
Онлайн книга «Том Стволер»
Боксфорд показывает на Рокси. Рокси улыбается. — Но вы, наверное, не знаете, что Рокси… Рокси снимает платье. Свое черное платье, которое праздничное, для гостей. Чернокожая Рокси снимает черное платье и бросает его на крыльцо. — …на самом деле… Рокси стоит в одних трусиках и в лифчике. И еще в чулках. Рокси снимает чулки и лифчик. Рокси снимает трусики. Стоит, раскинув руки в стороны. Без чулок, туфель и трусиков. И у нее есть пиписка. Ну, которая как у дяденек. — …не девчонка, а парень. Все молчат, не говорят ничего. — Но и это еще не все. — Боксфорд снимает рубашку. Расстегивает рубашку и снимает ее совсем. Снимает ботинки, потом носки. И брюки тоже. — Я не простой гей. Я… — Боксфорд поднимает Роксино платье и надевает его на себя, через голову. — Я гей-трансвестит. Есть вопросы? Все молчат, ни у кого нет вопросов. Я знаю, что пальцем показывать нехорошо. Знаю, но не могу удержаться. Я показываю на Роксину пиписку. Музыка снова играет. Та, которая похожа на шум. Все танцуют. Прыгают на месте под музыку быстро-быстро. Все трогают Тома за спину. Все держат Тома, чтобы он не упал. Мне очень нравится этот праздник. Это самая лучшая вечеринка. А этот дяденька. Я показываю на дяденьку. Он самый лучший. Я подхожу к нему и говорю: — Вы самый лучший. Дяденька не говорит ничего. Я обнимаю его за ногу. Он смотрит вниз, на меня. — Вы самый лучший. Он не слышит, что я говорю. Потому что музыка гремит, как шум. Я в жизни не слышал такой замечательной музыки. Она самая лучшая. Самая-самая. Я прыгаю на месте, танцую вместе со всеми. Я в жизни так замечательно не танцевал. А потом. Снова танцую. Еще один танец, точно такой же, как первый. Я ползаю под ногами гостей. Они спотыкаются об меня, падают. Дяденька падает и тетенька. И еще один дяденька. У них у всех в руках пиво или вино, и оно проливается Тому на голову. Я ползаю под ногами гостей. Их там много, гостей и ног. Очень много. Они спотыкаются об меня, падают. Их очень много. Они танцуют, и прыгают, и смеются. Все-все смеются. Потому что им весело. Все гладят Тома по голове. Это самая лучшая… У всех такие смешные лица. У меня на футболке такая же веселая рожица, точно такая же. Я смотрю на гостей. Дергаю за ногу какого-то дяденьку и прошу: — Поднимите меня повыше. Он поднимает меня повыше. Я смотрю на гостей. Смотрю на их лица. Они такие смешные. Они все разные и все смешные. Как у клоунов. Здесь все как клоуны. Я смеюсь и показываю на них пальцем. Дяденька опускает меня на пол. Где кухня? Где Рокси и Боксфорд, который теперь в Роксином платье? Я ищу Рокси и Боксфорда. Люди ходят туда-сюда. Кто-то споткнулся, пролил свое пиво. Я открываю рот, подставляю его под пиво. Пью пиво. Совсем немножко. Только то, что пролилось. Я дергаю за ногу дяденьку, у которого пиво, и говорю: — А можно мне тоже немножко пива? Дяденька смотрит на Тома. У него очень смешное лицо, как у клоуна. Это дяденька-клоун. Я показываю на него пальцем и говорю: — Вы дяденька-клоун. — Почему клоун? — Потому что здесь все-все клоуны, — говорю. — Это такой праздник клоунов. Дяденька не смеется. Я смеюсь. — А где кухня? Где Рокси? — Я иду в кухню. Там много клоунов. Я говорю им: — Клоуны. Вы же клоуны, да? Тетенька-клоун берет меня за руку и говорит: — Том, с тобой все в порядке? Ну, после таблетки? Дяденька-клоун говорит: — Ты что, дала ему страз? — Не я, а Роберт. Я говорю дяденьке-клоуну: — Вы — дяденька-клоун. Тетенька-клоун смеется. Дяденька-клоун — он не смеется. Он говорит: — Да у него же приход с таблетки. — Дяденька-клоун говорит тетеньке-клоуну: — Больше ему не давай. — Это Роберт дал. Я не давала. — Значит, смотри, чтобы Роберт не дал ему больше. Нам, между прочим, придется за них платить. — Коробок, это же вечеринка. — Тетенька-клоун говорит: — Давай веселись. Так, чтобы поехала крыша. — Чувствую, она уже едет. У всех она точно поехала, кто здесь есть. Где Роберт? Я говорю: — А где Рокси? — Я — Рокси. Я иду искать Роберта. — Тетенька-клоун выходит из кухни. Я иду следом за ней. Кажется, я потерялся. Я вышел из кухни и снова зашел. Я ищу Рокси, но… Там столько клоунов. Я люблю клоунов, очень люблю. Потому что они смешные. Я показываю на них пальцем, на всех смешных клоунов. Клоуны говорят: — Бла-бла-бла. Я обнимаю за ногу кого-то из клоунов. Говорю: — Поднимите меня повыше, чтобы мне было видно. Дяденька-клоун поднимает меня повыше, держит меня на руках. — Ты на что хочешь смотреть? Хочешь в окно посмотреть? — Дяденька-клоун подносит меня к окну. Я смотрю в окно. — Ой, там снег. Все смотрят в окно. Дяденька-клоун смотрит в окно. — Сейчас весна. Какой снег? — Снег, — говорю. Прижимаюсь носом к стеклу. — Где? Я показываю, где снег. — Это звезды. — Тогда почему они падают? Дяденька-клоун качает головой. — Смотрите, там снеговик. — Это мусорный бак. — А можно мне там поиграть? — Где? В мусорном баке? — Дяденька-клоун ставит меня на пол. — Там снег, за окном. — Я смотрю на клоунов, которые смешные. — Ой, а вы клоуны. Толстая тетенька-клоун приседает на корточки, смотрит на меня и говорит: — С тобой все в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь? — Смотрите, клоуны. — Я показываю на клоунов. — Мне нравятся клоуны, Том. Хочешь вина? — Толстая тетенька-клоун дает мне бумажный стаканчик с вином. Я держу стаканчик с вином в руках. Вино красное, как клоунский нос. Специальное вино для клоунов. Я пью вино, которое для клоунов. Оно красное-красное. На кухонном столе. Рядом с аппаратурой для музыки. Рядом с пластинками с музыкой. Стоит такой же стаканчик с вином. Кто-то поставил его на стол и забыл забрать. Я беру этот стаканчик, переливаю вино к себе. Это специальное вино для клоунов. Красное, как клоунский нос. |