
Онлайн книга «Ангел зимней войны»
— Он хотел продать и этого коня тоже? — Да, — ответил учитель бесцветным голосом и демонстративно замолчал. — Он не желает продолжать разговор, — сказал Антонов. Рубщики стали наседать на учителя, они и грозили, и улещивали. Надар вскочил со словами, что прибьет его, учитель рявкнул в ответ то, что даже я понял. — Идиота! Ничего вам больше не скажу! — Он назвал нас всех идиотами. Тебя тоже. — Меня? — Да, и финн тоже, так и сказал. Михаил процедил что-то сквозь зубы, учитель смутился. — Михаил ничего такого не сказал, — тут же выпалил Антонов и сцепил руки на груди. — Врешь, — ответил я. — Переводи! — Не буду. Я вынул из короба с дровами топор, положил его на стол и сказал Антонову, что у него ровно одна минута. Он боязливо посмотрел на Михаила. — Он пригрозил убить учителя, если тот не расскажет дальше, — произнес Антонов бесстрастно и потупился, словно он тоже считал, что учителя надо заставить говорить. Я заметил, что остальные не сводят с нас глаз. — Мы должны помогать друг другу, — сказал я. Антонов глянул на меня с недоумением. — Мне это переводить? — Да. — Но мы хотим услышать, чем все кончилось. — Я не знал, что ты говоришь по-фински так хорошо, — сказал я, он удивленно зыркнул на меня, потом гордо кивнул. — Я много чего умею. Но мы хотим дослушать историю. Это наше право! Я был с ним согласен, но боялся, что уступчивость повредит моему авторитету, а между тем учителю явно не терпелось узнать, о чем мы говорим. Я придвинул к нему топор, положил обе руки учителя на рукоять и сказал: — Скажи ему: пусть защищает себя. Антонов взглянул на меня очумело, но перевел, и Суслов отдернул руки от топора, словно обжегшись. — Он говорит, ему защищать нечего, — заржал карел. — Пусть рассказывает. Антонов вдохнул и рыкнул что-то учителю в лицо, тот беспомощно откинулся назад. Остальные громко захохотали. Я притянул Суслова назад, к столу, и жестом объяснил ему, что выбора у него нет. Он заговорил, но голос звучал безжизненно и равнодушно, как речитатив в пустом храме. Рубщикам опять не понравилось. — Это саботаж, — сказал Антонов и уж собрался рыкнуть на учителя еще раз, как его опередил Михаил, судя по всему, снова пригрозивший Суслову расправой. Тот обреченно замахал руками, продолжая нудно бухтеть. — Теперь он говорит, что история закончилась, когда мальчишку похвалили вместо того, чтобы наказать. Это в ней единственный поучительный момент. А твое мнение? — А зачем он рассказал, что парень украл другого коня? Антонов перевел вопрос. Суслов отвечал как приговоренный к казни. — Говорит, мы его вынудили. — Так это неправда? — Правда, но это уже лишнее доказательство, ненужное — ну, того, что мальчишка испортился, стал продажным. Вот что он говорит, но, по-моему, недоговаривает, просто чтоб мы от него отвязались. В первый раз увидев Антонова, я подумал: что-то с ним не то. Так пугает нас звереныш, с рождения ведущий себя не как остальные, мы ведь не ждем, что собака будет петь, а дрозд блеять. Дело в том, что Антонов всегда выглядел так, словно работает дома, на своем поле, рубит и сгребает граблями в какой-нибудь ясный и мирный летний денек, и это было непостижимо, ведь мы все тут одичали, перестали себя за эти недели узнавать, и вот этого непрошибаемого Антонова так заела чья-то болтовня. — По-моему, он просто сволочь, — все не мог угомониться карел. — Наверняка он и еврей, и цыган тоже, я слышал, такое бывает. Я опять сказал ему, что он здорово шпарит по-фински, хотя он сажал по ошибке в каждую фразу. — Это дело нелегкое, — сказал он примирительно и потянулся, как после тяжелой работы. Учитель воспользовался заминкой и пристроился полежать на лавке с ведрами. И тут твердь у нас под ногами тряхануло так, что с полок посыпались стаканы и чашки, а стекла обоих обращенных к дороге окон внесло в дом. Убедившись, что никто не ранен, я выскочил на улицу и увидел, что ближайший дом, один из тех, в которых Николай топил печь, разрушен прямым попаданием, крыша и стены пылали, среди руин бегали люди с ружьями и санитар со скатанными носилками. В ответ ударила артиллерия Илюшина, а стоявшие вокруг развалин церкви танки тронулись с места и вереницей потянулись на север. Я рванул выше, к дому бабки Пабшу — он стоял как стоял, темный и заброшенный. А из соседних домов выскакивали солдаты, их было несколько десятков, и исчезали в ближайшем окопе. Человек шесть пытались потушить полыхавшую полевую кухню, мельтешили солдаты и офицеры, мешались звуки, и я впервые увидел зарево в лесу на той стороне озера: это били финские орудия, они стояли у самой паромной переправы. Я вернулся к рубщикам, они испуганно вжимались в пол, выбирая из волос и одежды осколки и щепы, только Михаил заколачивал фанерой выбитые стекла, как безумный твердя одну и ту же фразу. — Он говорит, что живой, — сказал Антонов. — Что будем делать? — Не знаю. Мы сидели и молча слушали войну, пока нам не показалось, что она зазвучала как обычно, а может, мы просто привыкли к новому звучанию. — По-моему, Рождество, — сказал Антонов в пустоту. — Да, — сказал я. — Вчера было… Он задумался. — Финское? Я кивнул. — Мы выживем? — спросил он. — Да, — ответил я. Он обдумал и эти мои слова. — Откуда ты знаешь? — он выдавил улыбку. Я попробовал тоже улыбнуться. — Они отступают, — сказал я. — У них там тоже разброд. Антонов выкрикнул несколько фраз по-русски, и все посмотрели на нас, ожидая чего-то. — Ну а мы что? — Я не знаю. — Что финны сделают с нами? — Тоже не знаю. Родион был коренастым и крепко сбитым мужичком, и даже теперь, похудев и осунувшись, он совсем не казался хилым — этот механик с головой странной формы, обладатель пары дамских туфелек, которые он снова баюкал у груди. — Формы на нас нет, — бубнил он. — Они могут принять нас за пленных или дезертиров, мы можем так и говорить. — Русские нас не тронули, — сказал я, — поэтому как теперь посмотрят на нас финны, я не знаю. К тому же неизвестно, что вообще останется от города, пока финны его возьмут… А потом я стал рассказывать о своем хуторе, это километров двадцать от города, в Лонкканиеми, сказал, что если все не против, мы может укрыться там, на хуторе есть и еда, и горючее… |