
Онлайн книга «Призрак Перл-Харбора. Тайная война»
— Проходи, Модест, но соловьем не заливайся, им сейчас не до тебя. Клещов переступил порог и исподлобья стрельнул взглядом по Дулепову и Сасо. Оба были оживлены, а их лица раскраснелись. Обычно чопорный японец сегодня не походил на себя, громко говорил и раскатисто смеялся. Разгадка стояла на столе — бутылка коньяка была наполовину пуста. «С чего бы так веселиться? А-а, понятно, Гном засветился, — смекнул пройдошливый Клещов и приободрился. — Значит, не все потеряно. А Долговязый? Ну, нет! Я не пер напролом, матерый волчище за версту мог почувствовать опасность и тогда ищи-свищи ветра в поле. Вот за это Азолий точно башку снес бы», — решил Клещов придерживаться этой позиции и доложил: — Господин полковник, имею честь… — Модест, давай без солдафонства, — барственно махнул рукой Дулепов. — После того как объекта Гнома нам передали под наблюдение, я, памятуя ваше указание об особой важности задания, работу вел с дистанции и применял комбинированные… — Ближе к делу, Модест, — торопил тот. — За ним зафиксировано два заслуживающих внимания контакта. Первый имел место на выходе из антикварной лавки на набережной. Объект — русский, взят в проработку. Информации о нем пока нет, хлопцы еще не вернулись с задания. Второй произошел на бульваре, неподалеку от летних павильонов. Можно сказать, что, встречи, как таковой, не было. — И тут Клещов решил подыграть себе. — Но я дал команду хлопцам зацепить Долговязого. — А почему Долговязого? — оживился Дулепов. — Гном ему по яйца будет. — Да погоди, Модест, со своей яичницей. Что за птица и откуда? — По обличью и одежде — русский, но не из тех, кто жопой костыли в шпалы на железке забивает. Из барчуков. Я их породу за версту чую. — Мы не на охоте. Кто такой? — торопил Дулепов. Клещов скосил глаза на Сасо. Тот превратился в слух. «Значит, японцам ничего неизвестно о Долговязом», — догадался он и заговорил скороговоркой: — Объект работал со знанием дела. Маршрут выбрал с умом. На набережной в такое время хвост светится, как красный фонарь над борделем мадам Нарусовой. Сошлись они на тропке, что отходит от боковой аллеи. Контакт был моментальный. Потом хлопцы Ямагато продолжили работу по Гному, а мы повели Долговязого. Он рванул к центру города, голову даю на отсечение, что нас не заметил, в конце улицы шмыгнул в подворотню. Я не стал устраивать гонки, чтобы не вспугнуть объект, — смолк Клещов и с опаской ждал реакции. Лицо Сасо оставалось непроницаемым, а в глазах Дулепова вспыхнули огоньки. Клещов сжался, так как хорошо знал, что за этим последует. Но тот потрепал его по плечу и заявил: — И хорошо, что не вспугнули. Главное, что засветился Гном, а этот, как ты говоришь, Долговязый от нас не уйдет. Не так ли, господин Сасо? Японец кивнул головой. Дулепов, подталкивая Клещова к двери, прошипел на ухо: «В следующий раз за такую работу яйца оторву!». И уже громко потребовал: — К вечеру на стол подробный рапорт на Гнома и Долговязого. — Слушаюсь, — промямлил Клещов и, как ошпаренный, вылетел в приемную. Ясновский злорадно посмотрел на его бурую физиономию, ухмыльнулся и с ехидством спросил: — Ну, как банька, Модест? Может, холодного пивка для рывка? Клещов ожог ротмистра испепеляющим взглядом. В душе он готов был разорвать на части этого надушенного павлина, но, молча, проглотил обиду и отправился писать рапорт. Дулепов возвратился к столу и потянулся к бутылке. — Нет-нет! С меня хватит, — отказался Сасо. — Как хотите, а я выпью. Недопитый коньяк все равно, что знойная женщина, брошенная в постели. — Вам виднее, — хмыкнул японец и, поднявшись с кресла, объявил: — Мне пора, надо собраться с мыслями и наметить план дальнейших действий. Появление Долговязого — лишнее подтверждение того, как это говорится у вас русских, что попали в самое яблочко. Жаль, конечно, что ушел… — А, может, оно и к лучшему, — не стал развивать больную тему Дулепов. — Главное, что мы не засветились. Дальше дело техники, кинем все силы на Гнома. Рано или поздно, но Долговязый всплывет, а за ним и резидент. — Не будем загадывать, Азолий Алексеевич, Гном и Долговязый — это хорошо, но надо искать и другие подходы к резиденту, — не был столь категоричен Сасо. — Отдайте мне Люшкова — и дело закрутится! Красные за ним давно охотятся. — Хорошо. Я дам команду. — И еще. Подкиньте деньжат, а то на этого жеребца наших не хватит, — закинул удочку Дулепов. — Присылайте счета, оплатим, — закончил разговор Сасо, надел шляпу и вышел из кабинета. Дулепов в одиночестве допил коньяк и затем зычно гаркнул: — Ротмистр! Ясновский показался в дверях. — Не застоялся? Погарцевать не хочешь? — спросил Дулепов, и его физиономия расплылась в ухмылке. — Вроде не жеребец, — хихикнул ротмистр и расслабился. — Вот им и поработаешь, — усмехнулся Дулепов и полез в сейф, достал пачку денег и, бросив на стол, сказал: — Забирай, тут на неделю хватит пошататься по кабакам и борделям. Брови Ясновского поползли вверх. — Знаю, что не охоч ты до женского полу. Водку жрать и баб щупать придется Люшкову, а тебе смотреть, чтобы эта скотина раньше времени с копыт не свалилась. — Люшкову?! — изумился Ясновский. — На него будем ловить резидента. — Резидента? А если Люшкова раньше шлепнут? — Не должны! А ты тогда на кой хрен нужен? Ротмистр замялся. — Что не понятно, Вадим? — нахмурился Дулепов. — Можно вопрос? — Давай. — С голодухи Люшков накинется и на водку, и на баб, но потом смекнет. И как тут быть? — Резонно. И что на ум приходит? — Так с ходу и не скажешь, больно он ушлый, на мякине не проведешь. — Иди от жизни. Мы ищем их резидента. Так? — Да. — Вот пускай и помогает. — Как? — не мог понять Ясновский. — Скажешь, что в Харбин направили связника из Управления НКВД по Дальневосточному краю. — Точно! Он же там служил! — Соображай дальше, Вадим. — Ну, вы и голова, Азолий Алексеевич. Ничего не скажешь, хитро придумано! — восхитился он. — Что есть, то есть. Тридцать лет за красной сволотой гоняться — это тебе не геморрой в кресле высиживать, тут и задница начнет думать, — снисходительно произнес Дулепов и поторопил: — Забирай деньги и гони за Люшковым. |