
Онлайн книга «Князь Тавриды»
Потемкин молчал. — Ваша светлость, — крикнул, наконец, потерявший терпение Баур, подойдя к самому окну дормеза, — здесь приготовлен вкусный завтрак. Григорий Александрович сделал легкое движение. — Тульские гольцы теперь только из воды, а калачи еще горячие. Право, все это стоит внимания вашей светлости. Стекло дормеза опустилось. — Алексинские грузди и осетровая икра заслуживают того же… — продолжал Баур. — Гм!.. — отвечал Потемкин. — А ерши, крупные, животрепещущие, так и напрашиваются в рот. — Ой ли? — Сверх того, ваша светлость, здесь мигом приготовят и яичницу-глазунью. — Вели отворить карету! — крикнул Григорий Александрович, видимо, соблазненный последним блюдом русской кухни. Светлейший вышел из дормеза, вытянулся во всю длину своего роста, окинул блуждающим взором своих полузамерзших спутников и сказал Попову и Бауру: — Пойдем. Они отправились к почтовому дому, где их действительно ожидали сытные яства и превосходное вино. Когда с князя сняли шубу, он скорее упал, нежели сел в вольтеровское кресло в каком-то изнеможении, которое, вероятно, было следствием продолжительной и необыкновенно скорой езды. Баур, улучшив минуту, доложил ему, что тульский губернатор уже две станции сопровождает их и желает представиться его светлости. — Попроси сюда господина губернатора, — отвечал Григорий Александрович и велел своему камердинеру подать флягу с водкой. Баур бросился за Лопухиным в другое отделение почтового дома. — Его светлость просит ваше превосходительство к себе… Пожалуйте скорее… Лопухин не заставил себя ждать и вошел к князю, который, сидя откинувшись на спинку кресла, отвинчивал серебряную крышку у фляги, оклеенной красным сафьяном. Увидя вошедшего, он сделал легкое движение головой, что означало поклон, и холодно сказал: — Напрасно вы беспокоились, я слышал, что вы проехали с нами две станции. — Три, ваша светлость, — отвечал Андрей Иванович. — Напрасно, повторяю вам, — возразил князь, — я, право, не мог этого знать, потому что не выходил из кареты. Крышка между тем была отвинчена. Светлейший налил в нее из фляги тминной водки, которую всегда употреблял, выпил, потом налил Попову, а флягу отдал Бауру, который, в свою очередь, также налил из нее, проглотил свою порцию и передал флягу камердинеру. — Я здесь немного отдохну и позавтракаю, — продолжал Григорий Александрович, обращаясь к Лопухину, — а вы поезжайте с Богом в Тулу и потрудитесь поклониться Михаилу Никитичу, с которым я сам скоро увижусь… Вас же лично благодарю. Князь опять сделал легкое движение головой. Андрей Иванович низко поклонился, вышел из комнаты, надел шубу, сел в сани и помчался в город. Наступило продолжительное молчание. Подали яичницу. Баур напомнил о ней светлейшему, полулежавшему в кресле в мрачной задумчивости. — Яичница готова, ваша светлость! — сказал Баур. Потемкин встрепенулся, как бы от сна и начал завтракать. Его примеру последовала и свита, и скоро яичница, а за ней и другие кушанья были истреблены по-военному. В этот день вечером вся Тула осветилась иллюминацией. Светлейший въехал в город. Наместник, губернатор, вице-губернатор, губернские и уездные предводители с дворянством, многие военные генералы, штаб-офицеры, гарнизон, все чиновники присутственных мест встретили его у дворца. Григорий Александрович был на этот раз в хорошем расположении духа. Он был крайне вежлив с Кречетниковым, повторил свою благодарность Лопухину, сказал несколько приветливых слов генералам, губернскому предводителю, вице-губернатору, похвалил почетный караул, ординарцев и сделал всем остальным общие поклоны, прошел вместе с наместником и губернатором во внутренние покои дворца. На другой день, за обеденным столом, к которому было приглашено более сорока особ, Григорий Александрович, обращаясь к Кречетникову, сидевшему с ним рядом, сказал, указывая на некоторые кушанья. — Я замечаю, Михаил Никитич, что вы меня балуете. Все, что я видел и вижу, доказывает особое ваше обо мне озабочивание. — Очень рад, ваша светлость, — отвечал тот, улыбаясь, — что я мог угодить вам этими мелочами. Взяв с тарелки огромную мясновскую редьку, стоявшую на столе под хрустальным колпаком, Потемкин отрезал от нее толстый ломоть и продолжал: — У вас каждое блюдо так хорошо смотрит, что я начинаю бояться за свой желудок. Редька ему чрезвычайно понравилась; но он, к удивлению всех, взял, вслед за тем, свежий ананас, разрезал его пополам и начал есть, заметив: — У всякого свой вкус. Тогда наместник провозгласил тост за князя, музыка заиграла туш, и артиллерия, привезенная из парка, открыла пальбу. — Все это прекрасно, Михаил Никитич, — сказал князь Кречетникову, — но здесь нет еще одной вещи, до которой я большой охотник и которую вы, помните, прислали мне с курьером в Бендеры. — Не могу догадаться, ваша светлость, — отвечал несколько изумленный Кречетников. — Вы, кажется, и калужский наместник? — Точно так, ваша светлость. — А забыли, что тульские обварные калачи едва ли лучше калужского теста… На другой день за завтраком светлейший уже ел калужское тесто. Князь между тем не забыл главнейшей цели пребывания своего в Туле — оружейного завода. Он посвятил ему два утра и осмотрел подробно во всех частях. Многое он одобрил, но многое нашел требующим значительных улучшений и преобразований. Он сделал тут же некоторые распоряжения и приказал начальству выбрать двух чиновников, которых хотел послать в Англию для изучения оружейного искусства. Он изъявил, кроме того, желание вызвать оттуда же опытных и знающих мастеров для закалки стали, которую делали у нас очень дурно. Эти предложения светлейшего осуществились уже после его кончины. Два дня и два вечера толпился народ на тульских улицах, то бегал за каретой Потемкина, с любопытством и уважением поглядывая на знаменитого вельможу, то любовался иллюминацией, дивился прозрачным картинам, глазел на тысячи предметов, для него диковинных и чудесных. Два дня и два вечера в Туле беспрерывно происходили торжества, спектакли, раздавались музыка и песни. Наконец, Григорий Александрович уехал и город снова вернулся к своей однообразной и скучной жизни. Императрица отправила навстречу светлейшему главнокомандующему графа Безбородко. Она ждала своего друга с радостью, вельможи же, которых он заслонил своим присутствием, с ненавистью. |