
Онлайн книга «Роза и лилия»
Что за безумие было вообще приходить сюда! И тут она заметила Исаака в проходе между столами. — Я рад тебя снова видеть. Моя скамья там, в глубине, пойдем, сделай милость, — произнес он тем же певучим голосом, который днем очаровал Жанну. Их проводили взглядами. Скамья располагалась в углублении, освещенном еще не догоревшим светом дня и двумя свечами, прикрепленными к стенам. Исаак пригласил Жанну сесть и предложил напиток из кувшина, из которого наливал себе. Жанна замерзла и с готовностью отхлебнула вина, отдававшего запахом орехов и ежевики. Мужчина оглядел ее с тем же заинтересованным и любезным видом, что и днем: — Ты первый раз в жизни на постоялом дворе? Жанна непроизвольно улыбнулась и кивнула. От вина по телу ее разливалось тепло, в душу проникал покой и умиление. Она допила свой стакан. Исаак снова наполнил его. — Мы будем ужинать, — сказал он, — уже время. Ты ведь хочешь есть? Он говорил с ней мягко, но не так, как говорят с детьми. Это была почтительность взрослого, беседующего с равным. К этому Жанна совсем не привыкла. Он по-прежнему обращался к ней на «ты». — Я хочу есть, — ответила Жанна с улыбкой. — Как тебя зовут? — Жанна. — Ну вот, так мне и показалось. — Что… тебе… показалось: — Мальчишки не бывают такими чуткими и пугливыми, да к тому же не интересуются зеркалами. Что ты будешь есть? Жанна не знала, что ответить. Ей еще никогда не приходилось есть в харчевне. Всего четыре дня назад она нашла трупы своих родителей, а ее братишка пропал. Она пустилась в путь наудачу и вот по прихоти судьбы встретилась на ярмарке с этим загадочным человеком. Она выпила полтора стакана вина и, после первого ощущения блаженной истомы, чувствовала себя совершенно растерянной. Жанна бросила на Исаака отчаянный взгляд. Догадался ли он о ее смятении? — Я заказал суп и каплуна. Разделишь мой ужин? Жанна кивнула. Ей подали суп в отдельной миске и положили ложку, а ведь до сих пор она всегда ела из одной миски с братом. — Из каких ты краев? — Из Бук-де-Шен. — А где это? — Недалеко от Ла-Кудрэ. — А если понятней? Жанна сдерживалась, чтобы не есть слишком быстро. Суп, в котором был лук, разваренный невесть в чем — ей чудился запах кервеля, — казался ей невероятно вкусным. — В шести лье от Кана. — Куда ты направляешься? — В Париж. Исаак поднял брови: — Там у тебя родня? — Нет. Он положил на стол ложку с таким видом, будто она сказала совершеннейшую нелепость, потом достал из кармана плаща льняной платок и вытер губы. — Ты решила покинуть Нормандию и отправиться в Париж, где у тебя никого нет? Из глаз Жанны хлынули слезы. Он подал ей свой надушенный платок. Жанна приложила его к глазам. Исаак улыбнулся: — Что у тебя случилось? — Моих родителей зарезали. Исаак подался вперед и посмотрел на Жанну так, что ей стало боязно: — Когда? — Пять дней назад. Мужчина склонился над ней, и Жанне стало еще страшнее. То, что он сделал затем, повергло ее в смятение. Исаак взял ее за руку и поцеловал в ладонь. — Англичане… — пробормотала Жанна. — Почему? Мой отец сам был англичанином. Исаак быстро объяснил ей, что значит для всех битва при Форминьи и откуда взялись эти разбойничьи шайки. Ее поразило, как много он знает. Исаак улыбнулся. Трактирщик принес каплуна, нож и вилку. Не отойдя еще от поцелуя Исаака, Жанна в восторге смотрела на каплуна. Ни разу еще не доводилось ей видеть такой упитанной, так хорошо зажаренной птицы, из которой сочился пахнущий розмарином и шалфеем жир. Жанна вытаращила глаза. Исаак воткнул вилку в птицу и стал резать ее на куски. В миску Жанны он положил кусок бедра, а потом взял мяса себе. Трактирщик с восхищением наблюдал за ловкостью Исаака. Тот заказал ему еще кувшин вина. Жанна была очарована. Исаак подал ей нож, чтобы отрезать нижнюю часть ножки, долил вина и подал пример: впился зубами в мясо. Жанна принялась за свою порцию. — Я бы оставила половину на завтра, — сказала она. Исаак рассмеялся. — Ешь сейчас, пока не забрали, — сказал он. Она принялась за третий стакан вина. Боже, до чего вкусно! В качестве освежающей закуски трактирщик подал им сливы в масле и уксусе. — Отчего ты так добр ко мне? — спросила Жанна Исаака. — Ты думаешь, для этого нужна причина? Этим вопросом она никогда не задавалась! — А может быть, я вовсе и не добр, — сказал Исаак. — Как знать, не потому ли ты здесь, что просто мне нравишься? Жанна удивилась и даже перестала жевать. — А я ведь нравлюсь тебе? — спросил Исаак. — Да. Твои глаза. Твой голос. Твоя доброта. — Ты хочешь сказать, что мое удовольствие доставляет тебе удовольствие? — сказал он, смеясь. Не понимая толком, в чем дело, Жанна тоже расхохоталась. Она доела мясо и посмотрела на две косточки в своей миске. — Что это значит — «Пражанин»? — Что я из Праги. — Это такой город? — Далеко отсюда. Очень далеко. В Богемии. — Он красивый? — Очень красивый. — Такой же, как Париж? Он рассмеялся: — Да, такой же красивый. — Там тоже есть король? — Да. Фридрих Третий. — У тебя нет никакого другого имени? Только Исаак? — Нет, отчего же. Есть. Штерн. — Штерн, — повторила за ним Жанна. — По-немецки это значит «звезда». — Ты немец? — Нет, — ответил мужчина, по-прежнему смеясь. — Я из Богемии. Я еврей. Про евреев она слыхала однажды от отца Годфруа. В незапамятные времена евреи распяли Иисуса. Но в самом Ла-Кудрэ евреев никто никогда не видел. Для отца Годфруа евреи были худшими из рода человеческого, а вот Жанне вовсе не показалось, что Исаак достоин лишь ненависти. Совсем наоборот. Она вздохнула. Тяжело, когда приходится все время в чем-то разбираться. Больно уж много всего на свете надо узнать и понять. Жанна откинула голову. Она захмелела, и ей было хорошо. — Где ты собралась провести ночь? |