
Онлайн книга «"Крестоносцы" войны»
Из всего разговора Трой разобрал только одно слово: — «де Жанненэ», — но и этого было достаточно, чтобы еще усилить его тревогу; де Жанненэ командовал французской бронетанковой дивизией; какого черта частям этой дивизии нужно в Рамбуйе? Трауб подтвердил его опасения. Напоследок обменявшись с французом комплиментами, он обратился к своему начальнику: — Ну вот, сэр, я, кажется, разобрался: танки этого лейтенанта входят в состав авангарда французской бронетанковой дивизии. Остальные их части тоже сюда подтягиваются. У них приказ — продвигаться по дороге Рамбуйе — Париж и при первой возможности вступить в столицу. — Раньше нас? Трауб перевел вопрос французу. Тот выразительно вздернул плечи и заговорил вежливо и быстро. — Да, — сказал Трауб. — Черт бы побрал этих связистов! — Трой схватил со стола кусок мела и, прицелившись, швырнул его в угол комнаты, прямо в плевательницу. — Почему нас ни о чем не извещают? Скажите ему, что мне все равно, кто первым войдет в Париж, но я подчиняюсь приказу. Я не могу пропустить его, пока не выясню, в чем тут дело. Трауб начал переводить. Француз натянуто улыбнулся. — Он говорит, что подождет немножко в Рамбуйе, — перевел Трауб, — но не очень долго. Он должен выполнять приказ своего начальства. — Вот что, Трауб, — на верхней губе у Троя выступили капельки пота. — Извольте разъяснить этому молодчику, что без моего разрешения он отсюда не двинется. Да так разъясните, чтобы он понял! — Слушаю, сэр. Мысленно Трой уже видел дорогу на Париж и затор из сломанных французских машин, через которые не могут пробиться тяжелые танки Фарриша. Он обернулся к Лестеру: — Свяжите меня с штабом полка. Телефон заработал? — Нет, капитан, еще не работает. — Ну, так попробуйте по радио. Да поживее! В меркнущем свете дня взору Троя представилось безотрадное зрелище. Улица перед школой была забита всевозможными машинами, французскими и американскими. На узкой мостовой, где с трудом могли разъехаться две телеги, стояли в два ряда танки и самоходные пушки, грузовики с прицепами, транспортеры, бульдозеры и тягачи. Американцы задержали французов, — об этом позаботился Лестер, поставивший у разобранного завала десять здоровенных солдат. Французы в отместку закрыли путь американцам. Французские шоферы отпускали веселые шутки, хриплыми голосами пели песню, разражаясь хохотом после каждого куплета. Они от всей души наслаждались забавным приключением, в то время как американцы отдыхали, откинувшись на сиденьях, помня, что в армии всегда так — то гони сломя голову, то сиди и жди. Они отлично понимали, что участвуют в гонке — в гонке на Париж. Но пока и они, и их соперники заперты на этой паршивой дороге, волноваться нечего. О господи, подумал Трой, что если об этом узнают немцы! Он не был наделен богатым воображением, но достаточно долго пробыл на фронте, чтобы ясно представить себе нападение немцев с воздуха на эти машины, когда они стоят, как сейчас, вплотную одна к другой, чуть что не трутся бортами. Да и не обязательно с воздуха! Одной роты пехотинцев с пулеметами и ручными гранатами хватило бы, чтобы вызвать панику, и тогда поди разбери, где противник, все стреляют друг в друга, пули отскакивают от домов, командуют и французы и наши. А в результате полный разгром! Рвутся боеприпасы в танках и зарядных ящиках, летят в воздух сталь и человеческие тела… На него наседали офицеры и младшие командиры, все хотели знать, что творится и долго ли им еще ждать. Из школы вышел Лестер. Через головы окружившей его шумной толпы, через головы французских и американских солдат, уже затеявших мену сигаретами и спиртным, Трой заорал: — С полком связались? — Нет еще. — Попробуйте еще раз! Пробуйте, пока не добьетесь. Зараженный тревогой своего начальника, Лестер кинулся обратно в здание школы и заорал на радиста. Радист защищался: — Сам попробуй, если можешь. Полк ведь тоже не стоит на месте, понятно? Машины и войска продолжали двумя потоками вливаться в Рамбуйе. Наступил вечер. И вечером прибыл де Жанненэ. Длинный и тощий, опираясь на трость, генерал стоял перед затемненными окнами кафе «Монтобан», которое французы использовали как временный командный пункт. Полковник танковых войск в съехавшей набок каске виновато оправдывался: — Американцы… Они нас не пропускают. Чтобы прорваться вперед, нужно дать им бой… — Не пропускают? — переспросил де Жанненэ. — Кто не пропускает? — Американский капитан. — Ка-пи-тан? Полковник съежился. — Господин генерал… Американский капитан действует по приказу генерала Фарриша! Генерал Фарриш должен прибыть сюда. — Мы его подождем, — сказал де Жанненэ. Он знаком приказал своему адъютанту расставить складной стул на тротуаре, у столика. — Здесь будет мой штаб, — сказал он адъютанту. — Сидру! — Сидру! — сказал адъютант хозяину кафе «Монтобан», который совсем затерялся среди множества мундиров. Сидр поставили на столик, и генерал стал его потягивать, закрывая небольшие глазки и всем своим лицом, похожим на морду гончей, выражая полное удовлетворение. Полковник почтительно заметил, что поскольку Рамбуйе расположен на переднем крае, генералу не стоило бы здесь оставаться. — Очень опасно! Очень опасно, господин генерал! Де Жанненэ постучал тростью о тротуар и закинул ногу на ногу. — Я здесь потому, что следую в Париж. Я не отступлю ни на шаг! Уиллоуби влетел в Рамбуйе на своем «виллисе». Крерар, пристроив котенка Плоца за пазухой кителя, сидел на заднем сиденье, обеими руками вцепившись в стальные поручни. Он вздохнул с облегчением, когда машина замедлила ход. — Куда вы так спешите? — В Париж! — ответил Уиллоуби и щелкнул языком. — Да и неудобно, если старик будет нас ждать. Машина остановилась. Уиллоуби встал и огляделся. — Как всегда, беспорядок, — заметил он и приказал шоферу: — Поехали! Поровну наделяя бранью французов и американцев, шофер повел «виллис» среди сгрудившихся машин, по тротуарам, в объезд фонарных столбов и выступающих на улицу крылечек. Потом «виллис» задержали. — Почему остановка? Шофер указал вперед: перед машиной стоял, раскинув руки, рядовой Шийл и отчитывал его: — Не видишь разве, что путь закрыт, проезда нет? Катись к черту, откуда приехал! Уиллоуби выскочил из машины и двинулся к Шийлу. Тот увидел запыленные золотые листья на плечах офицера. Уиллоуби сказал, не повышая голоса: |