
Онлайн книга «День Восьмой»
Молодой священник, отворивший Роджеру дверь, вытаращил глаза от удивления. Им не раз приходилось встречаться в больнице. — Здравствуйте! — Здравствуйте, отец Берс. Они пожали друг другу руки. — Э-э… Вы по какому-то делу из больницы? — Нет. Архиепископ Крюгер пригласил меня обедать. — О, входите, пожалуйста… Но — вы уверены, что не ошиблись днем? Сегодня архиепископ ждет к обеду одного человека, который пишет в газетах. — Это я и есть. — По фамилии Фрезир. — Именно так. Роджер привык к подобным недоразумениям. Архиепископу говорили, что Трент молод. Он предполагал встретить человека лет сорока. А Роджер предполагал встретить внушительной наружности прелата. И тот и другой ошиблись. Архиепископ оказался сгорбленным старичком, у него был странный скрипучий голос (точно сверчок стрекочет, отметил мысленно Роджер) — последствие горловой операции. Обоим присущ был такт в обращении с людьми: Роджеру особенно со старыми, архиепископу особенно с молодыми. Архиепископ наслаждался, развлекался и умилялся. Роджер наслаждался и умилялся. — Вы с отцом Берсом были знакомы раньше? Я так понял, услышав ваш разговор в прихожей. — Да, отец мой. Мы часто встречались в больнице на Южной стороне. Я там работал санитаром. — Вот как! — Архиепископ — когда был хорошо настроен — любил пересыпать разговор невнятными бормотаниями вроде «Ну-ну», «В самом деле?», «Скажите на милость». Мурлыча себе под нос, приподняв подбородок, приходившийся чуть ли не ниже уровня плеч, старик повел гостя в столовую. Там он произнес несколько слов по-латыни, перекрестился и, воздев обе руки, пригласил Роджера сесть. — Очень любезно с вашей стороны… гм-гм… что вы, человек занятой, дали мне эту возможность выразить удовольствие… неизъяснимое удовольствие… которое я получил от ваших исполненных участия и понимания отчетов о… Почтенные монахини из общины святой Елизаветы… пришли в восторг… да-да, в восторг… читая ваш рассказ о выпускных экзаменах молоденьких сестер милосердия. Вы умеете видеть… да, видеть то, чего не видят другие. Вы не просто сообщаете нам что-то новое, вы расширяете наш кругозор. Именно, именно так. Роджер рассмеялся. Он смеялся редко, и больше тогда, когда никаких поводов для смеха не было. А сейчас он смеялся, потому что заметил веселые искорки, которые то вспыхивали, то гасли в глазах хозяина дома. Он вдруг подумал, как хорошо, наверно, иметь то, чего у него никогда не было, — дедушку. Была пятница, только что начался великий пост. Им подали по чашке супа из овощей, форель, картофель, немного вина и хлебный пудинг. С Роджером произошло еще нечто для него необычное. Он разговорился. Он подробно стал отвечать на вопросы хозяина. А тот расспрашивал о его детстве. — Мое настоящее имя — Роджер Эшли. Я родился в Коултауне, у южной границы штата. Он сделал паузу. Архиепископ, затаив дыхание, молча смотрел ему в глаза. — Вы ничего не слыхали о суде над Джоном Эшли и о его побеге, отец мой? — Слыхал в свое время… Но буду вам благодарен, если вы освежите мою память. Рассказ Роджера длился целых десять минут. Архиепископ прервал его лишь однажды — чтоб позвонить в ручной колокольчик. — Миссис Киган, будьте добры принести мистеру Фрезиру еще форель… У вас, у молодежи, хороший аппетит. Я этого не забыл. И доешьте, пожалуйста, свой картофель. — Благодарю, — сказал Роджер. — А теперь я готов слушать вас дальше, мистер Фрезир. Когда Роджер кончил говорить, архиепископ с минуту глядел молча на картину, висевшую на стене за спиной гостя. Невнятного бормотания давно не было слышно. Наконец он сказал вполголоса: — Удивительнейшая история, мистер Фрезир. И вы так и не знаете, кто были эти люди, освободившие вашего батюшку? — Нет, отец мой. — Даже не догадываетесь? — Нет, отец мой. — А что сейчас делает ваша добрая матушка? — Она содержит в Коултауне меблированные комнаты со столом. Пауза. — И вы ничего… никакой весточки не получали от отца за все это… почти за два года? — Нет, отец мой. Пауза. — Ваши родители — протестанты? — Да. Отец возил нас по воскресеньям в методистскую церковь. И еще мы посещали воскресную школу. — А дома… Простите, дома у вас не принято было читать молитвы? — Нет, отец мой. Родители никогда не заговаривали о подобных вещах. — Вы решили стать писателем? Думаете посвятить этому всю свою жизнь? — Нет, отец мой. Я пишу только для того, чтобы зарабатывать деньги. — А какую же вы намерены избрать для себя профессию? — Сам еще пока не знаю. — Роджер медленно поднял взгляд, так, что он встретился со взглядом старика. — Отец мой, — сказал он почти шепотом, — мне кажется, у вас есть что сказать по поводу всего происшедшего в Коултауне. — Да?.. Вы так думаете?.. Мистер Фрезир, вы мне рассказали необыкновенную историю. Необыкновенен и сам ваш рассказ о ней. Необыкновенно поведение вашего отца. Но то, что мне представляется столь необыкновенным во всем этом, ускользает, быть может, от вашего взгляда. Роджер выжидательно молчал. — Чтобы сделать более попятной свою мысль, позвольте и мне рассказать вам одну историю. Просто одну историю. Много лет назад в одной из южных провинций Китая вспыхнула вдруг непримиримая вражда к иностранцам. Многих живших там иностранцев убили. А весь персонал нашей миссии был захвачен в плен — епископ, четыре священника, шесть монахинь и двое китайцев-слуг. Все, кроме этих слуг, были немцы. Их рассадили поодиночке в тесные камеры в длинном низком глинобитном бараке. Общаться друг с другом им было запрещено. То одного, то другого уводили и подвергали пыткам. Каждый ждал со дня на день, что ему отрубят голову. Но по каким-то причинам казнь все откладывалась, и через несколько лет всех выпустили на свободу. Вы меня слышите? — Да, отец мой. — Епископ помещался в средней из тринадцати камер. Как вы думаете, мистер Фрезир, что он стал делать, попав в заключение? Роджер на минуту задумался. — Он… он, верно, начал перестукиваться с соседями, высчитал порядковый номер каждой буквы алфавита. Архиепископ пришел в восторг. Он встал, подошел к стене и быстро отстучал сперва пять ударов, потом еще пять, потом два. Снова Роджер на минуту задумался. — «L», — сказал он. — В немецком алфавите «I» и «J» считаются как одна буква. — Тогда «М», — сказал Роджер. |