
Онлайн книга «Звездный удар»
Она помедлила у входа в дамскую комнату и вошла внутрь. Ночь могла оказаться длинной. А кроме того, на нее действовал адреналин. Только она вышла из кабинки, как дверь открылась. Вошла Шейла Данбер, и Светлана улыбнулась. — Добрый вечер. Вы так поздно на ногах. — Приветствие англичанки прозвучало на чистом русском. Планы Светланы рухнули. Итак, их чертова система отслеживает ее буквально повсюду. Что уж говорить о помещении с компьютером? — Физиология не спит. Неужели я выгляжу так же дико и взволнованно, как она? Она отметила, что глаза у англичанки покраснели, а вокруг рта пролегли морщинки. — Догадываюсь. Если в компьютер не удастся влезть, может быть, попробовать вытянуть информацию из англичанки? — Майор, если у вас найдется минутка, не могла бы я спросить вас кое о чем? Данбер помолчала и кивнула: — Конечно. Светлана указала на кабинку: — Пожалуйста. Освободившись, Данбер предложила пойти к ней в комнату. — Там будет уютнее. — У вас собственная комната? Но и там я тоже буду под наблюдением. Хотя разве кто-то может от них скрыться? Вопрос остался без ответа. Комната Данбер была крохотной: четыре на пять метров. Обстановка спартанская — стены окрашены в тускло-серый цвет, кушетка со сбившимися одеялами, пара стульев и стол. На нем в беспорядке лежали исписанные листы бумаги. Очень заманчиво воспользоваться аэрозолью и выбраться отсюда, прихватив бумаги. — Пожалуйста, присаживайтесь. — Шейла села на стул напротив, откинулась назад и ссутулила плечи. — Чертовски странно, что у вас есть ко мне вопросы. — Шейла усмехнулась. — Вот уж не ожидала этого от резидента КГБ. Светлана сцепила пальцы. — А это вас раздражает? Шейла потерла глаза. — Меня раздражает вся эта чертовщина. Я никак не могу поверить в то, что завтра мы поднимемся к звездам в прозрачных пузырях. Это какая-то ерунда. И разве пришельцы могут выглядеть, как Ахимса? А как же быть с тем, что они нейтрализовали-таки все наши стратегические силы? — Она покачала головой. — Я могу понять это разумом и исходить из теоретических соображений, но все мое существо протестует. Ну ладно, это уже другое. Кажется, она говорит искренне. Хотя в подобных ситуациях они используют спецов. — А почему вас поставили командовать, майор? — Честно говоря, сама не понимаю. Предполагаю, что их привлекли мои навыки. — Какие? Шейла улыбнулась. — Они их классифицировали. Светлана кивнула: — Понятно. Возможно, я устала больше, чем думаю. Если бы только она могла добраться до своего Крэя, она бы моментально узнала все. Шейла подняла плечо. — Понимаете, если все это не какое-нибудь чокнутое мероприятие, состряпанное ООН или другой влиятельной группировкой, тогда нам придется быть в зависимости друг от друга. Майор, если мы и в самом деле завтра утром взлетим в прозрачных пузырях, то у нас не останется ничего, кроме нас самих. Светлана позволила своему телу немного расслабиться. — Поживем — увидим. Уставившись в пол, Шейла нахмурилась. — Если предположить, что это чья-то игра, то кто за ней стоит? Кто обладает рычагами, способными заставить американцев и русских сотрудничать? Светлана обдумала ответ. — Теоретически, майор, международные банки, ассоциации многонациональных корпораций, различные энергетические картели, возможно, японские. После отставки Горбачева мир стал опасен. Советский Союз сошел с катушек. Волнения в Прибалтике и других республиках напугали весь мир. Однако почему бы просто-напросто не надавить на лидеров? К чему такие примитивные шарады? Шейла взглянула на потолок. — Вряд ли можно назвать подобный синхронный перевод примитивным. Я до сих пор поражаюсь, как они это делают. — Одна из сотрудниц КГБ, искушенная в подобных делах, исследовала потолок в женской казарме. Без специального оборудования обычный осмотр не дал никаких результатов. Ни проектора, ни приспособлений. — А президент и Генеральный секретарь? Это были актеры? — Если и так, то очень хорошие. Шейла скрестила щиколотки. — Кое-что из сказанного Толстяком не выходит у меня из головы: его слова о болванах, которые смотрят в небо с миллиардами звезд и галактик и думают, что они одиноки. Вы знаете, он прав. Только дурак может настаивать на том, что мы единственные разумные существа во Вселенной. — Но почему сейчас? — требовала ответа Светлана. — Почему они выбрали именно данный момент, чтобы появиться? Шейла воздела руки. — Если предположить, что история Ахимса правдива, возможно, они знают что-то, чего не знаем мы. Может быть, мы слишком близко подошли к концу? Может быть, они могли появиться только сейчас? — Шейла задумчиво посмотрела на Светлану. — Может быть, они спасают нас от взаимного уничтожения? * * * Когда Мэрфи проревел: “Берегись, комми!” — случились две вещи, которых он вовсе не ожидал. Во-первых, его рев был немедленно переведен на русский. Во-вторых, советский десантник вздрогнул и поперхнулся, роняя апельсиновый сок, который он достал из отделения с прохладительными напитками. Мэрфи стоял перед ним с ножом в руке. Потом он опустил руку. В конце концов, безопасности Западного содружества не убудет от стакана апельсинового сока, и не важно, с какой скоростью он исчезает в глотке русского. Все еще кашляя, русский уставился на него. — Ты что, озверел? — А что ты тут делаешь втихаря среди ночи? Парень усмехнулся, тыльной стороной руки вытирая рот и стряхивая капли сока с пальцев. — То же самое я могу спросить и у тебя, американец. Мэрфи слегка улыбнулся. — Меня привел сюда желудок. Он абсолютно пуст. Русский посмотрел на апельсиновый сок, капающий с молочных пакетов и пластиковых бутылок. — Мой тоже. Как они это делают? Перевод звучал откуда-то сверху, из воздуха. Русский нахмурился, оглядываясь по сторонам. — Даешь дембель! — Что? Он махнул рукой в сторону стены. — Не понимаю. Я только сказал то, что мы привыкли писать на казарменных стенах. Мне показалось, что я сказал это по-английски. |