Онлайн книга «Генерал СС»
|
— Насколько я знаю, нет, — неопределенно ответил Грегор. — И однако генерал Аугсберг был для вас посторонним? Не вашим командиром? — Видите ли… — Грегор пожал плечами. — Там образовалась неразбериха. Мы, в сущности, представляли собой остатки разбитых частей. Несколько человек из одной дивизии, несколько из другой… командовать было некому, пока не появился генерал Аугсберг и принял командование на себя. — Он был таким человеком, — добавил я, — что все его приказы выполнялись. Беспрекословно. — Но вы разве не понимали, что он приказывает вам дезертировать? — вкрадчиво спросил гауптштурмфюрер. — Должны ведь были понимать? У вас было оружие, боеприпасы, вас было восемьсот человек… очень мощная группа! Почему вы не остались сражаться с противником? — Сражаться с противником? — повторил с недоуменным видом Грегор. — В этом не было смысла, нас били со всех сторон… в конце концов, мы просто выполняли приказ. — Как всегда, — добавил я. Гауптштурмфюрер поднялся. Вышел из-за стола, разминая ноги и поскрипывая высокими сапогами. Сурово оглядел нас. — Вы должны были воспротивиться этому человеку. Возразить ему… — Послушайте, — возразил я, — слышали вы когда-нибудь, чтобы солдат возражал генералу? Гауптштурмфюрер явно не слышал. Он вернулся за стол, взял хлыст и принялся задумчиво похлопывать себя по ноге. — Вы противостояли русским в Гумраке, так ведь? — Очевидно, он уже знал ответ на этот вопрос. — Что произошло, когда бой окончился? Что вы сделали? Грегор издал отрывистый смешок. — Драпанули! — Пошли к Дону, — спокойно сказал я. — Мне кажется, — заметил гауптштурмфюрер, — что после дезертирства из Сталинграда ваш марш представлял собой беспорядочное бегство на запад. — К немецкой линии фронта, — добавил я. Гауптштурмфюрер пропустил мои слова мимо ушей. — Генерал ни разу не приказывал вам атаковать позиции русских? Ни разу не организовывал диверсий в тылу противника? Ни разу не взрывали его складов, не разрушали путей снабжения? — Чем? — ответил Грегор. — Мы шли как только могли быстро. — К немецкой линии фронта, — повторил я. Гауптштурмфюрер снова не обратил на меня внимания и сосредоточился на Грегоре. — С вами был врач… Какую он играл роль? Организовывал транспорт для раненых и больных? Производил какие-то операции? Грегор снова засмеялся. — По такой погоде? — Мы никак не могли организовать транспорт, — объяснил я. — У нас его не было. И оперировать в тех условиях было просто невозможно. У нас даже не было медикаментов. — Поэтому вы бросали раненых в степи? — Гауптштурмфюрер сощурился, потом широко раскрыл глаза и обвиняюще посмотрел на нас. — Бросали умирать? И никто не возражал против этого? Даже ваш генерал? — Мы ничего не могли поделать! Люди мерли, как мухи… у нас не было ни продовольствия, ни зимнего обмундирования, ни бинтов… почти у всех была дизентерия, или обморожения, или то и другое… или тиф, что еще хуже… мы сами едва тащились и тащить больных не могли. — Поэтому бросали их умирать? — Ничего больше сделать было невозможно! Мы с гауптштурмфюрером свирепо смотрели друг на друга. — Невозможно? — Это слово он произнес с удовольствием, легонько похлопывая хлыстом по голенищу. — Невозможно… Что ж, предоставим другим судить об этом. Вернемся к вашей истории. Во время бегства из Сталинграда говорил кто-нибудь что-то против партии? Против фюрера? Осуждал то, как ведется война? Мы с Грегором решительно покачали головами. — Нет? — спросил гауптштурмфюрер с легкой ироничной улыбкой. — Нет, — ответил я. — Ты, кажется, слишком уверен в себе. — Уверен. Очень уверен. — Гмм. — Гауптштурмфюрер вернулся за стол, собрал несколько листов и аккуратно уложил в папку. — Если у вас есть какие-то письма для отправки, какие-то вещи, принадлежавшие умершим, можете отдать их мне. — У нас нет ничего, — сказал Грегор. — Все отобрали русские. — Многое вы сообщили русским? — Ничего. Только свои фамилии и номера частей. — О? И особисты из НКВД удовольствовались этим? — Он снова иронично улыбнулся и кивком отпустил нас. — Никому не рассказывайте об этом разговоре. О Сталинграде помалкивайте. Если кто-то будет задавать вопросы, немедленно сообщайте в гестапо. Через час мы воссоединились со своей ротой, что вызвало легкий переполох. — Посмотрите только, кто это! — заорал Малыш, грузно приближаясь к нам. — Мы считали вас погибшими! — объявил Старик, пытаясь обнять сразу обоих. — Куда вы подевались, черт возьми? — проворчал Порта. — Мы вас на опушке два часа ждали. Я сказал генералу, что эти охламоны наткнулись на отряд русских и не хотят поделиться с нами икрой… Они все были здесь — Старик, Порта, Малыш, Легионер и Хайде. Даже Барселона появился и приветствовал нас. Его вышвырнули из госпиталя, объявили годным умирать за свою страну и по несказанному везению отправили в прежнюю роту. — Шестую армию переформируют, — сообщил он нам. — Где собираются взять новых солдат, одному только Богу ведомо… Должно быть, намереваются прочесать всю Германию частым гребнем. — Что с Аугсбергом? — спросил Грегор. — И с лейтенантом и врачом? — обеспокоенно добавил я. Старик пожал плечами. — Нужно ли спрашивать? Вас разве не допрашивали в гестапо? — То есть гестаповцы арестовали их? — А что еще им оставалось делать? Армия без дисциплины — не армия. И Аугсберг покинул Сталинград вопреки приказу Гитлера. Формально он дезертир. И знал, что делал. — Но это безумие! — возмутился Грегор. — Тем, кто остался умирать в Сталинграде, хотя можно было уйти, нужно бы провериться у психиатра! И в любом случае это не было дезертирством. Мы не бежали от линии фронта, мы старались найти ее! В последующие несколько дней жизнь была более сносной, чем долгое время до того. Нам запретили рассказывать о своих подвигах, но все знали, откуда мы пришли, и относились к нам с каким-то благоговением… уцелеть в жутком сталинградском аду! Перейти Дон! Перехитрить русских! Нас чествовали, прославляли и рассматривали в нашей очевидной несокрушимости как второстепенных языческих богов. Однажды, когда мы с Портой спокойно прогуливались, наслаждаясь неожиданно вышедшим солнцем, из домика вышел толстый фельдфебель квартирмейстерской службы и направился к нам. Схватил Порту за плечи и затряс. — Хаубер! Где ты пропадал, черт возьми, последние пять часов? Я повсюду искал тебя! |