
Онлайн книга «Под знаком мантикоры»
![]() Нежное и едва ощутимое касание. Секундная пауза и вновь ее пальцы ласково прошлись по левой щеке Фернана. Прямо вдоль шрама. — Я знаю, что ты не спишь, — прошептала она. — Тебя всегда было сложно обмануть, — не разлепляя век, ответил Фернан. — Ты вернулась… — А ты надеялся, что отметина меня испугает? — фыркнула она, и острый ноготок прошелся по щеке «василиска» уже не так нежно. — Со шрамом ты стал просто неотразим. В ее голосе слышалась едва уловимая ирония. Фернан усмехнулся. — Кстати, не трудись рассказывать, как ты его заработал. Не успела я покинуть «Лунного крокодила», как уже все знала. Правда, я думала, что рана будет более свежей. — Порт всегда славился сплетниками. Что до свежести, так это работа «гарпии». Ее пальцы на мгновение остановились, а затем вновь продолжили свой путь по щеке. — Мне это не нравится. — В голосе жены проскользнула тревога. — Мне тоже. Я ждал тебя только через неделю, — сказал Фернан, чтобы сменить тему. — После Гипра меня ждал попутный ветер. Да и «Крокодил» ходит быстро. — Я рад, что ты вернулась домой, Рийна, — сказал Фернан и поднял веки. Бледные сапфиры зимы и темные изумруды лета. Глаза в глаза. Фернан смотрел прямо в зеленые, сейчас с вертикальными щелочками зрачков глаза Рийны. Минутное молчание, говорящее им куда больше всяких слов. Так же они молчали, когда увидели друг друга в первый раз восемь лет назад. — Я тоже рада, что вернулась домой. Я скучала, — наконец ответила ламия и, расстегнув пуговицу на своей рубашке, потянулась к Фернану… Рапира мелькнула рядом с лицом, и «василиску» стоило большого труда парировать выпад. Сеньор де Суоза контратаковал, стараясь уколоть противника в левое плечо, но провалился в вязкое плетение защиты. Отскочил, застыл в предельно узкой боковой стойке, заложив левую руку за спину и направив острие рапиры прямо в горло противника. — Атакуйте! — пригласил тот, опуская оружие и отдавая инициативу в руки блондина. Фернан начал осторожную атаку, пытаясь завязать клинок оппонента, но тут же ему пришлось отразить укол, нацеленный в живот, затем в плечо, в ногу, в грудь и вновь в живот. Отшаг вправо, Фернан попытался отбить клинок противника в сторону и перейти в нападение, но проделал это слишком медленно и вражеская рапира ударила сеньора де Суоза в правый бок. — Вы убиты, сеньор! — В четвертый раз за это утро, — хмыкнул Фернан и, морщась, потер саднящий бок. — В пятый, сеньор. Вы забыли об уколе в предплечье. — Вы совершенно правы, маэстро Пито. Сегодня просто не мой день. — Вы очень невнимательны. — Учитель фехтования недовольно покачал головой. — Думаю, на сегодня хватит. — Фернан отдуваясь, подошел к умывальнику и ополоснул вспотевшее лицо. — Как пожелаете, — поклонился учитель фехтования и прислонил тренировочную рапиру к стене. — Но если вы позволите спросить… Он замолчал. — Конечно же. Я внимательно вас слушаю. — Сеньор, когда вы получили этот шрам, вы дрались так же? — В голосе пожилого иренийца проскользнула тревога. Вопреки всему Фернан рассмеялся: — Что вы! Я дрался, как сотня львов! Сегодня просто не мой день, вот и все. — Как скажете, сеньор… — В голосе учителя звучала неуверенность. — Вы намерены найти этого человека? — Быть может, — уклончиво ответил Фернан. — Мне было бы интересно с ним встретиться. Его учителем, вне всякого сомнения, был ирениец. Я хотел бы узнать имя маэстро. «Конечно же ирениец! Только в ваших школах разрешены столь частые удары в лицо и в глаза, [17] — подумал Фернан и сказал: — Если мне представится такая возможность, маэстро Пито, то вы сможете спросить у этого человека интересующее вас имя. — Благодарю вас, — склонил седую голову учитель фехтования. — Вина? — Вы очень любезны. Пока Фернан разливал вино, маэстро Пито молча стоял у корзины с тренировочными рапирами. Один из лучших учителей фехтования в Эскарине и равный Фернану по силе противник, он был уважаемым человеком в высшем свете. Пито обучал мастерству фехтования детей некоторых благородных дворян. Как говорили, результаты были ошеломляющими. Пятидесятилетний, несколько полноватый ирениец больше походил на пекаря, чем на фехтовальщика. Фернан познакомился с этим человеком около шести лет назад, и теперь раз в неделю маэстро приходил в дом сеньора де Суоза. В течение часа они упражнялись в маленьком тренировочном зале, что находился на втором этаже особняка маркиза. Пито не учил, ибо вряд ли он мог чему-нибудь научить Фернана. Они сражались. „Василиску“ повезло — он сумел найти себе достойного противника, и во время кратких еженедельных встреч оба получали непередаваемое удовольствие от танца клинков. Платил сеньор де Суоза полновесным золотом и гораздо больше, чем те, кто приглашал иренийца обучать своих отпрысков. К оплате Фернан подходил с крайне трезвым расчетом и считал, что лучше заплатить лишнее этудо, чем точно свинья оказаться проколотым из-за отсутствия хорошей практики. Впрочем, если бы „василиск“ не платил учителю фехтования, тот бы и так с удовольствием приходил в невысокий серый особняк, расположенный на прибрежной улочке. Как и Фернан, маэстро был рад достойному противнику. Обычно количество их побед было равным, но сегодня Фернан был разгромлен в пух и прах и пропустил пять уколов. Маркиз протянул вино иренийцу и стал расстегивать ремни, скрепляющие защитную кожаную кирасу. — Вам надо внимательнее смотреть за тем, как вы наносите сдвоенный укол, сеньор. Слишком сильно раскрываетесь. — Если в левой руке дага, то открытая брешь не является фатальной. — И все же следует быть осторожнее, — упрямо склонил седовласую голову учитель. — Совершенно с вами согласна, маэстро Пито, — раздался голос Рийны. — Доброе утро, господа. Она стояла в дверях, облаченная в узкие рейтузы, обтягивающие ее стройные ноги, и в ослепительно белую рубашку с острым воротником. На руках Рийны были кожаные перчатки. Правая рука держала изящную рапиру из пешханской стали — подарок Фернана. Учитель фехтования едва слышно пробормотал что-то себе под нос по-иренийски. Фернан вполне сносно владел языком южных соседей Таргеры и без труда понял, что тот сказал. „Сеньора вернулась. Кажется, теперь я понимаю, почему сеньор был сегодня так невнимателен“. Фернан усмехнулся. Маэстро, как всегда, был прав. |