
Онлайн книга «Ангел Рейха»
– Как у тебя дела, Эрнст? – спросила я. – Замечательно. Знаешь, я думаю, эта проклятая война скоро закончится, – сказал он. Многие так говорили. Но меня удивило, что это говорит Эрнст. – Шеф издал указ, согласно которому любой проект, не принесший ощутимых результатов в течение года, аннулируется, – сказал Эрнст. – Следовательно, он не ожидает, что война продлится долго. – Я останусь без работы! – Нет, не останешься. Речь идет о долговременных проектах, многие из которых, на мой взгляд, все равно являются бессмысленной тратой средств. Мне дана возможность зарубить кое-какие проекты, которые всегда казались мне дикими, – сказал он. – Некоторые фантазии Мессершмитта, например. Эрнст смотрел тучей. Он выглядел как человек на грани нервного истощения, а не на вершине успеха. – Эрнст, – сказала я, – ты не хочешь взять отпуск? – Вздор! – сказал он и взял шляпу. – Пойдем куда-нибудь. Я не могу оставаться в этой квартире сегодня. Спускаясь по лестнице, он сказал: – Тут затевается история с новым секретным истребителем. Не интересуешься? Он не сказал, какая именно история. Мессершмитт явился на Лейпцигерштрассе через несколько дней. – Я пришел, – сказал он Эрнсту, – чтобы узнать, по какой причине вы отменили разработку не только планера моего «Ме-двести шестьдесят два», но и двигателя «Юмо». Возможно, от вашего внимания ускользнуло то обстоятельство, что это принципиально новый двигатель. За ним будущее. Мы занимаем ведущее положение в области данных исследований и должны его сохранить. Генерал, вы можете аннулировать любые контракты, но вы не вправе останавливать работу над реактивным двигателем! Эрнст, бледный как полотно, сказал: – Я буду принимать такие меры, какие считаю нужным. – Я пойду к Мильху. – Мильх не вправе оспаривать мои решения. – Тогда я пойду еще к кому-нибудь. – Пожалуйста. Главнокомандующий дал мне полную свободу действий. – Вы поставили крест на будущем германской авиации, – заявил Мессершмитт. – Ни о какой отмене заказа речи не идет, – раздраженно сказал Эрнст. – Я просто приказал приостановить работу над проектом. – Вы с таким же успехом могли бы выбросить его на помойку. Мы потеряем наши передовые позиции. Позвольте напомнить вам, что идет война. – Именно поэтому я вынужден поступить так. Нам приходится экономить. Вам известно, – спросил Эрнст, ссылаясь на недавно изобретенную уловку, державшуюся в строгом секрете, – что половина бомб на складах наполнена бетоном? – И по этой причине самолеты нужно снабжать моторами, работающими на резиновых приводных ремнях? Эрнст подошел к двери и крикнул своего адъютанта. – Кофе! – распорядился он. – Крепкий. Он поставил перед профессором резную африканскую шкатулку, в которой хранил сигареты. Мессершмитт взял сигарету, закурил и прошелся по кабинету, рассматривая рисунки на стенах. Он остановился перед карикатурами. Эрнст был рад, что карикатура с изображением Мессершмитта не вывешена. – Вы художник, – сказал Мессершмитт. – Я художник. Мы оба занимаемся не своим делом. – Я летчик, – сказал Эрнст. Адъютант принес кофе, и профессор сел. Он поставил чашечку на свое костлявое колено и стряхнул пепел в блюдечко. – Идиотизм ситуации заключается в том, – сказал он, – что «Ме-двести шестьдесят два» может выиграть войну. – Я не успею к сроку, – сказал Эрнст. – Похоже, вы уверены, что война не затянется надолго. – Сколько вам осталось до запуска машины в производство? – Восемнадцать месяцев. – Слишком долго. – Эрнст в любом случае не поверил Мессершмитту. – Вы лишены воображения, – спокойно сказал профессор. – Более того, вы не разбираетесь в самолетах. Я это знаю. Я наблюдал за вами, когда вы рассматривали чертежи, и думал: вот человек, который не понимает, что он видит. Он поставил чашечку на стол и поднялся с кресла. Вынул из внутреннего кармана блокнот и карандаш, резко раскрыл блокнот на столе Эрнста и принялся рисовать. – Вот как работает реактивный двигатель. – Покиньте мой кабинет, – сказал Эрнст. Не разгибаясь, Мессершмитт поднял голову и посмотрел на него. Пристальный взгляд в упор, направленный снизу вверх, почти испугал Эрнста. Он невольно отшатнулся. Мессершмитт закрыл блокнот и положил обратно в карман. – Очень жаль, что наше будущее находится в таких руках, – сказал он. – Что вы собираетесь предпринять дальше? Прекратить разработку новой высотной версии «Бф-сто девять»? – Конечно, нет. – «Бф-сто девять» опережал свое время, – сказал Мессершмитт. – Да. Это отличный самолет. – «Ме-двести шестьдесят два» – его естественный преемник. До сих пор я ни разу не подводил вас. Позвольте мне продолжить работу, генерал. – Нет, – сказал Эрнст. Последовала пауза. Потом профессор взял свое пальто и коротко кивнул. Эрнст понял, что не может отпустить его так. Он должен сказать что-то напоследок, утешить уязвленное самолюбие. – Профессор, – сказал он, – вы вносите чрезвычайно важный вклад в дело нашей победы. – Теперь вы произносите хвалебную речь. Какой смысл? – В ближайшие несколько месяцев министерство сделает много новых заказов. Краткосрочные проекты, конверсия и тому подобное. У нас с вами широкое поле для совместной работы. – Сотрудничество предполагает взаимопонимание, – прорычал Мессершмитт. – Вот именно. Я прошу вас понять мою позицию. Думаю, могу заверить вас, что в будущем, подавая заявки на новые проекты, вы встретите в моем кабинете самый благожелательный прием. Молчание. Потом они встретились глазами, и у Эрнста возникло ощущение, будто он тонет в холодной ванне, и холодное рукопожатие только усугубило неприятное впечатление. Эрнст возлагал большие надежды на «грифона». Он заказал самолет Хейнкелю в 1938 году. «Грифон» должен был стать нашим стратегическим бомбардировщиком дальнего действия. Эрнст очень часто и подробно обсуждал проект с доктором Хейнкелем; при помощи этого самолета он рассчитывал реабилитироваться. Он летал на завод при каждой возможности, чтобы проверить, как движется строительство машины. Один из таких визитов он совершил незадолго до своего разговора с Мессершмиттом. «Грифон» казался огромным в своем ангаре, похожем на пещеру. Под самой крышей рабочие в комбинезонах сваривали швы фюзеляжа. Искры летели в разные стороны и соскальзывали с округлых стальных боков машины. В ангаре стоял оглушительный шум, невыносимая жара и кипела бурная деятельность. Самолет хранил величественное молчание. |