
Онлайн книга «Записки экспедитора Тайной канцелярии. К берегам Новой Англии»
— Послушайте… Все хотел вас спросить… А зачем вам эти девчонки? ![]() ![]() — Вы ваши деньги получили, а я еще нет. — Вы думаете, они привезут деньги за этих морковок? — Обязательно. Я долго служил в России, — мрачно пояснил сэр Генри. — Русские очень привязаны к своим женщинам. Так что, золото они привезут, я уверен. Тут спасительная мысль шевельнулась в его голове. Да, сейчас Арновиль вдруг понял, что месть его еще не закончена, что он может еще больше досадить своим обидчикам, и тогда, возможно, ядовитая горечь покинет его страдающую душу. ![]() — Кроме того, белые рабыни ценятся на рынках, или я ошибаюсь? — Вы что, хотите продать их? — Джо не поверил своим ушам. — А как же договор о выкупе? — Я же не сказал, что я освобожу или отдам их, я сказал, что они найдут их там… — теперь Генри уже почти ликовал. Настроение его вмиг улучшилось. Джо Баккет рассмеялся, так как ловкость всегда ценил больше честности, еще мгновение полюбовался монетой, затем бережно положил ее в сундук, вновь погладил золото, да тут-то и обнаружил, что под тонким слоем монет и безделушек покоится толстый слой простого морского песка! Смех мгновенно превратился в страшный рев разъяренного зверя. Капитан Баккет в бешенстве скинул со стола приборы, хлопнул по нему кулачищем и вскричал: — Бен! Ты все-таки обманул меня! Секретарь при виде этой сцены окончательно повеселел: не один он получил свою порцию дегтя! — Теперь вы видите — мы нужны друг другу! Джо Баккету оставалось только приложиться к своему единственному лекарству на все случаи жизни — рому. Он сделал несколько хороших глотков из бокала и затих. Арновиль тоже замолчал, вынашивая в голове новый коварный план. Корабль на всех парусах несся в открытое море. Глава 12, в коей мы узнаем, что и для пиратов мир не слишком справедливо устроен
![]() Корабль Джо Баккета покинул гавань. Он увозил в трюме самый драгоценный груз — Воронцову и Лизу, а друзья молча стояли на пристани, не в силах ничего предпринять. Первым молчание нарушил Бен: — Не хочу показаться навязчивым, но все-таки: где деньги? — В Европе, — ответил Вангувер. — Далековато, — вздохнул Бен. Этот вздох полоснул по израненному сердцу Семена Плахова. — Значит, надо отбить их силой! — он резко развернулся и направился в город. — И он прав! — Самойлов двинулся следом. Егорка и Вангувер последовали их примеру. Бен был не прочь поучаствовать в баталии, но на этот раз смутные сомнения терзали его душу: — Не самая хорошая идея, ребята! — Что они собираются делать? — поинтересовалась Энн. — Они собираются штурмовать Фрипорт. — Они что, не в своем уме? — А что поделаешь. — Надо просто найти деньги! — Где бы их взять? — Бен, — призвала давно потерянную пиратскую совесть Энн Бони. — Что?! — глаза Бена выразили полное непонимание. — Он же сказал! Ему нужно золото масонов! — Бен! — настаивала Энн. — Ты же видела, я отдал все! — из последних сил сопротивлялся пират. — Бен, — нежная улыбка тронула очаровательные губы. Протяжный крик осла стал последней каплей. – You shut up! [19] — взревел Бен. Не в силах более противостоять самой страстной из женщин, что доводилось ему встречать в своей полной приключений жизни: — All right, but it’s not enough! [20] Джентльмены! — крикнул Бен и, отвязав осла, бросился догонять своих спутников. Все существо Бена Андерсена внутренне протестовало против такого хода событий. Его золотишко только недавно нашло себе новое надежное укрытие, и вот его нужно снова тревожить. А все этот господин с лицом, больше напоминавшим масляный блин. Возник непонятно откуда. — Кто-нибудь объяснит мне, что это за мерзавец? — ворчал Бен. — Секретарь английского посольства, — ответил Самойлов. — Один раз я уже сталкивался с ним. Это он выкрал Лизу, видимо выследил нас. — Да, нет, все не так просто, — возразил Плахов. — Он слишком хорошо информирован. — Если Мари еще не перегрелась на солнце, стоило бы ее допросить, — предложил Вангувер. — А, это та воинствующая леди? — поинтересовался Бен. — Так это она и есть эмиссар масонов? — обратился Плахов к Самойлову. — Да. — Я вот одного не могу понять, как Джо связался с ними? — возмутился Бен. — Ха! — усмехнулся Плахов. — Можно подумать, капитан Джо у нас — человек чести. — Хе-хе! — в свою очередь усмехнулся Бен. — Друг мой! Сдается мне, ему крепко наступили на хвост. Пират потянул осла к старому форту. — Подождите, — остановил его Плахов. — Вы что собираетесь делать? — Терпение, мы почти пришли. У подножия бывшего когда-то неприступным бастиона Бен оставил своих спутников, а сам с ослом поднялся к полуразрушенной башне. — Стой здесь! — приказал он ослу, а затем гордой походкой человека, способного отдать последнее во спасение ближнего, направился к пушке. Но вот беда: рука, засунутая в дуло, ничего там не обнаружила. Бен улыбнулся ослу, как единственному очевидцу того, что клад был помещен именно в это место, и повторил попытку. Но и вторая оказалась столь же безуспешной. На этот раз Бен с недоверием взглянул на немого свидетеля, мирно жующего траву. — Не может быть, — промямлил он и для верности заглянул в дуло. Но вместо мешков с золотом он обнаружил там одну-единственную монету. |