Шэрон встала, и Серж протянул к ней руку, но она отпрыгнула и побежала прочь. Серж поднял перед собой большое меню с закладкой в виде кисточки. Посмотрел через верх на Джима и Марту. – Попробуйте морепродукты. – И снова спрятался за меню. Вернулась Шэрон и, слегка дрожа, села. Заметив взгляд Джима, она скривилась. – Что, блин, уставился! Джим опустил глаза и стал намазывать маслом булочку. Так прошел весь обед, от супа до орехов. Шэрон курсировала от стола к туалету и обратно. Когда Серж заказывал вторую бутылку вина, что-то полезло ему на колени. Шэрон сняла туфлю и принялась тереть ногой ему пах. Сохраняя невозмутимое лицо игрока в покер, Серж сложил список вин и передал официанту. – Попробуйте найти что-нибудь из бургундских урожая 1880-х. Удивите меня! Шэрон, проказливо улыбаясь, задвигала ногой сильнее. Серж глянул, не заметили ли Дэйвенпорты, но те увлеченно рассматривали аквариумы. – Прекрати! – прошептал Серж. – Не-а. Наконец Дэйвенпорты поняли: что-то неладно. Серж засунул обе руки под стол и с чем-то боролся. – Прекрати! Сейчас же! Шэрон мотнула головой и пошевелила пальцами. Серж ухватил ее за щиколотку и дернул. Шэрон свалилась со стула, увлекая за собой посуду. К столу вновь сбежались официанты. Шэрон встала, схватила бокал шабли и вылила в лицо Сержу. Серж, с носа которого капало вино, улыбнулся Дэйвенпортам, облизал губы и почмокал. – Ярко выраженный букет. Полновесное, но не сложное. Подошел метрдотель и, понизив голос так, что слышать его мог только их столик, сказал: – Боюсь, мне придется попросить вас уйти. – Как, без десерта? – вскричал Серж. Метрдотель окинул взглядом стол. – Вы трое можете остаться, но она должна уйти. – Ах, Шэрон, – ответил Серж. – Не беспокойтесь. Просто небольшие кошачьи выходки. – Мне очень жаль. Мы не обслуживаем людей вроде нее. – Простите? – переспросил Серж. – Я не совсем расслышал вашу последнюю фразу. На секунду мне показалось, что вы сказали: «Людей вроде нее». Метрдотель не ответил. – Возможно, она слишком разоделась, но это моя девушка, – сказал Серж, вставая и складывая салфетку. – Вы оскорбили честь моей дамы. Серж чинно приподнял колено. Метрдотель застонал и согнулся; Серж охватил его руками, будто пытался помочь. Люди за соседними столиками повернулись в их сторону. – Беспокоиться не о чем! Кушайте, пожалуйста! – объявил Серж. Метрдотель пытался что-то сказать, однако Серж снова поднял колено, и тот застонал громче. Теперь на них смотрели все. – Небольшое пищевое отравление, – сказал Серж. – Советую на сегодня воздержаться от морепродуктов. Вилки разом грянули о тарелки. Джим и Марта вскочили. – А шоколадный мусс? – спросил Серж. – Нам пора! Дэйвенпорты ретировались к выходу и ожидающему лимузину. Серж догнал их в вестибюле и схватил Джима за руку. – Надо поговорить! – Ситуация вышла из-под контроля, Серж. Ты не представляешь, как Марта расстроена. – Об этом я и хочу поговорить. Всего секунду. – Я сейчас, – сказал Джим Марте. Она посмотрела на него страшным взглядом. Серж и Джим примостились у рояля. – В чем дело? – спросил Джим; его терпение еще никогда так не испытывали. |