
Онлайн книга «Призрак Перл-Харбора. Тайная война»
Слабые солнечные лучи с трудом пробивались через крохотное, покрытое толстым слоем пыли оконце. В полумраке трудно было определить живы или мертвы подпольщики, и только тяжелое, прерывистое дыхание говорило о том, что жизнь еще теплилась в их истерзанных телах. Зловещее молчание в камере нарушило гулкое эхо шагов. На входе в камеру появились Ясновский и хорунжий Палачов. Внешность хорунжего была под стать фамилии. Огромная, нескладная фигура и длиннющие, свисавшие до самых колен руки, квадратная, скуластая физиономия с далеко выступающим подбородком довершали сходство Палачова с орангутангом. Один только взгляд на него вызывал ужас у несчастных жертв. И когда это чудовище ввалилось в камеру, то, казалось, заполнило собой все свободное пространство. Маленькие, злые глазки хорунжего, спрятанные за далеко выступающими скулами, вопросительно посмотрели на японцев — те хранили молчание — и остановились на Дулепове. Тот мотнул головой в сторону подпольщиков и распорядился: — Митрофан, для тебя есть работа — развяжи языки сволочам! — Если они у них остались, то куда денутся, — хмыкнул он, и его каменная физиономия пошла трещинами. — Только не переборщи. Они нужны живыми, — предупредил Дулепов и, подозвав надзирателя, приказал: — Принеси табуретки! Палачов склонился над пленными и покачал головой. — Часом, не подохли? — встревожился Дулепов. — Вроде нет, но мозги, похоже, отбили. У рыжего дырка в башке. — Начинай, пока не сдохли! — поторопил Сасо. — Не переживайте, господин полковник, они живучие как кошки, — осклабился в ухмылке Палачов и вылил на несчастных ведро ледяной воды. Бурые ручьи, в которых смешалась кровь с водой, растеклись по полу, и слабый стон прозвучал в камере. — Я же говорил, живучи как кошки! — оживился Палачов, ухватил за плечи совсем юного, почти мальчишку, подпольщика, приподнял его над полом и прислонил к стене. Сасо, Ниумура и Дулепов подошли ближе, чтобы рассмотреть свою жертву. Из-под густых прядей волос на них с ненавистью смотрели не по-юношески взрослые глаза. — У-у-у, звереныш, — прошипел Дулепов. — Жить хочешь? — спросил Сасо, но так и не услышав ответа, повторил вопрос: — Я тебя спрашиваю — жить хочешь? — Бесполезно. Эти выродки понимают, когда с них шкуру сдирают, — скептически заметил Дулепов. Жандарм сделал еще одну попытку разговорить арестованного, но, так и не добившись ничего, отошел к стене и сел на табуретку. — Митрофан, кончай с ним лясы точить, приступай! — приказал Дулепов и занял место рядом с Ниумурой. Палачов легко поднял тело подпольщика, сноровисто связал веревкой руки и вздернул на металлический крюк, торчавший в потолке. Японцы и Дулепов молча наблюдали за зловещими приготовлениями палача. Он достал из сумки щипцы, пилу, большие иглы, примус и разложил их на полу. Его жертва, кусая губы, следила, как Палачов разжигал примус. Пламя, набирая силу, сердито зашипело. Хорунжий оглянулся на Дулепова, тот махнул рукой и двинул примус под ноги подпольщику. Душераздирающий крик пробился сквозь метровые тюремные стены и был услышан в соседних домах. Пытки подпольщиков продолжались до ночи. Палачов применил весь свой пыточный арсенал, но так и не смог их сломить. Измотанные безрезультатным допросом Дулепов, Сасо и Ниумура поднялись в кабинет. Их надежда добраться через пленников до советской резидентуры не оправдалась. Резидент по-прежнему оставался недосягаем. — Остался Долговязый, — пытался как-то смягчить горечь неудачи Дулепов. — И Гном, — вспомнил Ясновский. Японцы никак не отреагировали и потянулись к вешалке за пальто. Их уход остановило внезапное появление Клещова. Он ворвался в кабинет и выпалил: — Есть, Азолий Алексеевич! — Что стряслось? — с раздражением спросил Дулепов. — Азолий Алексеевич, не все потеряно! — Говори толком. — Вы как в воду глядели! Он засветился! — Да кто он? — Долговязый и тот, что стрелял в Люшкова, — одно и то же лицо! — Чт-о-о? Кт-о-о? — оживились Дулепов и японцы. — Ольшевский! Заместитель управляющего отделением компании «Сун Тайхан»! — торжественно объявил Клещов. — Ну почему ты не разнюхал вчера? Почему? — и от досады Дулепов хватил кулаком по столу. — Вы все знали? Как это понимать, Азолий Алексеевич? Как? — опешил Сасо. — Знали и молчали? — возмутился Ниумура. — Знал… Молчал… Какое это имеет значение! — в сердцах произнес Дулепов и, схватив Клещова за грудки, заорал: — Где? Где эта сволочь? — Ищем! Ищем! — У-у-у! — взвыл Дулепов и, отшвырнув Клещова, плюхнулся в кресло. Тот затравленным взглядом косился на японцев, но на их мрачных физиономиях трудно было что-то прочесть. — Какие есть еще зацепки на Ольшевского? — деловито заговорил Сасо. — Живет один, снимает квартиру в Старом городе. В компании работает больше пяти лет, близких связей с сослуживцами не поддерживает. Происходит из дворян. В двадцатом вместе с отцом бежали от красных и осели… — бубнил Клещов. — Да засунь ты это дворянство себе в задницу! Что говорят его начальник и секретарь? — пришел в себя Дулепов. — От начальника толку никакого, с перепугу забыл, как самого зовут. А секретарь дала ценную наводку… — Какую? На кого? — Прорезался один японец. — Это был мой человек, он прорабатывал связи Гнома, — вставил слово Сасо. — У-у! Сами себя за хвост ловим! — застонал от досады Дулепов. — Азолий Алексеевич, давайте не будем друг друга накручивать! Шла дежурная проверка. Надо смотреть дальше. — У нас еще осталась квартира Долговязого, — напомнил Ниумура. — Так он там и сидит, нашли дурака, — буркнул Дулепов. — Кое-что нашли, Азолий Алексеевич, — подал голос Клещов. — И что? — снова оживился он. — Вот эта записка лежала в кармане пиджака, — Клещов достал ее из пакета и развернул на столе. Дулепов, Сасо и Ниумура склонились над ней. Ее содержание читалось с трудом. От времени чернила выцвели, отдельные буквы вытерлись на изгибах, а часть текста отсутствовала. — Ни черта не разберешь! В сортир только сходить, — потерял интерес Дулепов. — Азолий Алексеевич, тут есть одна интересная деталь, — обратил его внимание на абзац текста Клещов. — Какая? — Речь идет о каком-то докторе. — Д-а-а? — в Дулепове снова проснулся интерес. Он дернул ящик стола, вытащил из-под бумаг лупу и склонился над запиской. Клещов действительно не ошибся. В короткой, состоящей всего из десятка слов фразе под увеличительным стеклом проступило: «…жду у доктора…», дальше в тексте отсутствовал целый клок и заканчивался он «…для нашего японского друга». Это была явно не любовная записка. |