
Онлайн книга «Зеленые цепочки»
Раздался сильный стук в дверь. Оба вскочили на ноги и с тревогой переглянулись. – Кого там еще принесло? – недовольным тоном спросила из-за перегородки старуха. – Сейчас узнаем… Однорукий, осторожно ступая, чтобы не скрипнула половица, вышел в сени, но, прежде чем открыть дверь, посмотрел в щель почтового ящика, специально для этого устроенную и закрывавшуюся откидной планкой изнутри. Глаза, привыкшие к темноте, ясно разглядели гостей. На крыльце стояли три темные мужские фигуры, и между ними внизу виднелись головы красноармейцев. Все объяснилось: шум подъехавшей машины, и побег загадочного мальчишки, и сорванная полоска в окне, и странное письмо, написанное под диктовку. Так же бесшумно однорукий вернулся назад и, плотно закрыв за собой дверь, сказал: – Облава! Одевайтесь! В комнате направо мужской голос крякнул и выругался. Стук повторился. Зажгли свет, и все обитатели дома, одеваясь на ходу, собрались вместе. Их было пятеро: хозяин дома, обрусевший немец, с женой и сыном, и двое гостей. Мужчины с угрюмыми, помятыми после сна лицами, с горевшими решительностью глазами, готовые на все, хмуро смотрели на шпиона. Старуха безучастно сидела около обеденного стола. Снова раздался настойчивый стук. – Надо выиграть время. Сходите, Матильда Вильгельмовна, спросите, кто там, и скажите, что мужа дома нет. Старуха послушно направилась в сени. – Кто там? – Откройте, гражданка… как вас?.. Матильда Вильгельмовна. – А кто вы такой? – Неужели по голосу не узнали? Это я, участковый инспектор. – А что вы желаете? – Дело есть. Откройте! – Приходите лучше утром. Мужа дома нет. – Откройте, Матильда Вильгельмовна! Важное дело. – Я буду разбудить сына, пускай он вам открывает. Подождите несколько минут. Когда старуха вернулась в комнату, однорукий и все остальные осматривали пистолеты. – Собирайтесь. Нужно уходить. – Я никуда не пойду, – твердо заявила старуха. Шпион прищурился и посмотрел на нее долгим холодным взглядом, но, зная характер этой женщины, спорить не стал. – Ваше дело, Матильда Вильгельмовна. А мы уйдем, пока время есть. – Вы мужчины, – равнодушно пробормотала старуха и скрылась за перегородкой. – Но вы им двери не открывайте. Пускай ломают, – вдогонку сказал ей однорукий. Он направился в сени. За ним гуськом вышли остальные. Они осторожно спустились во двор, открыли двери хлева, где стояла корова и несколько овец. Это был единственный путь – пролезть через узкое окно и выйти на соседнюю глухую улицу. – Карл, а где у тебя спрятаны чемоданы? – вполголоса спросил хозяина шпион. – Те, что приносил твой сын? – Они в подполье, между бочками. Их нужно взять? – Нет. Вынимайте пока раму из окна, а я с Семеном вернусь в дом на несколько минут. Постарайтесь без шума… Пойдем, Семен. Шпион с шофером вернулись в дом, около плиты откинули тяжелую дверцу и с лампой-ночником спустились в подпол. Здесь в закромах лежали картошка и овощи, на полках стояли банки всевозможной величины, на земляном утрамбованном полу – бочки с квашеной капустой. Между бочками они сразу нашли три чемодана заграничной работы. – Свети, – приказал однорукий, вытащив один из чемоданов на середину. Шофер уже знал назначение плотных серых пакетов, хранившихся в этих чемоданах, и с удивлением следил за действиями своего начальника. Однорукий достал черные карманные, с золотым ободком, часы и внимательно посмотрел на шофера. – Сейчас четыре часа. Пока они сломают дверь, пройдет полчаса. Затем начнется обыск. Ну, скажем, еще полчаса… Достаточно. Значит, в пять часов – самое подходящее время. – С этими словами он поднял выступ на ободке и перевел его на пять часов, затем осторожно открыл чемодан. В сером пакете сверху было круглое углубление, как раз для часов, закрытое планкой. Шпион осторожно отвел планку, вложил часы циферблатом вниз в это углубление и снова перевел планку, которая закрыла и прижала часы. – Значит, в пять часов к этому дому близко подходить не рекомендуется! – усмехнувшись, сказал он. – Что делать? Приходится расходовать не по назначению. Куда их спрячем? Давай-ка закопаем в картошку. Они оба принялись разгребать картошку, и когда образовалась яма, однорукий поставил в нее чемодан. – А эти? – поинтересовался шофер. – И эти сюда. Рядышком. Ставь по бокам. – Не много ли, Петр Иванович? – с тревогой спросил шофер. – Весь квартал ведь разнесет! – Ничего. Умнее будут. Пускай наши масштабы узнают. Ставь, ставь, не стесняйся! Шофер осторожно поставил оба чемодана рядом с заряженным. – А теперь заваливай картошкой, – сказал однорукий. – Не бойся! Смелей заваливай! От сотрясения не взорвется. В это время над головой раздался глухой стук. – Что вы там нашли? – спросила старуха, заглядывая через открытый люк в подпол. – Не нашли, а спрятали, Матильда Вильгельмовна. Клад спрятали. Вернемся – половину вам отдадим, – весело сказал однорукий, загораживая собой работающего шофера. – Не разбейте банки. – Нет, нет. Все будет цело. – Вы слышали?.. Они опять стучат. – Пускай стучат. Пойдите успокойте их, а мы уйдем. Голова старухи скрылась. Однорукий вернулся к шоферу. Убедившись, что картошка закрыла чемоданы и лежит ровно, он передал ему лампу. – Пойдем, Семен. Они быстро вылезли наверх, закрыли подпол и тихо вышли из дома. – Я не могу вас пустить, – сердито говорила старуха через двери стоявшим на крыльце. – Приходите утром, когда будет светло. – У меня срочное дело. Откройте лучше, Матильда Вильгельмовна! Иначе я прикажу сломать двери. – Как – сломать? Разве вы грабители, чтобы ломать? ![]() – Откройте, вам говорят! – кипятился участковый инспектор. – Вот упрямая старуха! Я пришел с проверкой. Понимаешь ты русский язык? – Я не желаю больше разговаривать с грубияном, – сказала старая немка и ушла в дом. Взглянув на майора, участковый беспомощно развел руками. – Ломайте! – шепотом приказал майор. С первыми ударами в дверь сухо щелкнули выстрелы где-то сзади дома и донеслись крики. – Вот они куда направились, – спокойно сказал майор. |