
Онлайн книга «Том Стволер»
— Прошу прощения. — Большой чернокожий дяденька говорит: — Вы не видели мальчика Тома? Я ищу мальчика по имени Том. Его родители попросили меня привезти его домой. Лорд Гамильтон смотрит на чернокожего дяденьку. Потом смотрит на меня. — Вот мальчик Том. Большой чернокожий дяденька улыбается. У него белые-белые зубы. — Том. Ты Том? Я киваю. — А какая у тебя фамилия? — Стволер. — Я называю свою фамилию. — Стволер? Я киваю. Большой чернокожий дяденька кивает. — Том, меня зовут Боксфорд. Твои родители. — Боксфорд смотрит на лорда Гамильтона. — Мистер и миссис Стволер. Они попросили меня, чтобы я забрал мальчика и позаботился о его благополучии. Лорд Гамильтон встает: — Том. Я встаю. Лорд Гамильтон смеется. — Замечательно. А то я уже начал думать, что нам придется возиться с ним до конца дней. До свидания, Том. Я выхожу из ресторана. Большой чернокожий дяденька держит меня за руку. Оскар говорит: — Не забудь своего дебильного медведя. Я выхожу на улицу. Иду вдоль по улице. Большой чернокожий дяденька ведет меня за руку. Только это не дяденька, а молодой человек. Его зовут Боксфорд, и он будет заботиться о моем благополучии. — Итак. — Боксфорд останавливается на углу. — Давай еще раз, по порядку. Родители от тебя отказались и бросили. Где они тебя бросили? В ресторане? Я качаю головой. — В буфете в театре? Я киваю. Потом качаю головой. — Значит, не в театральном буфете? Я качаю головой. — Но ты же был в театре. Смотрел спектакль. Я киваю. — И твои папа с мамой бросили тебя в театре? Я качаю головой. Боксфорд снимает пальто, которое очень шикарное и розовато-лиловое, только теперь оно вывернуто наизнанку. Он его выворачивает обратно на лицевую сторону и надевает опять. Я говорю: — Я поэтому и пошел в театр. — Потому что они тебя бросили? Я киваю. — Так, давай еще раз. Твои папа с мамой — они тебя бросили. Оставили одного. И ты поэтому пошел в театр. Я киваю. Боксфорд берет меня за руку, и мы идем дальше. — Тогда скажи, где они тебя бросили? — Я не помню, — говорю. — Я в тот вечер гулял. Мой папа в тюрьме. А мама занимается сексом. Боксфорд кивает. — Они вас попросили, чтобы вы обо мне позаботились? Боксфорд не смотрит на меня. Он смотрит на витрину, которая в магазине. — Они попросили меня, чтобы я о тебе позаботился. Пока они не вернутся обратно. — Значит, они вернутся? Боксфорд заходит за угол. Он ведет меня за руку, и я тоже захожу за угол. Мы стоим на автобусной остановке, ждем, когда остановится автобус. Я смотрю на Боксфорда. — Значит, мои мама с папой вернутся? И опять заберут меня, да? Боксфорд кивает. Подъезжает автобус. Мы садимся в автобус и едем. Мы с Боксфордом едем в автобусе. Это лондонский автобус, а все автобусы в Лондоне — красные. Там плохо пахнет, потому что внутри сидит очень вонючий дяденька. А еще там есть тетенька с детьми. Она сердится на детей и ругается: — Да замолчите уже, спиногрызы. И еще там есть взрослый мальчишка и девочка, одетая как привидение, — у нее черные ботинки и белое-белое лицо. Потому что она так накрасилась. И еще там в автобусе есть дяденька, и он пьет пиво из банки, и пиво течет у него по подбородку, как будто у него борода из пива, и это смешно. Я смеюсь. Смотрю на дяденьку с пивной бородой и смеюсь. Боксфорд смотрит на дяденьку и не смеется. Ему не смешно. Он говорит мне: — Уже скоро приедем. Я смотрю на Боксфорда. Он теперь обо мне заботится. Смотрю в окно. Мы в центре Лондона. Там такие большие дома, очень-очень шикарные. А потом — раз. И дома уже старые, ветхие, грязные. И уже не такие большие. Автобус едет, останавливается на светофорах. Сейчас темно, и светофоры горят совсем ярко. Красным, зеленым и желтым. Я смотрю на мигающий желтый свет. — А это как называется? — Что? — Мы едем на втором этаже, впереди. Смотрим прямо вперед, на дорогу. Боксфорд смотрит на светофор и говорит — Это светофор. Я киваю. — А что у тебя с медвежонком? Я смотрю на своего медвежонка. Боксфорд берет у меня медвежонка. Он сломан. Я говорю: — Он сломался. Его сломали большие мальчишки. Там еще был мертвый мальчик, у меня дома. Его убили. Я испугался и убежал. Боксфорд кивает. — Этот мальчик, его убили… Боксфорд смотрит в окно. Мы с Боксфордом и Клоуном Подушкиным выходим из автобуса. Я держу Клоуна Подушкина в руках, но не за руку. Потому что у него нет рук. Мы с Боксфордом идем вдоль по улице. Я оборачиваюсь и машу автобусу рукой. Мы поднимаемся по ступенькам, заходим в дом. Дом облезлый и старый. Там, наверху, если подняться по лестнице, дверь в подъезд. Она даже не закрывается, потому что она сломанная. За дверью в подъезд — снова лестница. Очень старая лестница. Обои на стенах ободраны, они отклеиваются и падают. То есть не то чтобы падают, но вот-вот упадут. На обоях — цветочки. Они тоже как будто сейчас упадут. Ну, как будто они отцвели и уже осыпаются. Боксфорд идет вверх по лестнице. Он говорит: — Рокси. Рокси выходит из комнаты. Это тетенька, чернокожая тетенька. Она сильно накрашена, вся в макияже. — Ну что, достал? — Не совсем то. — В каком смысле «не совсем то»? — Рокси выходит из комнаты. Смотрит на Боксфорда, как он идет вверх по лестнице. Рокси видит меня. Смотрит на меня, говорит: — А-а, в этом смысле. Боксфорд кивает. Заходит в комнату. — Где ты его нашел? — Я зашел в ресторан поужинать после прослушивания, и вот… — говорит Боксфорд и закрывает дверь. Я остаюсь перед дверью, снаружи. Сажусь на ступеньки. Прижимаю к себе Клоуна Подушкина. Это мой плюшевый медвежонок. У него нет рук. А у меня целых четыре руки. Две своих, две — медвежонкиных, которые у меня в кармане. Дверь открывается. Выходит Рокси, красит на ходу губы. Говорит: |