
Онлайн книга «Помпеи. Любовь восстанет из пепла»
— Разве это много? По сравнению с Римом… — Разве можно сравнивать Помпеи с Римом? Но они тем и хороши, что на Рим не похожи. Шел обычный разговор людей, относящихся друг к другу с симпатией и выросших в приличном обществе. Гай представил подругам Гермерота, они обменялись с Флавией какими-то мыслями по поводу качества производимого в Помпеях гарума. Беседа завязалась нешуточная, Флавия изъявила желание попробовать новый соус и начать продавать его в Неаполе и Капуе, если понравится. — Мой муж прислушивается к моему мнению, я поговорю с Гавием. Гай рассмеялся: — Как можно не прислушиваться к столь мудрой супруге? Юста снова почувствовала, что Гермерот отличается от остальных, особенно от Гая, хотя тот и не старается выделиться. Снова ее не оставляла мысль, что Гай родился и вырос не здесь, не в этом обществе. В крайнем случае среди тех, у кого виллы на побережье. Может, был рабом у какого-то патриция, а потом сумел выкупить свободу, искусно владея мечом? — Ты не помпеянка? — поинтересовался Гай у Юсты. — Гостишь у Флавии? — Я родилась в Помпеях, — рассмеялась девушка мелодичным смехом, поразившим Гая в самое сердце, — потому что здесь на отдыхе была моя мама. Но выросла в Риме. И сюда приехала после смерти отца, чтобы пожить до своей свадьбы у бабушки. Скоро уеду. — Почему, тебе не понравилось в Помпеях? Здесь климат гораздо лучше, чем на болотах Рима. — Да, лучше, но у меня скоро свадьба. Мой отец перед смертью завещал мне выйти замуж за Порция. Он скоро приедет за мной, чтобы забрать из дома бабушки. — Порция Постумия? — Он тебе знаком? Гай усмехнулся: — Знаком, больше чем хотелось бы. Теперь Гай смотрел на девушку чуть настороженно, что удивило Юсту. — Ты Юста Кальпурния Пизония, дочь Юстиниана Сцеволы? — Да, откуда тебе известно мое полное имя? Он снова загадочно усмехнулся: — Я же сказал, что знаком с Порцием Постумием. Тебе нравится твой жених? Что-то неуловимо изменилось в глазах Гая, Юсте показалось, что во взгляде появилась горечь. Флавия болтала с Гермеротом о соусах и их применении, а они с Гаем беседовали уже сами по себе. Почему его так насторожило ее имя? Девушка попыталась усмехнуться как можно беззаботней: — Как он может мне нравиться или не нравиться, если я Порция в глаза не видела? Да и слышала о нем мало. Гай снова смотрел иначе, почти с любопытством. — Ты с Порцием незнакома, но согласна выйти за него замуж? — Отец, возможно, и поинтересовался бы моим мнением, но он был слишком болен, чтобы сначала знакомить меня с будущим мужем, а потом объявлять о помолвке. А бабушке и в голову не придет спрашивать согласия невесты. Она обратила внимание на то, что Гай словно обрадовался таким сведениям. Странный человек, но серые глаза этого странного человека, в котором словно жили сразу несколько совсем разных людей, так притягивали, что Юста испугалась за себя. Казалось, позови он, и девушка пойдет по этому зову куда угодно, забыв о доме и всем остальном. Мужчины стояли, заслоняя женщин от любопытных глаз форума, рабы топтались чуть поодаль. Рабыня-гречанка Юсты Хиона старательно делала вид, что ничего не замечает. Хиона не болтлива и скорее умрет под плетью, чем выдаст какую-то тайну молодой хозяйки. Рабов Флавии не стоило опасаться, их взяли просто для охраны, и им все равно, с кем и как долго разговаривают хозяева, только бы не задержались до темноты. Юста забыла о времени, о том, как выглядит со стороны эта беседа, что могут передать бабушке или вообще рассказать Порцию, она видела только серые омуты, в которых тонула, даже не барахтаясь. Первой опомнилась Флавия: — Юста, нам пора. Гавий будет беспокоиться из-за моего долгого отсутствия. — Да, конечно. — Юста, мы еще встретимся? — в глазах Гая уже была настоящая тревога. — Наверное. Девушка почувствовала, что ее охватывает отчаянье. Приезд Порция так близок! Он ни за что не позволит ей вот так беседовать пусть не с рабом, но всего лишь наставником гладиаторов. Да и бабушка не позволит. — Ты говорила, что часто ездишь куда-то верхом. Не хочешь прокатиться на Везувий? — Очень хочу, но как это сделать? — Я придумаю, — губы Гая тронула улыбка, за которую не жаль отдать все богатства дома Пизонов. — Ты живешь в доме Гавия Руфа? — Да, мне разрешили недолго погостить у Флавии. — Ты рано встаешь? Сейчас слишком жарко, чтобы ехать куда-то днем, нужно выбраться из Помпей на рассвете, чтобы успеть вернуться до жары. — Я знаю, так и езжу. — Куда ездишь? Гермерот и Флавия уже прислушивались к их разговору. Флавия рассмеялась: — Могу выдать страшную тайну Юсты. Она ездит на Везувий всего лишь в сопровождении старого раба! Серые глаза Гая смеялись. — Ты так безрассудна? Юста рассмеялась тоже: — Флавия действительно выдала мой секрет. Надеюсь, вы не расскажете о нем моей бабушке, иначе она посадит свою внучку под замок до самого отъезда, а Тита выпорет за то, что скрывал. Гай поднял руки: — Клянусь Юпитером не выдать эту страшную тайну даже под пытками. Но только если ты обещаешь завтра не проспать и поехать со мной. Не бойся, — это уже Флавии, — я буду не один и не только с рабами. Общество организую изысканное, но без тебя. Флавия беспокойно напомнила: — Но нужно спросить разрешения моего мужа, ведь Юсте позволили жить в его доме… — Конечно, Гавий, я надеюсь, тоже поедет. Можешь планировать на утро что-то, что непременно нужно скрыть от супруга. — Такого не существует, я честна перед ним. — Я буду вечером у Руфа, — пообещал Гай Юсте, легонько сжав ее пальцы. Глядя вслед уходящим женщинам, Гермерот осторожно поинтересовался: — Гай, ты влюблен? В ответ тот почти горько усмехнулся: — Знаешь, кто она? Юста Кальпурния Пизония, дочь Юстиниана Сцеволы. Гермерот ахнул: — Та самая?! — Да. А я самый большой осел на свете! — Слышал бы сейчас тебя отец. Гай стал мрачен, как туча Громовержца. — Сейчас уже поздно, послезавтра приезжает Порций Постумий, за которого теперь выйдет Юста. Убить его, что ли? — Поговори по-хорошему, Порций поймет. Девушка тоже влюбилась, слышишь, Гай? И отец твой поймет и будет рад. |