
Онлайн книга «Поверь своим глазам»
– Ни одна из причин, которая мешала мне сделать это прежде, не устранена, – ответил я. – Неужели? А я посчитала, что уничтоженное изображение все меняет. Мне пришлось напомнить ей о ФБР. – Томас уже попал к ним на заметку, посылая свои электронные письма в ЦРУ и Биллу Клинтону. Предположим, мы позвоним в полицейское управление Нью-Йорка или даже копам из Промис-Фоллз. Они немедленно поднимут шум и снова привлекут к нам внимание ФБР. А когда ФБР поставит всех в известность о том, что вытворяет мой брат, затеяв кампанию по запоминанию планов городов якобы по поручению ЦРУ, как ты думаешь, нас кто-нибудь после этого будет воспринимать всерьез? Особенно если учесть, что изображения, которое он нашел на «Уирл-360», там больше нет. Джули вздохнула: – Да, ты прав… Но ведь у нас есть не только слова Томаса о том, что он видел. Осталась распечатка изображения, сделанная ранее с сайта. А теперь мы еще узнали о пропавшей женщине. – О которой нам ничего толком не известно. Может, она давно нашлась, – возразил я. – А вот это легко проверить. Рэй, я понимаю твое нежелание привлекать полицию из опасения, что нам никто не поверит. Но должна признаться, что есть в этом деле нечто, отчего у меня мороз пробегает по коже. Завтра же я позвоню в «Уирл-360», найду сотрудника, отвечающего за работу с изображениями, и прямо спрошу, не было ли случаев взлома их сайта. И если не было, то не вносили ли они изменений сами по каким-либо причинам. – И ты все еще считаешь, что мне нужно позвонить копам? – спросил я. – Да. Я поднял руки вверх, демонстрируя капитуляцию. – Хорошо, я позвоню полицейским. Каким лучше? – Нью-йоркским. – Но я даже не знаю, какой участок отвечает за тот район. Однако с помощью отцовского компьютера мы быстро определили, что это седьмой участок. И я ввел номер, указанный на сайте, в свой мобильный телефон. – Что ж, посмотрим… – Я бросил взгляд на Джули, дожидаясь соединения. – Вы слушаете? Алло! Мне необходимо поговорить… Наверное, мне нужно поговорить с одним из ваших детективов. – Это срочный звонок, сэр? – Нет. Хотя он, конечно, важный, но срочным я бы его не назвал. – Оставайтесь на линии. Через несколько секунд трубку снял мужчина с хрипотцой в голосе. – Симкинс слушает. – Здравствуйте, меня зовут Рэй Килбрайд. Я звоню вам из Промис-Фоллз. – Чем могу вам помочь, мистер Килбрайд? – Хочу сразу предупредить, что мои слова могут прозвучать несколько странно, однако я очень прошу вас выслушать меня. Мой брат, вероятно, стал свидетелем убийства. Или чего-то очень похожего. – Как зовут вашего брата? – Томас Килбрайд. – Тогда почему мне звоните вы, а не он сам? – Он считает, что так будет лучше. – По какой причине? – Это не так уж важно, и дело в том, что он не был единственным свидетелем. – Кто же был им еще? Вы сами, мистер Килбрайд? – В некотором роде да. Свидетелей может оказаться гораздо больше. Это преступление попало на запись, она выложена в Интернете. По крайней мере была выложена недавно. Мой собеседник помолчал, а потом продолжил: – Понятно. И кого же убили, мистер Килбрайд? – Если честно, то я даже не до конца уверен, что кого-то вообще убили, но выглядит все так, словно в окне происходит убийство. Это могла быть женщина, ее звали Эллисон Фитч. – Вы случайно увидели запись на «Ютьюбе», сэр? – В голосе детектива прозвучали нотки скептицизма. – Нет, на сайте «Уирл-360», и вы можете… – Я знаю этот сайт. И вы утверждаете, что, по мнению вашего брата, он видел на нем убийство? – Да. Понимаете, сначала я подумал, что он это всего лишь вообразил, но… – Почему вы подумали, что он мог вообразить нечто подобное? – Поскольку мой брат страдает психическим расстройством… Щелк. Я посмотрел на Джули. – Не надо мне ничего говорить, – произнесла она. – На его месте я бы тоже положила трубку. Изложить обстоятельства хуже, чем удалось тебе, просто невозможно. – Я сразу сказал, что это плохая мысль. Джули подняла руки вверх. – Хорошо. Согласна, что ты был прав, а я ошибалась. Если ты не хочешь вмешиваться в это дело сам и впутывать в него Томаса, наверное, так будет лучше. Лично вас оно никак не затрагивает. И если даже тебя кто-то видел с той распечаткой, он понятия не имеет, кто ты такой. – Верно. Я никому не называл своего имени. – Значит, все хорошо, – заметила Джули. – И тревожиться тебе не о чем. 42
– Позволите взглянуть на снимок еще раз? – спросила продавщица из магазина для художников в Нижнем Манхэттене. Льюис Блокер протянул ей распечатку фото, сделанного с видеозаписи камеры, установленной у двери квартиры Фитч. Лучший вариант портрета мужчины, который стучал в дверь, держа в руке копию изображения с сайта «Уирл-360». Камера была широкоугольной, лицо на снимке вышло несколько вытянутым в ширину, но Льюис был уверен, что и этого достаточно для опознания. Женщина у кассы посмотрела на фото, сказала, что не знает этого человека, но потом решила присмотреться внимательнее. – Так в чем этого парня обвиняют, вы говорите? – Подделка кредитных карт, – ответил Льюис. – Использование чужих личных данных. – О да, – закивала она. – Сейчас это стало настоящим бедствием. По прикидкам Льюиса, женщине было около тридцати. Иссиня-черные волосы, мертвенно-бледная кожа, как у Мортиши Адамс [23] , ярко-красная помада с рубиновым отливом. Серьгами и гвоздиками для пирсинга у нее были покрыты все уши, колечко пронизывало ноздрю, и еще одно красовалось под нижней губой. Льюису оставалось лишь догадываться, сколько еще металла она носила на своем теле под одеждой и в каких местах. Женщина держала листок в руке, склонив голову набок. – Лицо у него какое-то распухшее. – Это искажение при съемке, – объяснил Льюис. – Мне показалось, что я его узнаю, но теперь не уверена. – Если хотите, я расскажу, за что разыскивается этот тип, – сказал Льюис в надежде, что после того, как в красках опишет, на какого мерзавца охотится, женщина станет более склонна помочь ему. При этом он ухитрился даже не представиться сотрудником полиции, а просто сверкнул под носом у продавщицы своим раскрытым бумажником. |