
Онлайн книга «Гнев Нефертити»
— А статуи? — спросил главный интендант. — Согласно воле принца статуи умерших царя и царицы останутся здесь. Интендант кивнул головой. — Архивы дворца? — Их присоединят к общим архивам, пока царь не примет другого решения. Спустился Маху, начальник охраны. Он направился к Уадху Менеху, который следил за ходом работ, и заявил: — Я должен немедленно видеть царя. Первый распорядитель моргнул. — Это будет трудно сделать, он сейчас составляет список своих вещей, которые хочет взять в Фивы. Четыре человека, тяжело дыша от усталости, тащили вниз по лестнице со второго этажа огромный ящик. — Это очень важно, — сказал Маху. Уадх Менех направился к лестнице. Спустя несколько мгновений он вернулся и пригласил Маху подняться. Сменхкара вместе со своим Хранителем гардероба рассматривал одежду и другие предметы туалета, разбросанные везде — на постели, на полу, на сундуках. Как только вошел посетитель, удивленный Сменхкара прервал свое занятие. Маху поклонился и попросил позволить ему побеседовать с будущим царем наедине. Сменхкара предложил ему выйти на террасу. Не говоря ни слова, Маху вытащил завернутую в тряпицу вазу и поставил ее на край ограждения. Сменхкара взял ее в руки, внимательно изучил, а потом посмотрел на Маху. — Красиво. Что это? — Плата за выполнение тайного задания, которое я считаю бесчестным, мой царь. — Кто ее предложил? — Некий посланник, мой царь. — Кто его к тебе направил? — Я еще не знаю точно. — Что за тайное задание? — Следить за будущей царицей, мой царь. Сменхкара удивленно вскинул брови. — С какой целью? — Я не осмеливаюсь сказать, мой царь. — Я слушаю! — нетерпеливо произнес Сменхкара. — Прости меня, мой царь, но задание состоит в том, чтобы узнать, есть ли у нее любовник, и если да, то выведать, кто он. Лицо Сменхкары покраснело от гнева. Значит, уже его личная жизнь поставлена на карту. Его разыгрывают, как кусок свинины. — И что ты сделал? — спросил он, когда к нему вернулось самообладание. — Я притворился, что принимаю его предложение, мой царь, чтобы он не обратился к кому-либо другому, кого легче будет уговорить. — Ты правильно сделал. — Мой царь, еще я приказал своим людям следить за этим человеком днем и ночью и докладывать мне обо всех его действиях и о тех людях, которых он посетит в Ахетатоне. — Очень хорошо. — Итак, как только он ушел от меня, он отправился во Дворец царевен и попросил о встрече с царевной Макетатон от имени господина Ая. Сменхкара сделал глубокий вдох. Значит, вот оно что! Раз у него ничего не вышло с Меритатон, Ай пытается повлиять на Вторую царскую супругу. У него появилась еще одна цель: теперь он намеревался отомстить и Меритатон. Нет никакого сомнения в том, что в лице Макетатон он нашел преданного союзника. Впервые Сменхкара задумался, не отдать ли распоряжение убить Ая. Этот старый шакал вел против него настоящую войну. Но почему он стремится узнать, есть ли у Меритатон любовник? Как он хочет использовать эти сведения? Какую роль в его планах по завоеванию трона могла играть супружеская измена царицы? Сменхкара смог предположить лишь одно: ребенка мужского пола, рожденного Меритатон, хотят признать незаконнорожденным. Но кто может это сделать? Ай больше не является членом Царского совета. Сменхкара не находил удовлетворявшего его объяснения. — Меня поразила одна деталь, мой царь, — снова заговорил Маху. — Я спросил у этого посланника, надежен ли источник информации. Он ответил мне, что эти сведения являются более чем точными, поэтому я сделал вывод, что некто очень близкий царице подло клевещет на нее. Некто… Сменхкара даже знал кто: Макетатон. Возможно, верность памяти матери так внезапно озлобила Вторую царскую супругу, настроив ее против Меритатон? Или же это была ревность, которая зрела в ее душе? Но как бы там ни было, только она могла рассказать Аю о любовной связи своей сестры. Надо было бы следить за этой ядовитой маленькой мегерой, потому что она становилась опасной. Но были и другие срочные дела. — Ты хорошо сделал, что вызвал доверие у этой крысы, — сказал Сменхкара. — Вскоре он появится вновь. Маху был заинтригован и внимательно слушал. — Ты ему скажешь тогда, что знаешь, кто любовник царевны. У Маху округлились глаза. — Но кто это, мой царь? — Ты. Маху открыл рот, но не смог издать ни звука. — Я? — произнес он наконец. — Ты, ты! Ты придумаешь какую-нибудь историю о том, как вошел в доверие к одинокой царевне и добился ее привязанности. Маху захлопал ресницами. — Таким образом, — подытожил Сменхкара, — мы будем знать, для чего это ему нужно. Маху ненадолго задумался. — Мой царь хитрее самого Тота! — наконец воскликнул он и засмеялся. — Признайся в этом как можно быстрее. И я хочу, чтобы ты следовал вместе с двором в Фивы, — приказал Сменхкара. — Да, мой царь. Сменхкара посмотрел на вазу, которая сверкала на солнце. — Возьми ее, она твоя, — сказал он, протягивая ее Маху. — Но, мой царь… — Возьми ее. Это награда за твою верность. Маху поцеловал руки Сменхкары и ушел, сопровождаемый взглядом заинтригованного Хранителя гардероба. Это была последняя ночь Меритатон во Дворце царевен в Ахетатоне. Она горела желанием видеть Неферхеру, но знала, что за ней следит Макетатон. Сменхкара рассказал ей о разговоре с Маху. Значит, Макетатон была заодно с Аем. Меритатон раздирали противоречивые чувства: она была вне себя от гнева и в то же время страстно желала увидеть своего любовника. Не в силах больше терпеть муки, она решила спуститься в сад. Когда она попала в восточную часть сада, за деревьями мелькнула тень. Видела ли ее Меритатон? Как только появилась царевна, тень направилась ей навстречу, к густым зарослям туи. Меритатон и тень встретились там. Ночные хищные птицы несколько раз испуганно вскрикнули. Третья тень отделилась от стены дворца и тоже направилась к зарослям туи. Этот человек держал в руках лампу и старался I рукой прикрыть ее свет. Но слабый свет позволял все же различить черты лица. Это была Макетатон. Она добралась до деревьев и там перестала загораживать свет лампы. |