Онлайн книга «Сбежавший король»
|
– Хлеба нет, потому что у кухарки не было времени его печь, – объяснил Тобиас, подавая мне самую большую миску. – Этого хватит, – сказал я. – Садитесь, вы оба. Давайте поужинаем как друзья. Но время все равно тянулось в томительном молчании, пока Тобиас не спросил: – Ты удивился, когда увидел вчера Родена? – Удивился так, что сердце замерло, – сказал я. – Я хотел встретиться с ним на своих условиях, а не на его. Тобиас кивнул. – Надо было убить его в ту ночь, когда тебя короновали, когда вы сражались в тоннеле. Почему ты отпустил его? Я прожевал кусок мяса и сказал: – До прошлой ночи я не думал, что он собирается причинить мне вред. Но теперь все изменилось. – Роден хочет лишь одного: стать главным, – сказал Тобиас. – Если для этого ему надо тебя ранить, он это сделает. Может быть, Грегор прав в том, что тебе надо спрятаться. Я изумленно взглянул на него. – Неужели ты думаешь, что я такой трус? – Хватит об этом! – Мотт бросил свою ложку. – Если ты настаиваешь на том, чтобы мы не кланялись тебе как королю, я буду к тебе относиться как к упрямому мальчишке, кем ты на самом деле и являешься. Зачем мы здесь? Я требую от тебя ответа. – Или что? – Я усмехнулся и скрестил руки. – Я могу победить тебя в сражении на мечах, и мы оба знаем, что будет, если ты запрешь меня в комнате. – Зачем такие сложности? – Мотт тоже скрестил руки. – Я просто перестану с тобой дружить. Я еще шире усмехнулся. – Серьезная угроза. – И даже хуже. Буду обращаться к тебе в соответствии с титулом, молча закатывать глаза, слушая твои приказы, и игнорировать оскорбления. – Ну, этого нельзя допускать. – Я не мог не рассмеяться в ответ на это заявление, и даже сам Мотт улыбнулся. Я перевел глаза с него на Тобиаса. – Я расскажу вам правду, но для этого мне надо что-нибудь выпить. Я видел начатую бутылку сидра в кладовке. Там немного, но сгодится. Найди ее, пожалуйста. Тобиас вскочил и вышел из комнаты. Я снова повернулся к Мотту. – А что, если тебе не понравится то, что я скажу? – Мне редко нравится то, что ты говоришь. Так что я готовлюсь к худшему. – Обещаю не разочаровать тебя. Пока мы ждали Тобиаса, Мотт ерзал на стуле, а я сидел неподвижно. Он пришел через несколько минут с сидром и тремя бокалами. Я сам разлил сидр по бокалам. – Возьми полный себе, – сказал Мотт, когда я протянул ему его бокал. Я покачал головой, настаивая, чтоб он взял его. – Я-то уже все знаю. Поверь, тебе нужен полный, чтобы залить свой гнев. Он нахмурился, но поднял бокал за меня. Они выпили за мое здоровье и за долгую жизнь. Здоровье меня никогда не волновало, но я надеялся, что дьяволы услышали часть про долгую жизнь и уготовили ее для меня. Я молчал, пока Мотт не прочистил горло и не попросил меня начать. Я посмотрел на него и сказал: – Если я не сдамся пиратам в ближайшие девять дней, они нападут на Картию. Они будут биться, пока кто-то из нас – я или они – не погибнет. – Война, – пробормотал Тобиас. – Регенты ясно дали понять, что не поддержат войну, – я вздохнул. – Они считают, что лучший способ избежать войны – отдать меня пиратам. Вот почему мы здесь, а не там, где меня хотели спрятать регенты. – То, что они хотят назначить наместника, не означает, что они хотят твоей смерти, – сказал Мотт. – Может, и нет. Но что, если ты прав и они выберут наместника? Вы думаете, это избавит меня от опасности? Меня отправят в школу, чтобы я молча смотрел, как эти дураки притворяются, что все хорошо, пока наша армия гибнет. – Тогда найди способ не позволить им выбрать наместника, – сказал Тобиас. – Пока я несовершеннолетний, я не могу этому помешать, – я пожал плечами. – Решение уже принято. Брови Мотта сдвинулись, а рука так крепко сжала бокал, что казалось, он вот-вот его раздавит. После минутного колебания я сказал: – Я пойду к пиратам. Один. Вы двое вернетесь в замок без меня. Воцарилось долгое молчание. Мотт заговорил первым, неожиданно спокойно. – Я не верю, что ты так легко сдашься. – Я не собираюсь сдаваться. Я стану одним из них. – Что? – Глаза Мотта округлились. – Джерон, нет. Пожалуйста, скажи мне, что ты не настолько глуп. Глупость всегда была качеством, которое у меня не получалось достаточно убедительно отрицать, но от сердца немного отпустило. Стукнув кулаком по столу, я сказал: – Я ничего не могу сделать. Любое решение приведет или к моей смерти, или к уничтожению моей страны. Это все, что мне осталось. – Значит, твой план состоит в том, чтобы пойти к ним в лагерь? К чему это приведет, кроме того, что так они только еще быстрее убьют тебя? – Что, если мне удастся войти в доверие к пиратам? Переманить их на свою сторону? Тогда, если Авения нападет… Тут Тобиас презрительно хмыкнул, а Мотт посмотрел на меня как на помешанного. – И как же ты собираешься превратить своих врагов в союзников? – спросил он. – Я не знаю! Но это лучше, чем второй вариант. – Какой? – Пирата, которого Коннер нанял четыре года назад, чтобы убить меня, зовут Девлин. Он достал тот яд, которым Коннер отравил моих родителей и брата, и именно он стоит за вчерашним нападением на меня. Если я не смогу войти к нему в доверие, тогда мне придется устранить угрозу. – У меня бешено застучало сердце. – Мне придется убить его. Сначала мои слова, казалось, повисли в воздухе, а потом Мотт сказал: – И ты собираешься проделать это в одиночку? Я кивнул. Мотт встал, оттолкнул свой стул и в бешенстве зашагал взад-вперед по комнате. – От пиратов никому не уйти, – пробормотал он. – Никогда. – Я же ушел. Четыре года назад. Мотт остановился прямо передо мной. – Нет, ты ушел с корабля, прежде чем пираты вообще оказались поблизости. В тот день тебе просто повезло, вот и все. Тобиас попытался спокойно взглянуть на мой план. – А что, если они тебя узнают? – Роден и тот человек, что приходил с ним, будут в море. Другие пираты знают меня только по имени, но не в лицо. – Ты не можешь этого сделать, – сказал Мотт, качая головой. – Я не допущу. Это еще больше меня разозлило. – Я не спрашиваю твоего разрешения, Мотт, или твоего одобрения! Ты просил меня рассказать о своих планах, и я это сделал. |