
Онлайн книга «Боцман. Корабль-призрак»
— Парень плох, — заявил Шеклтон, обернувшись к ним. — Похоже на спазм легких. — Рыбак встал на колени, сделал глубокий вдох, нагнулся к Толику и выдохнул тому в рот. — Давайте я вам помогу, — сказала Катя. Они по очереди начали делать Толику искусственное дыхание. Наконец бывший десантник стал подавать признаки жизни. Он открыл глаза, но пока не понимал, что происходило вокруг. Зиганиди огляделся и спросил: — А где женщина? — Какая? — уточнила Сабурова. — Ну, та, которая тормошила меня. — Что делала? — недоуменно спросил Шеклтон. Рыбак помог Коле сесть, почесал свою седую шевелюру, явно не понимая, о чем тот говорит. — Я видел, как женщина в синем платье протянула мне мои часы, потом пошла по дороге, села в белую машину и уехала. — Привиделось, наверное, — сказала Катя. — Мне показалось, что она положила часы в мой нагрудный карман и показала, который час. — Зиганиди запустил туда руку. — Нет, не показалось. Вот они. Коля посмотрел на них, было начало шестого. — Парня надо отнести на катер, — сказал Шеклтон. Зиганиди, уже пришедший в себя, и канадец подхватили бывшего десантника под руки и аккуратно потащили к реке. — Хороший катер! — сказала Сабурова, шедшая следом за ними. — Ну да, тот же, что и был, — ответил рыбак. Коля и Шеклтон усадили ослабшего Толика на переднее сиденье. — Сейчас мы ему легкие провентилируем, — заявил рыбак, включил мотор, и катер пошел против течения по Маккензи к Форт-Симпсону. Зиганиди достал свои часы и внимательно посмотрел на них. — Она что-то хотела мне этим сказать, — произнес Коля. Он мучительно старался вспомнить. Виски невыносимо ныли. — Так что, вам не удалось спуститься к реке Лиард? — спросил Шеклтон. — А мои приятели отогнали туда ваш джип. — А как вы узнали, что мы лежим именно здесь, на этой обочине? — осведомилась Катя. — Мне позвонил какой-то мужчина. Представился полицейским и сказал, что поступил звонок. Якобы на берегу реки Маккензи обнаружены три человека, находящиеся в бессознательном состоянии. Я как раз был рядом. Подплываю, а это вы. — Голос точно был мужской или звонила женщина? — спросил Зиганиди. — Это был полицейский. Он представился. Вот только я забыл, как его зовут. — Шеклтон вставил в зубы трубку. — Полицейский! — воскликнула Сабурова. — Коля, я вспомнила! Нам ведь необходимо каждый день отмечаться в полиции! — Да, ребята, с вами явно произошло что-то хреновое, — заявил Шеклтон и выпустил клубы дыма. Зиганиди еще раз глянул на часы и спросил: — А можно плыть быстрее? Кажется, мы опаздываем! К шести часам успеем в Форт-Симпсон? Рыбак посмотрел на один берег, потом на другой, прикинул в голове местонахождение катера и ответил: — Должны успеть. — Шеклтон взял мобильник. — Привет! Встречай нас на причале номер двадцать семь. — Затем он выключил телефон и спросил: — Значит, вы потеряли все ваше снаряжение? — Снаряжение?.. — переспросила Сабурова. — Спальники, спасательные жилеты… — Точно, мой рюкзак уплыл. Катя начала рассказывать, как она испугалась, когда лодка ударилась о дерево, лежащее поперек речушки. Постепенно картина вчерашнего путешествия восстановилась в памяти и у Зиганиди. Вместе с Сабуровой они рассказали, как им пришлось укрыть лодку раскидистой елью, потому что Коля заметил камеру на заграждении. Затем Зиганиди вдруг вспомнил, как крикнул, чтобы все прыгнули за борт. — Да и лодка потом исчезла, — подтвердила Сабурова. — Такая хорошая лодка была!.. — Рыбак покачал головой и прикусил мундштук. — Ничего, мы вам все возместим, — заверил его Коля. Шеклтон ничего на это не ответил, лишь глубоко затянулся. — Вот же суки! — подал голос бывший десантник. — А тазер у тебя остался? — спросил его Шеклтон. — Да где там! Я помню, охранник забрал его на обожженном холме. — Черт! — досадовал рыбак. — Сосед с меня взыщет. — А ты что-нибудь помнишь? — спросил Зиганиди у Толика. — Ну так, в общих чертах. Дуга, лучи. Нас чуть было на озере не убили, потом засадили в психушку, приковали к креслам. На таких в США делают укол людям, приговоренным к смертной казни. Бывший десантник рассказывал своим товарищам все, что с ними происходило. Картина того, что они пережили за последнюю ночь и половину дня, постепенно восстанавливалась. Наконец-то на берегу показался силуэт Форт-Симпсона. Катер подошел поближе к причалу, и все увидели там одинокую темную фигуру. Это был приятель рыбака. На своей машине он отвез боевых пловцов и бывшего десантника в полицейское управление. За пару минут до прибытия в это заведение у Зиганиди затрещали часы. Сработал будильник, поставленный на данное время. Нарушение порядка, опоздание на регистрацию налицо! Зиганиди и Сабурова тут же были задержаны и отправлены в камеру. Толик опять непонятно почему избежал этой участи. Видимо, сработал тот факт, что он случайно ввязался в эту историю. Наверное, противники наших героев что-то заранее знали только о боевых пловцах. Поэтому бывший десантник не вызывал у них особого интереса. Толик позвонил Марку Уолбергу и рассказал ему о том, что его подзащитные опоздали на регистрацию и были задержаны. Адвокат обещал немедленно приехать и уладить ситуацию. Коля и Катя зашли в свою камеру и тут же рухнули на топчаны. Тюремные нары, обитые плотной искусственной кожей, показались им довольно мягкими. — Все, спать и ни о чем не думать! Всякие мысли только будут нам мешать отдыхать, — сказал Коля. — Это точно. — Катя зевнула и отвернулась к стене. Только они заснули, как в камеру вошел конвоир и громко произнес: — Прошу вас встать. Боевые пловцы с трудом продрали глаза. — На выход! В кабинете дежурного их встретил адвокат Марк Уолберг. — Я сумел убедить сотрудников полиции в том, что опоздание всего на пару минут не является основанием для вашего задержания, — заявил он. — Скажу даже больше! С помощью того самого человека, от которого я передавал вам привет, мне удалось добиться закрытия вашего дела. Суда не будет. Я заказал вам билеты на самолет. Рейс Монреаль — Москва. Утром боевые пловцы и Толик зашли в бар мотеля. Завтрак они заказали английский, плотный, субстантивный: кукурузные хлопья, овсянка, яичница с беконом, салат из помидоров и огурцов, чай с сырными булочками. |