
Онлайн книга «Атолл "Морская звезда"»
— Зачем же “попавшим в беду”? — Лавров все еще держал в руке визитную карточку посетителя, в которой значилось: “Федор Н.Орехов, исполнительный директор”. — Их что, гнали с родных мест? — Здесь они попали в беду, — с надрывом сказал Орехов. — Овны господни, сирые и гонимые!.. С той минуты, когда Орехов переступил порог дома, Лаврову не давали покоя его вкрадчивые манеры и особый стиль речи. “Овны господни…” Конечно же перед ним был священник! — И много в вашем обществе этих самых… сирых? Орехов стал выкладывать на стол бумаги из портфеля. — Вот, — бормотал он, показывая какие-то списки, — вот скольких уже облагодетельствовали. — Деньги откуда берете? — Пожертвования доброхотов, уважаемый господин Лавров. Лаврову вдруг стало жалко посетителя. Этакий фанатик, одержимый идеей благотворительности. — Вы откуда происходите, господин Орехов? — Из одних с вами мест, уважаемый. Долго мытарствовал. Все же выбился в люди. С божьей помощью, разумеется. — И семья у вас была… там? — Была, — Орехов вздохнул. — Но и думать забыл о ней. — Он помолчал и вдруг сказал: — Я здесь дом купил — восемнадцать комнат. — Куда вам столько? — А сдаю комнатки-то!.. Дайте срок, и второй дом куплю. Дома — это верный доход. — Орехов запнулся от внезапно пришедшей мысли: — А сами не желаете? — Нет, не желаю, — у Лаврова вдруг упало настроение. — И денег вашему обществу не дам. — Настоятельно прошу подумать, господин Лавров. Нам ведь немного надо. Важно ваше имя в списке пожертвователей. Отказ вызовет недовольство многих важных особ… — Нету денег. Да и некогда мне. Готовлюсь к отъезду. — Смею спросить — куда? — Орехов переменил тон, теперь говорил резко, с вызовом. — Уж не в Россию ли собрались? — А вот и нет. За океан уезжаю, в Америку. — Лавров встал, давая понять, что разговор окончен. — Ладно, денег не даете, так хоть помогите одной нашей соотечественнице. Сильно занемогла, — будто спохватился Орехов. — Кто такая? На стол легла газета. Со снимка в центре первой страницы на Лаврова смотрела женщина в белом халате и белой шапочке. Она стояла на кафедре — вероятно, читала лекцию. Под снимком было крупно набрано: “Профессор и доктор Анна Брызгалова: “Я выбираю жизнь в свободном мире!” Лавров сразу узнал сфотографированную, хотя расстался с ней более четверти века назад. В ту пору на вокзале, при проводах воинского эшелона, она выглядела совсем девочкой… — Что с ней? — спросил Лавров, стараясь говорить спокойно. — Тяжко хворает. Едва ли не при смерти. Большевики охотятся за ней и за супругом. У нее — нервное потрясение. — Чего же ее не лечат? — Всякого врача разве пригласишь? Вдруг станет болтать, слух дойдет и до советского посольства. — Ну и что, если дойдет? Чепуха все это! — Не чепуха! — строго сказал Орехов. — Свидетельствую факт, что серьезно больна Анна Максимовна. — И где же она находится? — В доме одного моего приятеля. — Орехов перекрестился: — Христом богом молю, спасите бедняжку от гибели! — Джоан! Гибсон показалась на верхней площадке лестницы. — Мой саквояж. Он в шкафу, уже упакован. Я еду к больной. На улице Орехов распахнул дверцу черного “плимута”. Лавров сел в кабину. — Минуту! — сказал Орехов. — Я только позвоню: пусть знают, что мы едем. Он вошел в телефонную будку и набрал номер. Ответил Мерфи. — Мы уже на улице, — сказал Орехов. — Едем к ней… 2 Мерфи придвинул аппарат и набрал номер квартиры Лаврова. — Джоан Гибсон? — спросил он, услышав женский голос. — Да, это я. — В таком случае должен представиться: я Стивен… — Поняла… Слушаю, Стивен. — Нам надо встретиться. Я недалеко от вас. И знаю: его нет дома. — Что ж, приходите. Положив трубку, Джоан задумалась. Она не ждала этого звонка. Более того, никогда прежде не видела “Стивена”. Но обязана была вступить в контакт с человеком, который назовет это имя. Несколько минут спустя Мерфи позвонил у двери и был впущен в дом. — У профессора очень мило, — проговорил он, оказавшись в кабинете Лаврова. Затем оценивающе оглядел Джоан: — И хозяйка вполне под стать убранству. Джоан стояла и ждала. Казалось, она никак не реагирует на слова посетителя. — Итак, вас можно поздравить с успехом? — продолжал Мерфи тем же тоном. — Ведь вы уезжаете? — Да… — Что ж, все получилось предельно ловко. А как же муж-миллионер, который отправился в Париж, чтобы купить там газету, а затем поедет дальше — в Ирак или куда-то еще? — Вот оно что! — Джоан будто прорвало. — А я все думаю: что за каналья утыкала дом “клопами”? — Сунув руку в карман халата, выбросила на крышку стола пригоршню миниатюрных микрофонов с торчащими проводами: — Глядите, сколько их было! И все — ваша работа? Последний я отыскала всего час назад — в ванной. Оказывается, вот вы какой, Стивен! Или мне уже не доверяют? Мерфи пошевелил пальцем приборчики: — Их разместили задолго до вашего приезда… Я контролирую Лаврова и вас. Кто-то контролирует меня… На этом держится мир, миссис Гибсон. — Он зажег сигарету. — Хотелось бы знать: дом во Флориде и полсотни обезьян — не болтовня? — Все это будет. Спросили б меня, так я бы дворец построила этому человеку. — Еще бы, перекупить такого ученого. — Вы хорошо представляете, чем занимается доктор Лавров? Думаю, не очень отчетливо. А он самый что ни на есть… — Я все знаю о нем, — перебил Мерфи. — Сколько вам обещали за его голову? Надеюсь, порядочно? — Больше, чем заработала за всю жизнь. — Что ж… Вы возитесь с ним столько лет! Позавидуешь вашей выдержке. Но ведь дело стоит того, а? Значит, закончите — и можно на отдых? — Мечтаю об отдыхе. — Зря мечтаете. И до конца еще далеко. — Почему вы так думаете? — встревоженно спросила Гибсон. — Возникли новые обстоятельства?.. — Нет, не возникли. — Внезапно Мерфи расхохотался: — Сцена ревности, которую вы закатили ему у портрета русской девушки, — это было гениально! Вы прирожденная актриса. И дьявольски терпеливы — убить на старичка столько лет! |