
Онлайн книга «Жираф Джим»
Только вид у него вовсе не идиотский. А наоборот, очень даже крутой. Я смотрю на его отражение в зеркале заднего вида и думаю, какой у него крутой вид, и тут в зеркале появляется еще одно отражение. Человек в синей форме, полицейский. Он идет к нам. Сперва я решаю, что это снова инспектор Черный. Но — нет. Это инспектор Синий. Тот, который с тяжелым характером. — Добрый вечер, инспектор. Джим, смотри, кто пришел. Инспектор Синий смотрит на машину, на помятый капот, на колеса. На самодовольного желтого в оранжевых пятнах мерзавца за рулем — а тот сидит себе этак расслабленно, положив копыта на приборную доску, и прячет бесстыжие глаза за темными очками, кстати, дизайнерскими очками, от Джинса Английского, крутейшего в Англии дизайнера модных аксессуаров. — Джим, расскажи инспектору Синему о бутылке шампанского, которую ты выпил как раз перед тем, как разбить машину. — Можно и не рассказывать, — говорит инспектор Синий. — У него все дыхание проспиртовано. Джим наклоняется к инспектору и выдыхает ему в лицо порцию призрачных паров шампанского. Инспектор Синий делает шаг назад, достает блокнот и что-то записывает. — Жираф Джим, — говорит он, стряхивая снег со своей полицейской каски. — Вы арестованы. Воздержанья пытается уложить малютку Джимми в его высокотехнологичную супертранспортабельную колыбельку, но он туда не помещается. У него и раньше была очень длинная шея, а теперь она стала как будто еще длиннее. — Дети так быстро растут, — говорит Воздержанья, избегая всяческих упоминаний о физических недостатках Джимми. Я поправляю галстук. Специальный галстук для собеседований с потенциальными работодателями. — Надо купить ему новую кроватку. — У нас нет денег на новую кроватку, — говорит Воздержанья, вынимая малютку Джимми из высокотехнологичной супертранспортабельной колыбельки и укладывая его на диван. — Во всяком случае, на высокотехнологичную супертранспортабельную. — Если меня возьмут на работу… — А что за работа? — Э… портье. В гостинице. — Мне нужно в город, Скотт. Если хочешь, могу тебя подвезти. — На чем подвести? — На машине. — Но у нас нет машины. — Джим дал мне свою, — говорит Воздержанья, помахивая ключами от Джимовой машины. — Попросил присмотреть за машиной, пока он в тюрьме. — Давай я здесь выйду, у института психиатрии. Воздержанья смотрит на меня странно, но всего пару секунд. Потому что она за рулем. Автомобили опасны, и особенно — спортивные кабриолеты цвета «синий электрик». — Зачем тебе институт психиатрии? У тебя вроде в гостинице собеседование. — Это работа в гостинице, а собеседование — в институте. Воздержанья заруливает на стоянку у института психиатрии, ставит машину на ручной тормоз и снова смотрит на меня странно. Я выхожу из машины и наблюдаю за тем, как жена уезжает. Снег не просто идет, он валит; вся крыша машины засыпана снегом. Жена уезжает, и снегопад прекращается. Девушка в приемной говорит мне: «Садитесь», — но едва я сажусь, открывается дверь, и какой-то бородатый мужик приглашает меня в кабинет. На табличке на двери написано: Доктор З. Лжыфрейдт. — Ну-с, — говорит доктор Лжыфрейдт, едва я успеваю повесить куртку, — в чем проблемы? — В мозгах, доктор, в мозгах, — говорю я, решив, что лучше признаться сразу. — Мне кажется, они проходят. — Проходят? — Проходят. Как в песне: «Все пройдет, и не будет уже ничего». — А почему вы решили, что ваши мозги… э… проходят? Я ворочаюсь на кожаной кушетке, пытаясь лечь поудобнее. — Все началось с призрачного жирафа. Который стал приходить по ночам. Он выходил из шкафа… — Жираф Джим? — Да, жираф Джим. Вы его знаете? — Конечно, я его знаю. У него свое собственное телешоу. На Платиновом канале, в субботу вечером. — Слава Богу, — говорю я, вставая с кушетки. — А то я боялся, что у меня с головой не в порядке. — Вы куда? — Я домой, — говорю я, надевая куртку. — Скотт, если у человека нет галлюцинаций, это еще не значит, что у него все в порядке с головой. Если бы так все и было, я бы сидел без работы. Так что ложитесь-ка на кушетку, голубчик, и расскажите мне о вашем детстве. — Ну, все началось, когда я родился… — Это было травмирующее переживание? — Не помню. — Репрессия, — говорит доктор Лжыфрейдт, прикуривая сигарету в форме трубы с большим раструбом. — Или это регрессия? Я пожимаю плечами, что всегда неудобно, когда лежишь. Доктор Лжыфрейдт берет с полки какую-то книгу, листает ее, говорит «Гм» и ставит книгу обратно на полку. — Расскажите о ваших взаимоотношениях с собственными детьми, Скотт. У вас есть дети? — Один ребенок. И что касается наших взаимоотношений, они не очень хорошие, — говорю я, решив, что лучше признаться сразу. — Понимаете, у него патология физического развития. Иными словами, он получился немного дефектным. А мне это не нравится. — Да и кому бы понравилось? — говорит доктор Лжыфрейдт, укладываясь на кушетке рядом со мной. — У него ненормально длинная шея, — перечисляю я. — И такие, знаете, смешные маленькие рожки на голове… — Как у жирафа, — подсказывает доктор Лжыфрейдт. — Да. И у него на ногах копыта. И на руках тоже копыта. На самом деле у него даже нет рук. А есть четыре ноги… — С копытами. — Да, с копытами. У него заостренные уши с кисточками из оранжевых волосков. И он сам весь в оранжевых пятнах… — Как у жирафа, — говорит доктор Лжыфрейдт, вставая с кушетки и принимаясь ходить по комнате взад-вперед. — Сдается мне, ваша жена родила не человеческого ребенка, а маленького жирафика. — Да, доктор Яблочко тоже так говорит. Доктор Яблочко — наш семейный врач. Он принимал роды. И он тоже сказал, что это жирафик. Как сейчас помню. Он вытер руки, испачканные чем-то красным, о свой белый халат. «Мои поздравления, — сказал он. — Ваша жена только что родила замечательного малыша, крепенького и здоровенького жирафика». Доктор Лжыфрейдт кивает и затягивается сигаретой в форме трубы с большим раструбом. — Только я почему-то об этом забыл. А вот сейчас вспомнил. — Должно быть, это явилось для вас потрясением. — Не помню, — говорю я, тяжко вздыхая. — Следующие две-три недели прошли как в тумане. Я вообще ничего не помню до того, как… |