
Онлайн книга «Прямой наводкой по ангелу»
— Она как верительная грамота. Посмотри, — он стал быстро развязывать мешковину, в спешке запутался, долго возился, прежде чем достал до боли знакомый ей футляр. Анастасии Тихоновне стало плохо, она дрожавшей рукой прикрыла глаза, вспоминая молодость, роскошь австрийского дворца, еженочные застолья с изысканными яствами, а потом страстные ухаживания Столетова, опьяненного старым вином и ее юным телом… Это была единственно яркая, радостная страница в биографии ее жизни, и она сгорела в мгновение, как искра, оставив лишь страдания и на все последующие годы. — Вот это вещь! Посмотри! — он бережно взял в руки скрипку, провел смычком. — Звук! Я ее для нас сохранил. А иначе, — он попытался заглянуть в ее глаза, — давно бы ты с ней рассталась. — А я давно с ней рассталась, — все еще туманен взгляд Афанасьевой. — Нет же, нет, — возбужден гость. — Мы уедем, выгодно ее продадим и будем до конца жизни в свою угоду жить. — Хе, и долго вы еще собираетесь «в свою угоду» жить!? — Ну, а что? Еще бодр. Слежу за собой, — он вновь подтянул осанку. — Настя, мы должны срочно из этого кошмара убираться. Ты нужна мне, — он попытался дотронуться до ее плеча, она отпрянула. — О! Какая склипка! — из полумрака коридора послышался голос Мальчика. — Вернулся! — Анастасия Тихоновна аж засияла, ожила. — Иди ко мне, золотой! — она обняла Мальчика, будто давно не видела, поцеловала в головку. — А можно на ней поиглать? — Конечно, конечно можно, — потянулась бабушка к гостю. — Да ты что? Ты что? — попытался огородить инструмент гость. — Простите, не утруждайтесь, — доселе неведомым Мальчику леденящим голосом напирала бабушка, почти что в борьбе выхватывая скрипку. — На, сыграй, — уже иным тоном. — Это достойный инструмент. Попробуй. Как бы приноравливаясь к новшеству, Мальчик очень внимательно рассматривал скрипку, прилаживая ее к плечу. — Стлуны длугие, — сразу определил он, — и пахнет подвалом. — Верно! — улыбнулась бабушка, подбадривая, кивнула. Мальчик внимательно осмотрел древний, уже потрескавшийся у рукоятки смычок, бережно приложил его к струнам, словно чего-то остерегаясь, медленно заиграл, сделал паузу, вновь заиграл и вновь остановился, вопрошающе глянув на бабушку. — Что, звук иной? Так ведь сколько лет никто руками струн ее не касался — продолжала бабушка, — давай настроим. — А вы попробуйте наш творог и мед, — в это время засуетилась вокруг стола Роза. — Нечего трогать инструмент, — возмутился было гость, даже потянулся, но перехватив строгий взгляд Афанасьевой, осел и, поглядывая на стол: — Да, можно попробовать местные продукты, сутки толком не ел, — он посмотрел на часы. По ходу обучая Мальчика, бабушка довольно долго возилась со скрипкой. — Поосторожней, поосторожней, Настя, — не сдерживаясь, кидал тревожные реплики гость, заедая свежий творог медом. — А что, вкусно, очень хорошо, — и вновь в сторону скрипки. — Вообще то, ты понимаешь, что это не игровой инструмент, тем более в руках ребенка… Раритет. Увидев жгучий, искоса брошенный взгляд настройщицы, он потупил взгляд, как бы поглощенный трапезой, и все же не сдержавшись, будто про себя: — Я за все эти годы изредка на ней играл, лишь для поддержания звука. — Нечего чужое использовать, — едко среагировала Афанасьева, передавая скрипку Мальчику. Он вновь заиграл. Вначале медленно, прислушиваясь, и вдруг остановился, светло улыбнулся: — Какой звук! Как послушна! — и вновь стал играть, теперь уже веселее, увереннее, полностью поглощаясь своей игрой. — Вот это да! — с набитым едой ртом изумился гость. — Ведь это «Аллегро» Каркаси. — Теперь плавно перейди к вариациям на тему Моцарта, — дирижировала бабушка. — Вот так… Так… Молодец! — Сколько ему лет? Кто его обучил? — изумился гость, встал. — Природа! — не глядя на пришельца, ответила бабушка. — Что ж вы его здесь держите?! — артистично взмахнул руками мужчина. — Его надо в столицу! На любом конкурсе он не останется в тени. А это сегодня — популярность, деньги! — он вновь посмотрел на часы. — Впрочем, не зря я приехал…Нам пора. — Кому это «нам»? — встрепенулась Анастасия Тихоновна. — Ну, — несколько жеманно улыбнулся гость, и почему-то обратив взгляд к Розе. — Нас здесь, на блок-посту, ждет специальная машина…Я с благим намерением, — и совсем вкрадчиво, — мне кажется, я должен вам хоть чем-то помочь. Как-никак, а мы когда-то с тобой были повенчаны и… — Молчите! — не своим, визгливым голосом заорала бабушка, при этом так ударила костлявой ладонью по столу, что посуда зазвенела, а Мальчик с испугу отскочил, чуть не упал, выронил смычок. — Прости, прости, — бросилась она ребенка обнимать, и не оборачиваясь к пришельцу: — Прошу вас, гражданин, как вас, — Зайцев или Зверев величать, — она вывернула в его сторону голову, чуть заметно тоже выправила осанку и с напускной надменностью, — покиньте, пожалуйста, нас, и побыстрее. А то спецмашина без спецчеловека уедет. — Настя, да ты что, что? — он попятился к выходу. — Впрочем, она всегда была такой, — вновь апеллировал он к Розе. — Бог миловал, — он воровато потянулся к пустому мешку, потом сделал неуверенный шаг к Мальчику, которого все еще обнимала бабушка, погладил его кудряшки. — Чудо-ребенок. Жаль, пропадет, — и он стал забирать скрипку. — Не каркай, дрянь! — впервые на «ты» перешла бабушка. — А пожалей свою «пропавшую» жизнь. Что-то бормоча под нос, гость спешно стал упаковывать скрипку. — Очень холоший инстлумент, — неожиданно выдал Мальчик. — Тебе понравился? — склонилась бабушка к нему, и не дожидаясь ответа, сделав решительный шаг, оттолкнула гостя, выхватила скрипку, держа на обеих руках, торжественно преподнесла Мальчику. — Дарю! Больше нечего, так обе скрипки тебе завещаю. — Дура! Совсем с ума сошла, — сделал попытку вернуть инструмент пришелец. — Да ты знаешь, что это такое? — Знаю, — грубо отстранила его притязания Афанасьева, — это— моя погубленная честь. — Ха-ха-ха! Что значит — твоя «честь»! Это исторический шедевр, который разыскивает «Интерпол» уже… — Прочь! Я сказала — прочь! — вновь закричала бабушка. — Ух, ты! — защищаясь руками, как от удара, попятился гость. |