
Онлайн книга «Сыграй еще раз, Сэм»
Голубой попугай. Операция «Вешатель». Сообщите в Лондон. Опасность. — Конечно, я тут же сверилась с нашей сетью информаторов, — продолжила Ильза. — Детали пока отрывочны, но уже ясно, что «Операция „Вешатель“» — это план убийства, разработанный в Лондоне, а в Праге исполняемый… Гейдрих с такой силой шибанул кулаком в стену, что Ильза чуть не подпрыгнула. — Die verdammte Sau! [149] — взревел он. — Я давно подозревал что-то в этом роде. Эти необъяснимые утечки информации, непонятные сбои в системе безопасности. — Глаза Гейдриха сузились в щелки. — Тот случай в Боменвальде, например. Как они узнали, что мы идем? Ильза подыграла. — Фрау Хентген, — сказала она. — Нет. — Гейдрих покачал головой. — Фрау Хентген только исполнитель. Главные заговорщики гораздо выше. Он в ярости заходил из угла в угол. — Кальтенбруннер, — сказал он наконец, пытаясь стряхнуть с себя хмель. — Ведь ясно было, что нельзя доверять австрийцам. Они все прирожденные изменники. Только подумать, что он был сегодня у меня, пользовался моим гостеприимством, сидел за моим столом, пил мое вино! Эрнст Кальтенбруннер — верзила, безобразный рябой убийца, чей вид в любого вселял отвращение. Садист, известный тем, что лично пытает своих жертв. Заместитель, который метит на место начальника. Человек, который станет следующим Гейдрихом. — Да, не иначе, он, — заговорщицки сказала Ильза. — Кальтенбруннер. Она работает на него против тебя. Он ненавидит тебя и мечтает о твоей должности, но такой шакал не осмелится отбирать ее сам. Потому-то он и спутался с британцами. Чтобы никто не заподозрил его самого. Гейдрих бросился к телефону, к аппарату прямой связи с замком. Он говорил спокойно, но торопливо и сердито. — Я только что приказал арестовать фрау Хентген, — пояснил он, повесив трубку. — Утром ее допросят. И основательно. — У него на губах заиграла злобная ухмылка. — Может быть, скоро в моей канцелярии освободится руководящая должность. — А Кальтенбруннер? — спросила Ильза севшим голосом. Крови Эрнста Кальтенбруннера она жаждала непритворно. — Этого я не могу, — ответил Гейдрих. — Пока не могу. Но скоро. Гейдрих открыл буфет, порылся там и вынул два новых бокала для шампанского. Нетвердой рукой налил до краев и подал один Ильзе. — Надо выпить, — сказал он. — За покойную фрау Хентген! Свой бокал он выпил залпом, все до капли, запрокинув голову, что дало Ильзе возможность незаметно выплеснуть шампанское в окно. Она бросилась обнимать Гейдриха. — Чудесно! — воскликнула она. К ее удивлению, Гейдрих выставил руки, не подпуская ее. — Пожалуй, я должен и тебя взять под арест, — сказал он. — Что? — ахнула Ильза. В глазах Гейдриха недоверие боролось с вожделением. — Будь я беспечен, я бы не стал шефом службы безопасности всего рейха. Допрашивать нужно всех свидетелей. Если ты проведешь ночь в моем застенке, это будет благом для нас обоих, — сказал он, стараясь не смазывать слова в кашу. Он схватил ее. Потянул за платье, бешено целуя, его руки бегали вверх и вниз по ее телу. Какой-то миг ее искушала мысль сдаться. Почему нет? Гейдрих уже в ловушке, и нужно захлопнуть ее покрепче — пусть задохнется. Но тут она вспомнила о Викторе. И тут же вспомнила о Рике. И крепко ударила Гейдриха по щеке. — Перестань! — закричала она. — Ты думаешь, я одна из твоих потаскух? Гейдрих ослабил хватку. — А не все ли женщины? — осклабился он. — Будь так, — мягко сказала Ильза, — будь я всего лишь потаскухой, стала бы фрау Хентген так меня ненавидеть? Гейдрих промолчал. — Будь я шлюхой, ты желал бы меня так? Гейдрих выпустил ее и тяжело осел на пол. — Ты ведьма, — вздохнул он, — околдовала меня. — И горестно рассмеялся. — Видишь, как имперский протектор дрожит перед тобой. Ильза, смиряя отвращение, погладила его по волосам. — Ты любишь меня? — спросил Гейдрих. — Иначе зачем я стала бы спасать тебя от смерти? — ответила Ильза. Теперь она видела, кто он есть на самом деле. Маска зверя слетела. Ильзу больше не мучила совесть за то, что с ним случится. Это будет убийство из милосердия. Ильза склонилась, заставила его посмотреть ей в глаза. Безоглядное вожделение — ахиллесова пята Гейдриха, и теперь, как троянец Парис, она выпустит туда стрелу и прикончит врага. Ильза прицелилась и спустила тетиву. — За всем этим стоит человек по имени Виктор Ласло, — прошептала она. Ее слова возымели желанное действие. Глаза наместника вновь полыхнули огнем. — Ласло! — фыркнул он. — Этот жалкий слабак! Этот Feigling, [150] который бежит от одного звука моего имени! Который печатает самое похабное вранье обо мне и о рейхе и считает себя героем! Я прикончу его голыми руками! Теперь Ильза, по крайней мере, знала, от чего все это время защищал ее Виктор. Сердце болезненно екнуло от внезапного прилива нежности к мужу. Гейдрих нетвердо поднялся на ноги. Чтобы не упасть, уцепился за Ильзу, и та улавливала его дыхание на лице, запах его одеколона, видела его ненависть и чуяла его страх. — Этот Ласло опасный человек, — сказала Ильза. — Пошли на Чехов мост лучших людей. Поставь их выслеживать Ласло. А мы с тобой завтра поедем через Карлов мост. Гейдрих замахал кулаками: — Я не побегу! Пусть Ласло не думает, что я его боюсь! Истинный ариец ни от кого не бежит! — А это не бегство, — заверила его Ильза. — Ты просто избавляешь людей, которые тебя любят, от волнений. Какая разница, завтра поехать через Чехов мост или на следующей неделе? Для тысячелетнего рейха это всего лишь миг. Все время на земле — твое. А Виктор Ласло уснет навечно. Гейдрих посмотрел на нее в отчаянии. — Люби меня, — взмолился он. — Нет, — сказала Ильза. — Сейчас не время для любви. Сейчас время ненависти. Гейдрих подобрался, пытаясь вернуть свое достоинство. — Немец должен забыть низкую похоть ради сильнейшей страсти. Я пошлю людей на Чехов мост. Ты останешься здесь до утра и поедешь со мной утром через Карлов мост, чтобы вся Прага увидела имперского протектора и его подругу вместе! Гейдрих холодно пожелал Ильзе доброй ночи. — Имей в виду, однако: если мои люди ничего не найдут на Чеховом мосту, ты умрешь. Если что-нибудь непредвиденное случится на Карловом мосту, я убью тебя лично. — Гейдрих формально поклонился. — Приятных снов, фройляйн Туманова. |