
Онлайн книга «Кадиллак-Бич»
— Мам, мы дома! — Вытирайте ноги! — Уже! Рывок в прихожую. Наконец-то дружественная территория. Ленин исполнилось сорок восемь, а он все еще живет с мамой. Сегодняшние реакционные деятели администрации постарались бы вас уверить, что это из-за его приверженности к курению наркоты, и были бы правы. Серж жил там же, потому что никогда не принимал наркотиков. Они делили детскую спальню Ленни. Маленькая мебель, нежно-голубые обои с облаками, плакаты с героями телевизионных сериалов и футболистами. Ленни спал на верхнем ярусе. Серж бросил блокноты на комод и направился к своему шкафу для документов на четыре отделения, сверху которого стояла небольшая клетка для хомяков. — Как он? — спросил Ленин. — В полном порядке! — Серж через металлическую решетку уже начал кормить из пипетки мелкую пушистую живность. — Похоже, наш парнишка проголодался. — Хороший знак, — сказал Серж, еще раз наполняя пипетку. — Я уже не думал, что счастливый день настанет. Когда мы нашли его, малыш выглядел совсем неважно. — В общем, типа повезло, что мы зашли в лесок покурить травки, а? — Это было мое предложение. А тебе я еще раз говорю, что нельзя курить на каждой стоянке для отдыха. Теперь там везде охранники. К тому же тебя видели дети. Серж наклонился и посмотрел в глаза зверьку. — Сегодня чувствуем себя лучше, мистер Воннегут? — Он и должен чувствовать себя лучше, — ответил Ленин. — Ты же пять месяцев с ним возишься. Кормишь с руки, читаешь ночью книги, сажаешь в карман рубашки, когда идешь гулять… — Тепло тела очень важно! — Серж открыл клетку и засунул руку внутрь. Животное взбежало по руке Сержа и забралось в карман. — Нельзя ничего пускать на самотек, когда речь идет о спасении исчезающих видов. — Даже крыс? — Это не крыса. Сколько раз повторять?! — Серж взял блокнот, открыл его и протянул Ленни, ткнув пальцем в пятый пункт генерального плана: «Исчезающая болотная мышь из Локсахаччи, близкая родственница полевки». Серж посмотрел в карман и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Думаю, время пришло. Бессмысленно откладывать неизбежное. — Открыв чернильную ручку, он вычеркнул из плана пункт под номером пять. — Ты хочешь выпустить зверька после всего, что сделал для него? — спросил Ленни, показывая на крошечные глазки и толстые щеки, выглядывающие из кармана. — Смотри, как вам хорошо. Он будет скучать без тебя. — Иногда, чтобы совершить добрый поступок, приходится проявлять жестокость. В дверях появилась полная пожилая женщина в сером сарафане. — Что случилось? — Да ничего, мам. — Не похоже, что совсем ничего. Вы что, в драку попали? Кто-то обидел моего Ленни? — Нет, мам. Мы были на похоронах. — За свою жизнь я побывала на сотне похорон и никогда не возвращалась в таком виде! Кто это сделал с вами? Я им прямо сейчас позвоню! — Да нет, ты не можешь позвонить. — Почему? — Ты не понимаешь… — Ленни, прекрати, — сказала мать, сложив руки на груди. — Ты не должен так часто уезжать. Я не знаю, что ты делаешь, где находишься. Если бы я не была уверена, что Серж присматривает за тобой, клянусь, у меня уже случилось бы три инфаркта! Ну, как зовут того парня? — Мам, я пытаюсь объяснить, но ты не даешь мне… — Тони Марсикано. — Серж! — вскрикнул Ленни. — Он есть в телефонной книге? — спросила миссис Липповиц. — Не думаю… — Серж пересек комнату в направлении шкафа-хранителя истории. Перебрал несколько папок, из одной достал лист бумаги. — Вот его номер. — Спасибо. — Откуда ты его взял? — спросил Ленни. — Никто такие номера не знает. — Судебные записи последнего ареста Тони. Решительный одиночка с навыками исследовательской работы все может найти. — Ваш Тони хулиган? — спросила миссис Липповиц. — Еще какой, — изрек Серж. — Мам! — Может, мне поговорить с его родителями? Что у него за семья? — Семья Палермо? — уточнил Серж. — Все бандиты. — Кажется, ты называл фамилию Марсикано. — Правильно. Но это семья Палермо. Марсикано — так называется команда Тони. — Команда? — удивленно произнесла миссис Липповиц. — У него есть лодка? — Я бы сказал, яхта. И собственный самолет, несколько хороших автомобилей… — Так он отпетый хулиган? — не унималась миссис Липповиц. — Можно сказать и так. — Ну, тогда кто-то должен его остановить. — Мам! Не надо… — Твоя мама намного умнее, чем ты можешь предположить, — сказал Серж, поворачиваясь к миссис Липповиц. — Я все время у тебя за спиной. Ленни следует вести себя осторожнее и благодарить судьбу, что у него такая мама, как вы. Миссис Липповиц подбоченилась и строго посмотрела на сына. — Почему ты не хочешь походить на своего друга Сержа? Серж повернулся к Ленни и ухмыльнулся. — Я должна сделать важный звонок, — сказала миссис Липповиц, маршируя в сторону кухни. Серж достал из шкафа папку и зашагал в сторону прихожей. Ленни догнал его у двери, схватил на плечо. — На фига ты это сделал? — Потому что мне осточертели ваши с мамой телячьи нежности. Просто хотел немного раскачать клетку, — пояснил Серж и проверил карман рубашки. — Готовы, мистер Воннегут? Они сели в «кугар» и направились на юг. Пять полос, все заняты. Плотное движение, машины сближались и разъезжались бесконтактно, как бойцовые рыбки. Мимо летели пальмы, баскетбольные площадки, склады, граффити, реклама канадского виски, адресованная секс-меньшинствам, электронный указатель времени и температуры воздуха: 99 градусов. Ленни проверил бумажник. — Я опять пустой. Трава еще есть, но надолго не хватит. Нужна еще какая-нибудь денежная идея. — Разве я не занимаюсь концепцией нашего нового бизнеса? — Серж открыл на руле свою папку, начал просматривать бумаги. Загудели клаксоны. — Бизнес? — спросил Ленни. — Звучит как работа. Давай просто достанем денег. — Правило номер один в жизни: любое дело, где ты сам себе босс, — это не работа. — С боссами мне никогда не везло, — проворчал Ленни, сворачивая на коленке косяк. — Они всегда меня подгоняют. — В этом смысле я с тобой солидарен. Ты помнишь, как пришлось госпитализировать участников съезда в Майами? И все из-за дурацких приказов начальства. Ленни покачал головой. |