
Онлайн книга «Пять рассерженных жен»
— Разве нам до пикника? — изумилась Изабелла и тут же схватилась за голову: — Мама родная! Неужели ты думаешь?! Ну и позднее у неё зажигание. У Полины, как выяснилось, оно вообще отсутствует. Полина бестолково крутила головой и бормотала: — Что — мама родная? Что — мама родная? — А то, — просветила её Изабелла, — что Тамарка с Татьяной в спальной договаривались нас убить. — Надо звонить Зинаиде! — закричала я. И мы позвонили. Разговаривать с Зинаидой доверили мне. Чтобы не пугать её, я решила зайти издалека. — Здравствуй, как поживаешь? — любезно поинтересовалась я. — Нормально, — бросила Зинаида. — Все ли у тебя в порядке? — Все. — Нет ли каких проблем? — Нет. Я прикрыла трубку ладонью и пожаловалась: — Девочки, с этой мумией совершенно невозможно разговаривать, она неконтактна. Я уже исчерпалась, подбросьте тему. — Спроси её про работу, — посоветовала Полина. Я тут же спросила. — Удачно ли проходит твоя научная деятельность? — учтиво осведомилась я, и что получила в ответ на свою учтивость? — Удачно, — гаркнула Зинаида, — и если бы ты не лезла со своими вопросами и не отвлекала, то деятельность моя была бы ещё удачней! После этого она бросила трубку. Я с обидой посмотрела на Полину и Изабеллу. — Как же так? — Надо было сразу спросить про покушение, а не разводить турусы на колёсах, — сказала Изабелла. — Девочки, у неё все в порядке, — компетентно заверила Полина. — Если бы на неё было покушение, она бы так себя не вела. Уж мне-то можете верить. Мы поверили. — Так что же это выходит? — расстроилась Изабелла. — Только на нас с Полькой покушаются? Чем мы хуже остальных? Она была очень трогательна в своём горе, мне захотелось её успокоить. — Ты неправильно смотришь не проблему, — сказала я. — Надо смотреть немного под другим ракурсом — может ты не хуже, а лучше, потому и подвергаешься покушениям. — Может, — согласилась Изабелла, — но мне от этого не легче. А что касается покушения, пирожные принесла ты. Почему там оказался яд? Я с трудом удержалась от смеха. Не знаю, было бы ли мне так же смешно, если бы покушались на меня, но в той ситуации сдержать смех было крайне сложно. — Вопрос хороший, — одобрила я, — хоть и запоздалый. Пирожные я купила в кондитерской и уверена, что на момент покупки отравленными они не были. — А как же тогда собака? — хором спросили Изабелла и Полина. — Очень просто, мне их подменили. Я же шла медленно с этими пирожными, глазела на все витрины. За это время было несложно изготовить пару десятков таких же, только с ядовитой добавкой к начинке. — Их начинять одна минута, — поддержала меня Полина. — Отделил верхний слой бисквита от нижнего и клади туда все, что хочешь, лишь бы поместилось. Или можно шприцем, если яд — жидкость. Изабелла нас слушала буквально с открытым ртом. — А кто это сделал? — спросила она. Я пожала плечами. — Вариантов много. Мог мальчик со скрипочкой, мог видный парень, могла старушка божий одуванчик. Они все мне встретились на пути, — и я тут же подробно об этом рассказала. Полина вообще ничего не поняла, а Изабелла оживилась. — Панамочка на старушке была? — спросила она. — Была в голубой горошек. — Старушка отпадает. Это моя соседка, дверь напротив. Знаю её много лет — ангельское создание. Вывести эту старушку из себя крайне трудно, если вообще возможно. Я пробовала — не получается. — Значит остановимся на том, что невозможно, раз не получилось даже у тебя, — воскликнула я. — А мальчик со скрипочкой живёт в вашем подъезде? Изабелла задумалась. — В нашем подъезде полный порядок — здесь никто никогда ни на чем не играет. — Только ты на нервах, — весьма кстати вставила Полина. — Коль бог отнимает у человека чувство юмора, так пусть бы уж давал хоть скромность и чувство меры, — презрительно заметила Изабелла, глядя на Полину. — А в каком ящике ты видела эти журналы? — обратилась она уже ко мне. Я задумалась. — Номера не помню, но зрительно покажу. — Пошли, — скомандовала Изабелла. Мы выбежали из квартиры и на лифте спустились вниз. Я ткнула пальцем в почтовый ящик, из которого помогала пай-мальчику доставать корреспонденцию. — В этой квартире вообще никто не живёт, — констатировала Изабелла. — Уехали за границу на год. Уже три месяца она пустует. — Но может они поручили этому мальчику доставать корреспонденцию? — предположила я. — Ерунда, — махнула рукой Изабелла. — Там жила Ритка, моя приятельница. Нет у неё знакомых мальчиков, тем более со скрипочками. А если бы и были, не стала бы она поручать им доставать свою корреспонденцию. — Почему? — удивилась я. — Потому, что у неё отродясь не было никакой корреспонденции. Я даже не уверена, умеет ли она вообще читать. — Но ты же только что сказала, что они уехали за границу, — напомнила Полина. — Кстати, кто «они»? — Ритка и её муж, — пояснила Изабелла. — Но он в таком же состоянии, как и Ритка. Ничем не интересуется, только футболом. — Как же они, такие некудышние, поехали за границу? Да ещё на год, — изумилась я. — А что им, таким некудышним, делать здесь? — поинтересовалась Изабелла. Я не смогла ответить на её вопрос, и мы вернулись в квартиру. Уселись на диван, задумались. Я позволила себе сделать кое-какой вывод: — Значит это мальчик со скрипочкой подменил мне пирожные, пока я почту доставала, мерзавец! Слава богу, что не тот молодой человек, который сказал, что я красивая. Он очень мне понравился. Изабелла и Полина переглянулись. — Сказал, что ты красивая?! — в один голос закричали они. — А что вас удивляет? — возмутилась я, поддёргивая на «фарш» платок. Изабелла и Полина снова переглянулись. |