Онлайн книга «Метка Каина»
|
Старый нацист отшатнулся, но Ангус навис над немцем и прижал его к стене. Дреслер уставился на пистолет, потом на Ангуса, потом на Дэвида. И тут же несколько раз нервно моргнул, как будто Дэвид показался ему куда страшнее, чем оружие. — Дреслер! Говори, черт тебя побери, говори сейчас же! Тот что-то невнятно пробормотал. Ангус снова прорычал: — Говори! — Ich weiss es nicht nein nein… [89] Изо рта старика вытекла струйка слюны. Он был так напуган и потрясен, что не владел собой. Дэвиду захотелось вмешаться. Сцена была слишком отвратительной и бесчеловечной… Он огляделся по сторонам, пока Ангус кричал и ругался. Они стояли в вестибюле, как будто перенесенном сюда прямиком из альпийской Баварии. На стене тикали самые настоящие часы с кукушкой. У двери в специальной подставке стояло несколько старинных прогулочных тростей с желтыми костяными ручками. И… портрет Папы Пия X?.. Возможно, Нэрн и был прав, выбивая из нациста признание. Старый рот Дреслера то открывался, то закрывался. Ангус наклонился ближе к немцу. Дэвид подумал, что пистолет, наверное, причиняет старику боль, ведь его дуло слишком крепко прижималось к груди немца. — Где результаты Фишера? Я сейчас выстрелю! Старик неловко оттолкнул Ангуса. Шотландец от неожиданности нажал на спуск, и пуля пролетела в нескольких миллиметрах от цели… Чуть-чуть не попав в лицо доктора. Почти попав. Эми задохнулась. Дэвид отвернулся, внимательно осмотрелся вокруг. И кое-что заметил: маленькую записную книжку на столике рядом с телефоном. Маленькая записная книжка с какой-то надписью от руки на обложке. Что это было такое? Что-то мелькнуло в памяти Дэвида. Что-то… что-то… Он повернулся к немцу. Дреслер от страха упал на колени. — Послушай-ка, герр доктор! У тебя две гребаные минуты, не больше. Где результаты? — Ангус снова вскинул пистолет и прижал его дуло к плечу старика. — В следующий раз я прострелю тебе руку, вот здесь, над лопаткой. Останешься без руки, это точно. Доктор сильно дрожал. — Да! Ладно, ладно… — Он вскинул покрытую коричневыми пятнами руку. — Акулий остров. — Где это? — Я же говорю. Акулий остров. Поезжай туда и увидишь. — Дреслер все так же дрожал. На его штанах появилось влажное пятно. От страха его мочевой пузырь не выдержал. — Акулий остров? Что это значит? И почему там? Никакого смысла не вижу. — Ангус крепче прижал пистолет к плечу немца. — Рассказывай дальше! — Устье… устье… — старик все дрожал и дрожал. Он закрыл глаза, как человек, которого вот-вот должны убить, и что-то забормотал себе под нос. Что это было? Молитва? Похоже было на то. А потом Дреслер снова открыл старые печальные глаза. Посмотрел на Дэвида, потом на Эми. И покачал головой: — Я не верю в это… я не верю тебе. — Что?! — Ты… вы не убьете меня. У вас нет на это храбрости. Нет. Ангус крепко выругался и еще раз выстрелил, на этот раз в пол. Пуля вонзилась в доски в нескольких сантиметрах от ноги старика, вышибив фонтанчик щепок. Но нацист уже как будто слегка опомнился. Он покачал головой, и в его глазах вспыхнул угрюмый вызов. А может быть, это была просто другая форма страха, может быть, он куда сильнее боялся заговорить, признаться, потому что знал, что случится с ним потом… — Ангус… — заговорила Эми, — но ты не можешь просто так взять и застрелить его! Нэрн опять выругался и взмахнул пистолетом. — Но Келлерман сказал, чтоб ему… Натан сказал… Они зашли в тупик. Застряли на месте. Ангус продолжал направлять пистолет в голову Дреслера, но Дэвид видел, что немец был прав — шотландец не сможет этого сделать. Не сможет хладнокровно выстрелить. Не сможет убить этого печального старика с паучьим почерком. Паучий почерк? Машина памяти вдруг заработала, как хорошо смазанный механизм, и кусочки головоломки начали вставать на свои места. Дэвид громко вздохнул. Ну конечно. Записная книжка. — Стой! Все разом посмотрели на него. — Он меня знает, — объяснил Дэвид. — Что?! — выдохнул Ангус. — Я все понял. Этот тип, Дреслер… он знает меня. Он должен был меня узнать. Эми попыталась что-то сказать, но Дэвид ее перебил: — Ангус… где жил этот мужик — до того, как приехал в Людериц? — Во Франции. В Провансе. — Вот! То самое! — Дэвид яростно махнул рукой в сторону коленопреклоненного нациста. — Он узнал меня сразу, как только я переступил порог его дома. Я это понял по его глазам. — Мартинес шагнул к Дреслеру и наклонился к самому его вспотевшему лицу. — Ты меня знаешь, разве не так? Потому что ты встречался с моим отцом. Он тебя нашел. Кто-то в Стране Басков, кто-то из выживших в Гюрсе рассказал отцу о тебе, сообщил твое имя, и отец отследил тебя до Прованса. — Дэвид еще ниже наклонился к явно струсившему старому немцу. — И пригрозил рассказать всем о твоем прошлом… и потому ты признался, или как-то еще помог ему… я ведь прав, черт побери, разве нет? Дреслер отрицательно тряс головой. Молча. Решительно и молча. Но его молчание выглядело неубедительным. — Думаю, ты прав, — прошептала Эми. — Только посмотри на него… Дэвид не нуждался в поощрении. — Это единственное, что действительно имеет смысл. Кто-то должен был рассказать моему отцу о том монастыре, кто-то, кому была известна тайна. Кто стал членом Общества Папы Пия X… он должен был знать, где хранится архив. И это был ты. Ты рассказал моему отцу. Поэтому и сбежал в Намибию, сюда… в это место… Дэвид резко шагнул к столику с телефоном, схватил записную книжку и помахал ею перед лицом Дреслера. — Я узнал этот почерк! Крошечные буковки, точно такие же! Это ты написал что-то на обороте карты моего отца. Что, не так? Дреслер снова затряс головой. И снова никого этим не убедил. Ангус откровенно разволновался. — Отлично! На том и порешим. Ты должен быть прав. Давай сложим вместе все части… — Как? — Акулий остров. Так сказал этот урод. Акулий остров. — Где это? — Да немного дальше по этой же дороге. У рыбацких причалов. Нэрн замахнулся на Дреслера. На секунду могло показаться, что шотландец ударит согнувшегося, безмолвного нациста по голове рукояткой пистолета. Но Ангус, похоже, передумал. Он с отвращением плюнул и опустил оружие. — Идемте! У нас не так много времени, Мигель может быть где угодно, а вертолет улетает через два часа… |