
Онлайн книга «Поверь своим глазам»
Может, жители Нью-Йорка обходились без мобильников вообще? Томасу оставалось лишь пожалеть, что рядом не было Джули, чтобы дать ему совет. Она ему нравилась. Джули знала бы, как поступить. Но как связаться с ней сейчас? Даже будь у него телефон, он все равно не знал ее номера. Так что едва ли… В этом городе живет сестра Джули, хозяйка магазина, где продают кексы с кремом. Как же зовут сестру? Джули ведь называла ее по имени. Кэндейси? Точно! И ее магазин называется кондитерской «Кэндис». А еще, по словам Джули, сестра живет в квартире прямо над магазином. На Восьмой Западной улице. Томас на секунду закрыл глаза. И он мог видеть это место. В витрине под навесом в красную и белую полоску целая выставка всякой выпечки. Пара тяжелых чугунных столов со стульями выставлена на тротуар перед входом. И Томас понял, что если сумеет найти Кэндейси, той не составит труда связаться с Джули. Теперь нужно было просто добраться до Восьмой Западной улицы. Томас огляделся и увидел, как к нему приближается одна из тех одинаковых желтых машин. Тогда он вышел прямо на проезжую часть, поднял руки и крикнул: – Такси! Водителю пришлось резко дать по тормозам, и автомобиль остановился, взвизгнув покрышками. – Совсем спятил?! – заорал таксист. Но Томас спокойно подошел к машине и произнес: – Сэр, мне необходимо, чтобы вы доставили меня к кондитерской «Кэндис» на Восьмой Западной улице в городе Нью-Йорке. – А в каком городе мы, по-твоему, находимся сейчас? – Мы в Нью-Йорке на углу Сент-Маркс-плейс и Первой авеню, – сообщил Томас, думая, что водитель мог бы и сам знать это. – Садись, – сказал водитель. Томас обежал машину и стал дергать ручку двери со стороны пассажирского сиденья. – Назад садись! – Водитель только покачал от удивления головой. Томас уселся на заднее сиденье и, хотя прошло уже немало времени с тех пор, как он видел подобную сцену по телевизору, посчитал логичным повторить то, что всегда говорили герои фильмов в подобных случаях: – Давай, притопи! И водитель притопил. – Мне очень нужно помочь брату, которого взяли в заложники, – попытался завести разговор Томас. Таксист усмехнулся. – Только поэтому я так тороплюсь. И еще из-за женщины в окне, которую убили. – Знаешь, друг, у каждого из нас свои проблемы, – философски заметил водитель. Томас успевал читать названия улиц, по которым они проезжали, и не преминул заявить: – Мне кажется, есть гораздо более короткий путь. – Не учи ученого, – огрызнулся таксист. Впрочем, машин было пока так мало, что такси скоро остановилось перед кондитерской. – Похоже, здесь закрыто, – сказал водитель, – но если тебе кекс нужен позарез, я знаю пару круглосуточных забегаловок, где их можно купить. Томас оглядел окна второго этажа, догадываясь, что именно там находилась квартира Кэндейси, но пока не мог сообразить, как попасть туда. Может, в жилую часть дома нужно было проходить через магазин? Если он начнет громко стучать в двери кондитерской, есть шанс, что она услышит, проснется и спустится вниз. Томас открыл дверцу и произнес: – Спасибо вам большое. – И все? – удивился водитель. – У меня пять восемьдесят на счетчике. – Что? – Ты должен мне пять долларов и восемьдесят центов. – Но у меня никогда не бывает с собой денег, – объяснил Томас. – Они мне не нужны, потому что я вообще не выхожу из дома. – С тебя пять восемьдесят! – Послушайте, деньги есть у моего брата. Как только он перестанет быть пленником, то заплатит вам. – Пошел вон! – заорал таксист и умчался прочь, едва Томас успел выскочить на тротуар и захлопнуть дверцу. Он подошел ко входу в кондитерскую «Кэндис» и постучал в стекло. В помещении царила тьма, но ему показалось, будто в отдалении он видит полоску света. – Эй! – крикнул он. – Кэндейси! Вы здесь? И Томас продолжил стучать, сотрясая стекло двери, которое отчаянно дребезжало. Вскоре в дальнем углу появилась фигура приземистого темнокожего мужчины, который быстро пересек торговый зал, отпер дверь и приоткрыл ее. – Перестань шуметь! – велел он. – Мне нужно, чтобы Кэндейси позвонила Джули, – объяснил Томас. Он чувствовал сладкие запахи, проникавшие теперь изнутри, а на рубашке мужчины заметил пятно, оставленное полоской крема. – Что? – не понял мужчина. – Мне необходимо поговорить с Джули. Это по поводу Рэя. Его привязали к стулу. – Лучше проваливай отсюда подобру-поздорову, – усмехнулся мужчина и уже начал закрывать дверь, но Томас не позволил ему сделать этого. – Мне нужна Кэндейси! Она знает номер телефона Джули? Тогда мужчина сам закричал, обращаясь к кому-то внутри помещения: – Хозяйка! К вам пришли, хозяйка! Через несколько секунд к двери подошла женщина в белом рабочем халате и с волосами, покрытыми специальной сеткой. – Что здесь происходит? – спросила она. – Этот полоумный орет, что вы ему нужны, и еще про вашу сестру Джули. Женщина оттеснила помощника и приоткрыла дверь чуть шире. – Кто вы? – Томас. – Какой Томас? – Томас Килбрайд. А вы – сестра Джули? – Да. – И вам приходится работать по ночам? – Какого черта вам понадобилось? Что вы там говорили о Джули? – Вы знаете номер ее мобильного телефона? – А зачем он вам? – Мне нужна ее помощь, чтобы выручить из беды Рэя. Кэндейси раздраженно поморщилась, однако достала из кармана телефон. Набрала номер, нажала кнопку соединения и приложила трубку к уху. Она выглядела удивленной, когда на ее звонок ответили немедленно. – Привет, это я, – сказала Кэндейси. – Извини, если разбудила, но тут какой-то ненормальный хочет поговорить… Его? Томас. Да, так он назвался. Хорошо. Она просит вас к телефону. – И передала мобильник Томасу. Он схватился за него и затараторил: – Привет, Джули. Нас с Рэем похитили и привезли сюда. Но мне удалось сбежать. А Рэй все еще у них. Это он помог мне развязаться, но у меня уже не осталось времени, чтобы развязать его и… – Так ты сейчас в кондитерской? – воскликнула Джули. – Да. – Я буду там через пару минут. Оставайся на месте! – Она обещала, что сейчас приедет, – сообщил Томас, возвращая телефон Кэндейси. |