
Онлайн книга «Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица»
– Кого? – в один голос воскликнули Аполлодор и Клеопатра. Девушка смутилась. – Божественной Нефертити… Клеопатра и сириец переглянулись. – Я не знаю такой царицы. А прочла я много рукописей. Нефтида пожала плечами. – Не понимаю, о чем вы, госпожа. Нефертити была нашей царицей и самой прекрасной женщиной в мире. Она знала много женских секретов красоты. – А ты откуда о ней знаешь? – спросил Аполлодор. – От местного знатока вещей. Он мне про нее и рассказал. – Так они называют колдунов, – пояснил наставник Клеопатре. – А что еще он тебе рассказывал? – Что она и ее муж были проклятыми царями. Они поклонялись проклятому богу. – Какому? – Солнцу. – То есть Ра, – уточнила Клеопатра. – Нет, госпожа. Ра вечен и мы поклоняемся ему и сейчас. Это другой бог, проклятый. – Невероятно! – Клеопатра удивленно смотрела на Нефтиду. – Мне казалось, что я знаю о Египте все, ведь я столько прочла и увидела! – Да, это невероятно! – поддержал ее Аполлодор. – Неизвестные цари Египта… Постой-ка, если они были прокляты, то откуда колдун знает о женских секретах той царицы? – Я не ведаю, господин. Наши знатоки вещей многое знают. Она была женщиной невероятной красоты. Ее кожа была бархатиста и упруга. Для этого ей приходилось каждое утро принимать ванну из теплого парного молока. – Молока? – Клеопатра скривилась. – Госпожа, вы будете ослепительно красивы! Девочка покраснела и тяжело сглотнула. Видимо, Нефтида поняла ее сомнения и тут же добавила: – Красота, госпожа, это, прежде всего, обаяние. Именно оно обволакивает мужчину и покоряет его. Истинная же красота спрятана в вашем сердце. И я помогу вам ее раскрыть. – Ну что, Клеопатра, последнее слово за тобой! – Хорошо, Нефтида, я беру тебя с собой. Аполлодор был доволен. Он переживал, как пройдет эта встреча. Нефтида была независима и самостоятельна, такой же была и Клеопатра. Найдут ли они общий язык? Выяснилось, что Нефтида не просто так была связана с колдуном: она сама обладала магическими способностями и у нее даже были карты Рамзеса. – Нефтида, ты погадаешь мне? – Конечно, госпожа. Угодно ли вам, чтобы я сделала вам предсказание на всю жизнь или только на ближайшее будущее? Клеопатра задумалась. Знать всю свою жизнь наперед было страшно, хотя и любопытно. – Давай на ближайшее будущее. Разложив карты, Нефтида всплеснула руками. – О, госпожа, вас ждут огромные перемены! Ваша жизнь скоро изменится! – Это хорошие перемены? – Для вас они самые лучшие! – А для кого они худшие? Нефтида замялась. – Да не думайте об этом! – Что-то случится с Аполлодором? – Нет, что вы, у вашего наставника большая удача! – А у меня? Нефтида затаила дыхание. Как бы девочка хорошо ни относилась к ней, но, скажи она правду, та прикажет выбросить ее за борт. – Я вам так скажу, госпожа, – наконец-то нашлась Нефтида. – Огромную удачу вам принесет мужчина. – Мужчина? – Да. Он будет намного старше вас, но очень могущественный. Клеопатру разбирало любопытство. – А кто он? Это какой-то царь? А когда мы встретимся? – О, госпожа, у вас так много вопросов. А у меня так сильно разболелась голова. Пожалуйста, позвольте мне немного отдохнуть. Чуть позже я отвечу на все ваши вопросы. – Хорошо, Нефтида, – удрученно произнесла Клеопатра. Поднявшись вечером на палубу подышать речным воздухом, Клеопатра увидела Аполлодора. – Ты представляешь, Нефтида предсказала, что у меня появится очень взрослый и могущественный мужчина! – Я в этом и не сомневался, госпожа. – Почему? – Ты совсем не смотришь на сверстников. – Но они же глупцы! – Вот именно! Тебе не о чем с ними говорить. И в постели они тебя ничему не научат. В постели? Клеопатра вспомнила, что еще до путешествия она перестала подглядывать за любовными утехами сестер. И почему-то она уже не горела особым желанием. В ней стало что-то меняться. – А что ты читаешь? – спросила она, заметив какой-то свиток в руках наставника. – Тайный памфлет «Прорицание гончара». – Почему тайный? О чем он? – Здесь предсказывается, что наступит день, когда на юге Кемета объявится новый царь-египтянин и к нему перейдет вся власть. Столицей вновь станет Мемфис, а Александрия падет. – О, Исида! – прошептала Клеопатра. – Увы, но именно так египтяне относятся к Птолемеям. И тебе нужно это знать. – Ты же сам видел, как они любят меня! – Но они ненавидят греков и Александрию. Для них это чужой город, построенный чужеземцами. Истинное сердце Кемета, как они говорят, находится в Мемфисе. – Этот памфлет… – О, не переживай, тот, кто его распространял, уже в тюрьме. – Это хорошо. – Клеопатра положила руки на деревянные поручни, подставив лицо речному ветру. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-то еще, помимо ее родни, претендовал на трон. – Это хорошо, – повторила она. А на следующий день, когда Нефтида рассказывала Клеопатре о свойствах благовоний и их правильном применении, к ней без разрешения вошел Аполлодор. Он был взволнован. – Госпожа! Береника свергнута. Птолемей в Александрии. 9 Откуда исходит этот жар? А запах гари? О, боги, это горит библиотека! Я выбегаю из спальни и оказываюсь перед горящей библиотекой. Вокруг меня раздаются крики, бегают люди. Старый седой Тифаний пытается спасти рукописи. Но что он может? Я бросаюсь к нему. Свитки, карты, чертежи… все это в беспорядке валяется на земле. Схватив Тифания за руку, я отвожу его в сторону. – Тифаний, побереги себя! Сейчас Аполлодор пришлет подмогу. Аполлодор? Но когда я успела ему это приказать? Я решаю не забивать сейчас этим голову, а действовать. Наравне со всеми я выношу из библиотеки рукописи, таскаю в ведрах воду, увожу тех, кому стало плохо. Я спасу ее! Я сделаю все, чтобы не пропала ни одна рукопись! У меня нет права на такую страшную потерю. Ведь создавали эту уникальную библиотеку мои предки. |