
Онлайн книга «Под знаком мантикоры»
![]() — Ри, — маркиз подвел Снежную к лошади жены, — может, ты наконец расскажешь, что происходит? — Прости. Помнишь, я оставляла нескольких ребят на квартире Шейра? На тот случай, если туда нагрянут убийцы. Я не сняла засаду, хотя давно следовало… А сегодня случилось то, что случилось. В квартиру вошла какая-то женщина. — Она там? — Нет. Мои парни, когда ее увидели, так удивились, что дали ей уйти. — Проклятье! Тогда что… — Не волнуйся. Луи… помнишь Луи? Он не растерялся и бросился за незнакомкой. Узнал, где она живет. Так что сейчас мы едем туда. Не знаю, что это за девчонка, но я намерена узнать, что ей понадобилось на квартире Шейра. И каким образом она замешана в убийстве. — Послушай, я разговаривал сегодня с де Брагаре, — начал Фернан и пересказал Рийне весь случившийся разговор об убийцах, забравшихся к ним в дом. — Что же, жаль, — помолчав, ответила ламия. — Я надеялась заплатить им долг своей рапирой, а не чужими руками. Но все равно стоит проверить эту девчонку. — Не спорю. Долго еще ехать? — Почти добрались. Сейчас они находились в старой части города, где жили в основном ремесленники-оружейники, в том числе мастера огнестрельного оружия и золотых дел мастера. Кроме втрое усиленных патрулей стражи, на улицах никого не было. Мокрые и порядком злые, в особенности на дворян, устроивших в столице бучу и подкинувших им работы, стражники заметили отряд Фернана. С вопросами не полезли, но проводили подозрительными взглядами. Рийна свернула в узкий переулочек, затем в высокую арку, ведущую в один из внутренних двориков. Здесь дождя не было, и все вздохнули с облегчением. От стены отделилась тень, Фернан потянулся к шпаге, но узнал Луи с «Лунного крокодила». — Капитан, она все еще здесь, — прокашлял рыжеволосый матрос. — Кто в доме? — Не знаю, но она там не одна. — Мы идем с вами, сеньор? — спросил командир гвардейцев, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Нет, Алмано, мы справимся своими силами. Лучше окружите дом и смотрите, чтобы никто не сбежал. Луи, оставайся на месте. Фернан не боялся подвоха. Отчего-то он считал, что женщина в убийстве Шейра не замешана. Конечно же береженого Спаситель хранит, но если случится заваруха, от толпы в доме не будет никакого толку. Гвардейцы лишь помешают драться. Если возникнет непредвиденная ситуация, то Абоми и Рийны вполне хватит. Они втроем вышли из арки и конечно же сразу оказались под нестихающим дождем. — Здесь, — тихо произнесла Рийна. Фернан ударил в дверь кулаком. Затем еще раз. Где-то в доме заплакал младенец. Раздались шаги, загремел засов. На пороге дома возник хозяин — широкоплечий, седой мужчина. Настроен человек был явно недружелюбно. Гостей обычно не встречают топорами. В коридоре стоял еще один человек. Этот был гораздо моложе первого и оказался вооружен мушкетом. — Что надо?! — бросил старший. Фернан молча показал знак «василиска». Ненависти и страха в глазах хозяина поубавилось, но топор он не отпустил. Младенец орал не переставая. — Мне не нужны неприятности, сеньор. Уходите. — Уйдем. — Маркиз говорил спокойно, но его левая рука сжимала спрятанную за спиной дагу. — Но прежде я хочу поговорить с девушкой. — Вы ошиблись. Тут нет никаких девушек. Здесь только я и сын. — Не следует врать, мастер, — тихо сказала Рийна. — Мы видели, как в ваш дом вошла девушка. И ради всех святых, успокойте ребенка! — Здесь вы никого не найдете! Мужчина попытался закрыть дверь, но помешал Абоми. Хозяин выругался, стал поднимать топор, и Фернан приставил острие даги к его горлу. — Брось топор, любезнейший! А ты убери мушкет! Живо! Иначе я проткну ему шею, прежде чем ты успеешь выстрелить! Не усугубляйте ситуацию. Все еще можно решить миром. Сын неуверенно опустил мушкет, и Рийна, проскользнув в дверь, забрала оружие. Хозяин, в отличие от отпрыска, оказался упорным малым и топор бросать не думал. — Ну?! — прикрикнул маркиз. — Отец! Пожалуйста! Не надо! Они не причинят вреда! Девушка. Совсем еще девчонка. Тоненькая, черноволосая и очень испуганная. Хозяин дома заскрипел зубами и, сдавшись, неохотно бросил топор на пол. Ее звали Лукрецией. Она была дочерью господина Луиго — мастера Гильдии огнестрельных дел. Именно с ним Фернан успел познакомиться на пороге дома. Мастер Луиго, теперь уже не такой воинственный, как пять минут назад, в разговор не вмешивался. — Простите отца. Мы испугались. Думали, что вы одни из них. — Из них? — Из людей, убивших Шейра. Он говорил, что дело может быть опасным. Я просила его не делать глупостей, но он был упрямым… таким упрямым… — Откуда ты знала моего родича? — Я… Мы… — Девушка испуганно покосилась на ламию. — Мы любили друг друга. — Вот как? — мягко произнесла Рийна, но ее глаза сверкнули. — Да, мы любили! — Лукреция посмотрела на ламию с вызовом. — Шейр обещал на мне жениться. У нас ребенок и… — Что?! — Капитан «Лунного крокодила» вскочила так резко, что опрокинула стул. — Значит… Зеленые глаза перебегали с девушки на дверь, из-за которой ранее раздавался детский плач. — Да. У нас дочь. — Понятно, что не сын, [62] — пробурчал себе под нос маркиз, но Рийна пихнула мужа локтем в бок, и тот замолчал. — Я… я могу ее увидеть? — Конечно. — Девушка неуверенно улыбнулась. — Сейчас я ее принесу. — Он мне ничего не говорил. — Рийна выглядела ошеломленной. — У меня есть племянница! — Он никогда никому ничего не говорил. Шейр всегда был очень скрытен, — хмыкнул капитан «василисков». — Я не одобрял выбор дочери, — произнес господин Луиго. — Смирился, только когда появилась внучка. Сеньор шан Гарьердес оказался достойным… человеком. Не таким, как многие дворяне, уж простите меня, коли обидел. Появилась Лукреция с младенцем. — О-о-о-о! — В голосе ламии послышался неприкрытый восторг. — Можно? Мать протянула дочку, и Рийна осторожно взяла на руки маленький сопящий комочек. — Какое чудо! Фер, посмотри! Девочка протянула ручонки к маркизу. Залопотала что-то по-своему. Маленькая, смуглая, черноволосая. И конечно же с зелеными глазами. — Как ее зовут? Лукреция испуганно посмотрела на капитана «Лунного крокодила», но все же нашла в себе силы произнести: |