Онлайн книга «Екатерина Медичи»
|
Жанна вновь оглядела собравшихся и остановила взгляд на принце. — Конде, вы здесь, но почему? — Потому что война продолжается, мадам, — ответил принц. — Это я уже поняла, когда пробиралась к Ла Рошели. Повсюду дозоры и вооруженные отряды католиков, мне чудом удалось ускользнуть из их лап. Хорошо еще, что они были малочисленны, и мне не пришлось встретиться с армией. — Надо полагать, вам помогала ваша охрана? — Мои гугеноты ревностно оберегали свою королеву. Я привела с собой конницу и три тысячи пеших солдат. Кстати, господин Д'Эскар, где вы думаете их разместить? — А где они сейчас? — спросил комендант. — Стоят у ворот города. Мне сказали, что здесь уже яблоку негде упасть, куда же мне было их вести? — Действительно, — кивнул Д'Эскар, — народу набралось много и с жильем из рук вон плохо. Католики уничтожают протестантов и сжигают целые деревни. Крестьяне и фермеры бегут от них в поисках сильного защитника, но все близлежащие города уже заняты отрядами католиков; единственная крепость, не сдающаяся врагу, — Ла Рошель, поэтому они все здесь — из Сентонжа, Они и Пуату. — Но ведь крестьяне в основном все католики, — возразила Жанна. — Неужели солдаты грабят своих тоже? — Да еще как! Они голодны, а голод не разбирает — где свои, где чужие. — Почему же крестьяне не ищут помощи в католических городах? — Ваше величество, кому нужны лишние рты? К тому же Ла Рошель ближе других, да и защищена крепость лучше прочих. — Но ведь среди этих беженцев много католиков. — Ах, ваше величество, какие они католики… Послушают проповедь монаха-фанатика — и вот они уже против гугенотов. А когда дворяне-католики и наемные солдаты начинают их грабить, разорять их жилища, то они все как один готовы броситься на папистов с косами и вилами… Два слона борются, трава страдает. Ну а те, что живут близ Ла Рошели, — католики только для виду. Если рак живет у реки, он понимает ее язык. Жанна кивнула. — Хорошо, но что вы намерены предпринять в отношении тех, кого я привела с собой? — спросила она. — Мы разместим ваших людей на подступах к Ла Рошели: в замках Люсон, Лаваль и Мата. — Пусть будет так. Скажите моим дворянам, что я хочу их видеть. Они ждут у дверей этого зала вместе с господином дю Барта. Их имена: Ланжарес, Буазель и Д'Эммарфо, — добавила королева. Комендант вышел и тотчас вернулся в сопровождении охраны королевы. — Друзья мои, — обратилась к ним Жанна и указала глазами на Д'Эскара, — перед вами комендант крепости. Следуйте за ним, он выделит вам провожатых, чтобы разместить наши полки в близлежащих замках. Передайте маршалам мой приказ: разбить войско на три лагеря, а потом каждая часть должна отправиться в один из замков, которых тоже три. Вы поняли меня? Все трое кивнули. — А вы, ваше величество? — Я остаюсь здесь вместе с принцем. Исполнив это поручение, вы проводите наши полки и вернетесь назад. Ступайте. Низко поклонившись, они вышли вместе с Д'Эскаром. — Теперь я могу говорить свободно, — вздохнула Жанна, — не опасаясь, что меня слушает мой недруг. — Вы полагаете, Д'Эскар может быть вражеским лазутчиком? — произнес Колиньи, в упор глядя на Жанну. — Да, я так полагаю, — холодно ответила королева. — Позвольте вам заметить, это напрасно, ваше величество, — поспешно заверил ее адмирал. — Д'Эскар ревностный гугенот и не раз доказывал свою преданность нашему делу. Да и как может быть католик комендантом города, всецело принадлежащего протестантам? — Вполне может, — возразила Жанна. — Именно поэтому он и является комендантом?.. Впрочем, возможно, я не права, — молвила она. — Однако этого человека я совершенно не знаю, а между тем два года назад этот пост занимал воистину преданный и хорошо знакомый мне барон де Жанлис. Воцарившееся молчание послужило ей ответом. — В последнее время я стала подозрительной, — продолжала Жанна, — может быть, даже чересчур. Но теперь я совершенно спокойна, зная, что нахожусь среди друзей. В это время в комнату вошли дю Барта и слуги. Они принесли два глиняных сосуда с вином, отделанные цветной глазурью, кубки в виде виноградной кисти, стаканы из слоновой кости, украшенные вырезанными на них композициями мифологического содержания, и два высоких яйцевидных стеклянных кувшина, отделанные филигранью и украшенные у днища, посередине и сверху узорчатыми каймами с арабесками между ними. — Что здесь? — спросила королева, пристально глядя на дю Барта и указывая глазами на глиняные сосуды с крышками. — Вино, ваше величество. — А это? — она кивнула на стеклянные кувшины, цвет содержимого которых явно указывал на то, что там не вино. — Фруктовые соки, — не моргнув глазом, ответил дворянин. — Для дамы и наших юных принцев. — Вы считаете, сударь, — усмехнулась королева, — что наши принцы еще дети и не умеют пить вина? Дю Барта потупился. Он начал сознавать свой промах. Легкая краска смущения залила его лицо. — Я полагал, ваше величество… Я думал, что… — Наши принцы давно уже мужчины, милостивый государь, как же вы не разглядели этого? — произнес Конде. — Прошу простить меня. Я сейчас же исправлю свою ошибку. — Дю Барта взял оба стеклянных кувшина и вознамерился выплеснуть их содержимое за окно. — Постойте, сударь! — остановила его Жанна движением руки. — Поставьте кувшины на место. Теперь налейте в два бокала из того и из этого. Налили? И выпейте. Дю Барта оторопело уставился на королеву, потом на мужчин, сидящих за столом. Все молча ждали, чем закончится эта необычная сцена. И тут он понял, чего от него хотят. Легкая тень улыбки скользнула по губам дю Барта. Не раздумывая, он выполнил требование королевы и осушил бокалы. — А теперь вино, — приказала Жанна. Дю Барта так же невозмутимо налил полный стакан вина и хладнокровно выпил его. — Прошу простить меня, ваше величество, — заговорил он, — но я не сразу догадался о подоплеке этой сцены. Вы полагали, что я собираюсь отравить вас и вашего сына? Вы абсолютно правы, что подозреваете тех, кто вам не знаком, ибо только так в наше время возможно сохранить вашу жизнь, столь драгоценную для тех, кто с оружием в руках встал под ваши знамена. Эти меры предосторожности нелишни и здесь, поскольку известно, как широка шпионская сеть, раскинутая по всей Франции рукой Екатерины Медичи. Однако прошу вас, ваше величество, вспомнить один случай, который произошел с вами и принцем Генрихом Наваррским около трех лет тому назад в Бордо, когда там остановился королевский поезд. А когда вспомните, скажите, не ошиблись ли вы, подозревая меня в столь гнусном замысле. |