
Онлайн книга «Впервые в жизни»
![]() Солнце опустилось еще ниже, и косые лучи словно зажгли Уидоу‑Пик. Эми поспешно схватила карандаши, стараясь запечатлеть это на бумаге. Меньше минуты потребовалось, чтобы рассмотреть рисунок, понять, что она видит, и снова прищуриться на яркое солнце. Если приглядеться, силуэт вершин имел форму двух соединенных сердец. А древесные ветви внутри сердец словно образовали буквы. «РС». И «Дж.» тоже. А если очень‑очень сильно прищуриться, можно различить и «С». Эми, не веря глазам, посмотрела на горы, потом на рисунок и тихо рассмеялась. Воображение? Желание, чтобы так и было? Но и судьба тоже! «Я оставила сердце в горах», — писала бабушка. И она все это видела собственными глазами. Все это было здесь много лет. Ждало ее. Эми пересекла луг и вышла на место первого ночлега. Солнце опустилось еще ниже. Но Эми на этот раз была готова. Она останется здесь на ночь. Одна. За последнее время она столкнулась лицом к лицу с таким количеством страхов, что хотела взглянуть в глаза самому последнему и доказать, что может это сделать. Откинувшись назад, она почти видела, как улыбается ей бабушка. Утром она закончит рисунок и как раз успеет на вторую смену. Она снова написала Мэлори и Грейс, сообщила место ночлега, чтобы никто не вызвал поисковую группу. Или Мэтта. Хотя вряд ли он пойдет ее искать. «И не надо». Она разожгла костер и поставила взятую у Тая палатку. И рисовала до тех пор, пока не наступили сумерки. И тут же стало темно. Непроглядно темно, но Эми уже умела справляться со страхами, доверять людям, любить людей, подпускать их близко… и ночевать под открытым небом. Да, теперь можно вычеркивать из списка все страхи до единого. Она забралась в позаимствованный спальник и стала прислушиваться к лесным звукам, жалея о том, что ее не согревает сексуальный лесничий. Мэтт подъехал к дому Эми. В окнах нет света. Где же она? Официальное расследование было назначено ровно на восемь утра. Он представит свои доказательства и, надо надеяться, докажет, что ни с его стороны, ни со стороны лесничества не было халатности. Благодаря Люсиль у Мэтта была стройная цепь улик, но в Бюро‑кратленде это могло ничего не значить. Он знал, что расследование может пойти по одному из двух путей, но в этот момент ему было наплевать. Единственного человека, на которого ему не наплевать, не было дома, и он понятия не имел, где она. Доверие. Вот в чем суть! В способности Эми доверять. Только вот она не спешила оказать ему такую честь. Мэтт смотрел на темные окна и признавался себе, что и он не слишком близко подпускал ее к себе. Идиот долбаный! Он позвонил Эми, но попал на голосовую почту. Уже проверил закусочную, но сегодня была не ее смена. Поэтому он набрал номер Мэлори. — Где Эми? Мэлори стоически молчала. — Мэлори! — Не могу сказать. — И все равно скажи. Стоическое молчание. — Мэлори, — процедил Мэтт устрашающим тоном. — Я поклялась, Мэтт! Прости, но шокоголики должны держаться друг за друга. Это Кодекс чести Хорошей Девочки. Иисусе! — С каких пор Хорошая Девочка что‑то скрывает от лучшего друга своего бойфренда? — Но это несправедливо! Ты требуешь, чтобы я выбирала, кому верна больше — лучшему другу Тая или своей лучшей подруге. — В любви и на войне все средства хороши. — А это любовь или война? — язвительно уточнила Мэлори. — Мне нужно ее видеть. Сейчас. Сегодня вечером. Она замолчала, и Мэтт понял, что если хочет помощи, нужно сделать все возможное, чтобы уговорить Мэлори. — А в этом кодексе нет, случайно, статьи о форс‑мажоре? Скажем, возникает история с парнями, до которых слишком медленно все доходит, а противная сторона требует доказательств, что они достойны доверия. — Может быть… — протянула Мэлори. — Может, я не скажу, где она, потому что ты сам догадаешься? — Намекни хотя бы. — Ладно… о! Помнишь, как‑то я позвонила тебе и сообщила, что подругу нужно спасать, потому что она заблудилась в горах? — Иисусе Христе! Только не говори, что она одна направилась по маршруту Сьерра‑Медоуз! — Я тебе этого и не говорила. — Мэлори помедлила. — Ты пойдешь за ней. Верно? — Конечно, он пойдет за ней, — послышался голос Тая на заднем фоне. — Он потерпел поражение и сдался. Мэтт скрипнул зубами. — Передай, что я смету ухмылку с его физиономии, когда мы в следующий раз окажемся в тренажерном зале. — Ни за что! — запротестовала Мэлори. — Обожаю его улыбку! Тай рассмеялся и, судя по звукам в трубке, стал целовать Мэлори, после чего взял у нее телефон: — Катишься вниз, парень! Со страшной силой! Мэтт не совсем понимал — это он о тренажерном зале или его чувствах к Эми?! Закончив разговор, он завел мотор грузовика. Эми решила закончить бабушкин квест [4] . В одиночку. Ночью. Мэтт прибавил скорости и помчался в лесничество, твердя себе, что ошибается. Она не настолько безумна, чтобы решиться на такое… но машина Эми стояла на парковке. С остывшим двигателем. Возможно, она пришла сюда днем, но тогда возникают новые проблемы. Почему она не вернулась? Ранена? Покалечена? Мэтт сверился с телефонным списком контактов и позвонил Кэнди, лесничему‑стажеру, дежурившей сегодня в приемной. — Да, — жизнерадостно прочирикала она. — Когда я закрывалась на ночь, машина была здесь. Черт! Мэтт снова позвонил Мэлори, но подошел Тай. — Старина, ты начинаешь разрушать мою сексуальную жизнь! — Переживешь. Спроси Мэлори, когда она в последний раз перезванивалась с Эми. Послышались приглушенные переговоры, и трубку взяла Мэлори: — Получила эсэмэс примерно с час назад. Она как раз укладывалась спать. — Осталась в горах? Одна? Молчание. — Довольно с меня недомолвок, Хорошая Девочка. Говори! — Ночевка в лесу без разрешения не позволена, — покорно заметила она. Черт! |