
Онлайн книга «Кровь цветов»
Я не знала, что ответить. Внезапно Нахид рассердилась. — Ты ведешь себя так, словно у тебя есть тайна, — сказала она. Пот выступил у меня под мышками, и я отвела взгляд. Положив правую руку на сердце, я опустила глаза, чтобы дать себе немного времени. — Я прошу у тебя прощения, — сказала я, сердце колотилось в груди. — За что же? Я никак не могла придумать правдоподобную ложь, отчего я так часто бываю в хаммаме. В ее глазах вспыхнул холодный огонь. — Говори мне правду, — потребовала она. Совершенно несчастная, я заворочалась на подушке, а она не сводила с меня пылающего взгляда. Меня словно вели по улице без одежды. — Ну? — подстегнула она. Голос ее был острым и холодным. Взглянув в ее глаза, я словно посмотрела на полуденное солнце. Подняла ладони, чтобы защититься, — я больше не могла выносить ее испытующего взора. Она не могла знать, что это был Ферейдун. Конечно нет, иначе ее лицо не было бы таким спокойным. — Все верно, — призналась я. — Итак, ты замужем. — Да, — отвечала я. — Все это время, пока я говорила, что ты не знаешь, что такое — быть с мужчиной, ты смеялась надо мной. — Не смеялась, — поправила я, — а старалась сдержать обещание, которое дала. — С чего тебе хранить замужество в секрете? Это же не преступление. — Это не обычное замужество, — сказала я. — Это сигэ. Нахид взглянула так, словно я произнесла грязное ругательство. — Сигэ? — повторила она. — Но почему твоя семья так поступила с тобой? Я вздохнула: — Когда ты выходила замуж, твоя семья преподнесла твоему мужу большое приданое золотом и шелком. Со мной все наоборот: мой муж дал деньги нам. Вот почему. Нахид выглядела раздраженной; мне все еще было непонятно, сколько ей известно. — Ты должна была сказать мне и моей матери. Мы бы нашли тебе достойного мужа — возможно, ковровщика, подобно тебе. Ковровщика! Итак, Нахид не допускала, что я заслуживаю кого-то вроде Ферейдуна. Почему ее судьба приносит ей столько даров, а моя — нет? Всякая душа равна перед Господом. Я почувствовал, что в моем голосе нарастает гнев. — Если бы я могла, — отвечала я, но это была только часть правды теперь, когда мы с Ферейдуном были словно уток и основа. — Моя бесценная подруга, мне жаль тебя, — сказала Нахид, но таким презрительным тоном, что я поняла — мое замужество навек уронило меня в ее глазах. — Если бы я все еще жила дома, моя мать запретила бы мне видеться с тобой, узнав, что ты сигэ. — Не могу ничего поделать, — горько ответила я. — Помнишь, как я срезала ковер со станка, потому что хотела сделать лучше? Гордийе разъярилась на меня из-за потери шерсти. Предложение сигэ явилось как раз после этого, и матушка поняла, что выбора нет. Здесь я умолкла, надеясь, что мы поговорим о чем-нибудь другом. — Итак, за кого ты вышла? Теперь ты можешь рассказать все, — сказала она, улыбаясь, чтобы подбодрить меня, но я видела, что ее глаза оставались тверже изумрудов. — Нахид, ты ведь уже, наверное, знаешь. — Слова застревали у меня в рту. — Откуда же мне знать? — невинно отвечала она. Я помедлила. Помнится, Гостахам, Гордийе и даже матушка советовали мне придумать историю, которая сохранит мир в семьях. Все, что мне надо было сказать, — что мой муж удачливый конюх или мелкий торговец серебряными изделиями, некто умеренно преуспевающий, но недостаточно знатный, чтобы навести Нахид на подозрения. — Ты не хочешь довериться мне? — с оскорбленным видом спросила Нахид. — Или наша дружба для тебя больше ничего не значит? — Конечно значит! — Тогда скажи мне. Кто бы это ни был, я порадуюсь за тебя. — Обещаешь? Она не ответила, но ее рука ободряюще тронула мою. Я медлила избавлять свое сердце от секрета, тяготившего меня столько времени. Нахид когда-то оценила меня за сказанную ей правду об испорченных финиках; может быть, она снова оценит правду и это сделает нас ближе. — Это Ферейдун, — шепнула я так тихо, что понадеялась — она не услышит. Нахид отпустила меня и вскочила со своей подушки. — Я знала! — крикнула она, и в ее глазах снова вспыхнул гнев. — Я послала Кобру с поручением в его маленький дом, и ей показалось, что она слышала твой голос! Как я надеялась, что это ошибка! От стыда я не могла смотреть ей в лицо. — Ведь я тебе доверяла! Я думала, что ты всегда говоришь правду! — И я всегда старалась, — ответила я. — Нахид, это случилось за месяцы до того, как тебе сказали о помолвке с Ферейдуном. Откуда мне было знать, что твои родители выберут его из всех мужчин брачного возраста в Исфахане? Наши судьбы связаны воедино, так и предсказала Кобра, гадая нам по кофейной гуще. Нахид смотрела на меня с подушки, она не собиралась меня щадить. — Какой у тебя сигэ? — На три месяца. — А когда ты подписала первый контракт? — Почти за три месяца до твоей свадьбы. Нахид обвиняюще уставила в меня палец. — Значит, ты возобновила его! — крикнула она. Я вздохнула: — Когда ты сказала мне о своей помолвке, мы с матушкой уже приняли предложение о возобновлении и деньги за него. Мы боялись отменить соглашение и тем обидеть Ферейдуна или наших хозяев. Нас во всем мире больше некому защитить, денег у нас нет. — Денег! — с отвращением воскликнула Нахид. — Все вокруг денег, и с моим Искандаром из-за них. — Но Нахид, — взмолилась я, — мы боялись, что нам придется просить на улице! Ты не понимаешь. Откуда тебе знать страх, что твой сегодняшний обед может оказаться твоим последним? — Я не знаю, каково это, — сказала Нахид, — и хвала Господу. Я знаю только, что ты предательница; ты сидела рядом со мной, слушала мои рассказы о моем муже и притворялась, что он для тебя никто. А потом, наверное, пересказывала ему все ужасы, которые узнала о нем. Ничего странного, что он меня избегал. — Я никогда не говорила ему о том, что слышала от тебя, — ответила я. — Мы мало разговариваем. — Ах так, — сказала она, поняв больше, чем я рассчитывала. — Как ты можешь это выносить — уступать ему в постели? — И задумчиво: — Конечно, тебе же платят и ты должна делать что сказано. Он ждет этого от женщин, подобных тебе. — Причина не в этом, — ответила я, желая задеть и ее. — Сначала было за деньги, но теперь я делаю это, потому что люблю его. |