
Онлайн книга «Фронтовое братство»
Младшая медсестра, просунув голову в дверь палаты, увидела лишь одно: Малыша в сапогах на койке. И радостно понеслась донести об этом неслыханном нарушении правил главной медсестре Эмме, которую все боялись и прозвали «Линкор». Легионер, не говоря ни слова, бросил Малышу бутылку кюммеля. Тот поймал ее, не поднимаясь, и приложился к горлышку, держа в одной руке свинину. Вот таким и увидела его главная медсестра. На полминуты она лишилась дара речи. И глядела остекленелыми глазами на человека-гориллу, лежавшего на койке, водрузив пехотные сапоги на покрывало в сине-белую клетку. — Ты что, совсем спятил? — спросила Эмма, указывая толстым пальцем на блестящие черные сапоги. Малыш оторвал бутылку от губ и плюнул через изножье кровати в таз, стоявший в двух метрах. Едва не попав в младшую медсестру. Потом громко шмыгнул носом. — Чего тебе, жирная свинья? — спросил он. Мы затаили дыхание. Мы не замечали этого, но Малыш опьянел, а спьяну он был способен на что угодно. Несколько дней назад он поссорился с девицей, жившей на третьем этаже. Девица хотела, чтобы Малыш сперва помылся в ванне. Он в виде протеста выбросил ванну в окно. Раздался такой грохот, что соседи решили — во двор упала бомба, и побежали в подвал. Глаза Линкора скрылись в складках жира. — Как ты смеешь? — прошипела она, наклонясь над Малышом, продолжавшим спокойно лежать. — Ты называешь меня свиньей? Малыш, не отвечая, продолжал грызть свинину. — Вставай, поросенок, а то узнаешь, с кем имеешь дело, — зловеще прорычала громадная женщина. Когда она нагнулась пониже над грызшим мясо Малышом, подол платья приподнялся, обнажив громадные впадины коленных суставов. — Успокойся, толстуха, я знаю тебя. Ты главная медсестра в этом заведении, тебя прозвали «Линкор», потому что ты такая жирная и страхолюдная. Сам я называю тебя «Бочка лярда [29] ». Вот и все, теперь проваливай! Краска расплылась по круглым щекам женщины, словно грозовая туча над солнечной деревней. — Вставай, скотина, — прошипела она, схватила Малыша за плечо и, к нашему изумлению, приподняла с койки. В следующий миг она швырнула его на пол, о который он со стуком грохнулся. И уставился на нее в глубоком восхищении. До сих пор его никто не сбрасывал с койки. Линкор расправила покрывало, швырнула бутылку кюммеля и большой кусок свинины в мусорную урну, потом выплыла из палаты, не сказав ни слова. — Пресвятая Матерь Божия, вот это женщина, — негромко произнес Малыш. — Будь я проклят, если не трахну ее. Только представьте себе нашу рукопашную схватку. — Она удавит тебя, как цыпленка, — заметил Гейнц Бауэр. Малыш запустил стаканом в стену и заорал: — Я изнасилую ее, будь уверен! Дверь открылась опять. Линкор с конфетой во рту заполнила весь проем. Она пристально смотрела на Малыша, но ее взгляд на него не действовал. — Кончай выпендриваться, дурак, — произнесла она низким мужским голосом. — Твои крики беспокоят других пациентов. Ты не в казарме, а в госпитале. Если будешь еще нарушать порядок, ответишь передо мной. И громко хлопнула дверью, не выказав ни малейшей заботы о покое пациентов, который только что так ее волновал. — Какая мелкая дрянь, — торжествующе воскликнул Малыш. Достал из урны бутылку, осушил и швырнул из окна в сад метереологического института. Потом принялся искать в урне свинину — она затерялась среди других «деликатесов», — достал ее, слегка обтер и снова принялся грызть. — Отличный кусок, — буркнул он, снова улегся на койку, но перед этим, как ни странно, снял сапоги. И громко затянул военную песню, которую улучшили неизвестные солдаты. Мы — смерть, мы — панцер-ягер [30] , Голодные, творим страну Для бешеных и зачерствевших… Размахивая свининой, он повысил голос до невероятной громкости. Вперед, тупые свиньи! На бойню последних ведут Те, кто, как дерьмо в стакане, Болтаются в автомобилях. Вот всё, что нам дали нацисты. — Пива, — потребовал он, не обращаясь ни к кому в частности. — Думаешь, ты в кабаке? — спросил Пауль Штайн. Малыш спрыгнул с койки, схватил Штайна и с размаху дал ему подзатыльник. — Жалкий сопляк, — любовно заворковал он, все крепче стискивая свою жертву. — Вообразил, что можешь раздражать Малыша? Смеешь запрещать мне утолять жажду? Марш за пивом! Возьмешь на все деньги, какие у тебя есть. Сейчас же, червяк навозный! Он швырнул перепуганного Штайна к стене, будто пробку от бутылки, плюнул вслед и крикнул: — Живо! Я не могу ждать, меня мучает жажда. Поднявшись, Штайн что-то пробормотал под нос и сердито посмотрел на Малыша, который снова улегся и принялся за свою несокрушимую свинину. — Когда-нибудь ты погубишь себя своей грубостью, — мягко, чуть ли не робко сказал Легионер. Он занимал койку у окна, лучшую в палате. Обладая взором стратега, он конфисковал ее, как только появился там. По праву она принадлежала Морицу, судетскому чеху. Естественно, Мориц поднял из-за этого шум. — Это моя койка, приятель. Ты, должно быть, ошибся. Легионер лишь надменно взглянул на него. Мориц повторил протест. Легионер отложил газету и медленно поднялся. — Merde, c'est, mon camarade. [31] — Что ты говоришь? Мориц тупо посмотрел на Легионера с сигаретой в уголке рта, снова уткнувшегося в газету. — Ничего, совершенно ничего, mon camarade. И жестом велел ему убираться. Потом подскочил, словно подброшенный пружиной, и крикнул: — Allez! [32] Мориц не понимал по-французски. Он продолжал стоять, сердито глядя на Легионера. Не мог поверить, что это всерьез. Мы молчали. Мы знали, что близится драка. Славная, щекочущая нервы драка! Малыш поднялся на ноги. Двинулся к Морицу, словно медведь, учуявший мед. Мориц стоял спиной к нему и не видел надвигавшейся бури, которая сокрушит его. Легионер опустил вниз большой палец и с улыбкой прошептал: «С'est bien ça!» [33] — сигнал Малышу. Легионеру потребовалось много часов терпеливой работы, чтобы вбить этот сигнал в его тупую башку. |