
Онлайн книга «Рамсес II Великий. Судьба фараона»
Па-Рамессу и Тиа были потрясены услышанным. — Твой брат-принц посещает Седьем-Атона в третий, двенадцатый и двадцать первый день каждого месяца, — добавил Именемипет. — Слышал ли ты что-нибудь еще о принце Птахмосе? — спросил Па-Рамессу. Юный писец смутился. — Да простит меня достопочтенный принц, но я слышал, как Седьем-Атон заявил, что, взойдя на трон, Птахмос в своей бесконечной мудрости восстановит старый порядок и утвердит превосходство Атона Бесконечного и Всеобъемлющего. Па-Рамессу откинулся на спинку стула. — Возможно, тебе придется подтвердить эти слова под присягой, — сказал он. — Я твой преданный раб. Па-Рамессу дал писцу десять медных колец и отпустил восвояси, посоветовав не попадаться на глаза Птахмосу и ждать дальнейших указаний. Когда Именемипет вышел из комнаты, Па-Рамессу и Тиа какое-то время молча смотрели друг на друга. — Что ты теперь будешь делать? — Я не могу скрывать это от моего божественного отца. Тогда я стал бы сообщником Птахмоса. * * * Божественный Сети Менмаатра вот уже четыре недели отсутствовал: он отправился на запад, чтобы призвать к порядку племена Ирема [18] . О его победном возвращении возвестило рокотание труб: кампания прошла успешно, египетские воины разбили этих неугомонных невеж, которые отказывались признать естественное превосходство Страны Хора. В день своего возвращения, отужинав, он намеревался переделать массу дел, в том числе принять наместника одной из провинций, обеспокоенного тем, что какая-то банда постоянно грабит царские зернохранилища. Поэтому он предложил сыну перенести разговор, о котором тот попросил, отведя отца в сторонку, на более позднее время. — Божественный и славный отец, я бы не осмелился просить у тебя аудиенции сегодня вечером, если бы речь не шла о срочном и важном деле. Сети сделал нетерпеливый жест. — Не представляю, о чем таком уж срочном ты хочешь рассказать. Что ж, я тебя, слушаю, но будь краток. — Я прошу, божественный отец, чтобы ты призвал Тиа. Сети удивленно поднял брови. — Пусть его позовут. Под озабоченными взглядами Туи и Птахмоса трое — Сети, Па-Рамессу и Тиа — направились в комнату, смежную с трапезной. Па-Рамессу кивнул Именемипету, спрятавшемуся среди слуг, которые прислуживали царской семье за столом. Писец едва заметно кивнул в ответ. — Слушаю тебя, — сказал фараон, садясь. — Отец, вот уже несколько недель Птахмос тайком посещает деревню Десять Шакалов, где учится у жреца Атона. Этот жрец заявляет, что, когда Птахмос унаследует трон, он восстановит единобожие. Сети нахмурился. — Я не могу поверить в правдивость твоих слов. Слишком серьезны и неожиданны эти обвинения в адрес мальчика, который до сегодняшнего дня не давал мне повода усомниться в своем послушании, — заявил он гневно. — Наверняка это происки интриганов и завистников! И это то неотложное дело, о котором ты хотел поговорить? — Божественный отец, я абсолютно уверен в том, что говорю. Сети пришел в замешательство. Его вопрошающий взгляд обратился к Тиа. Тот кивнул. — Твое величество, у твоего сына есть свидетель. — Свидетель? Так об этом известно многим? Я хочу увидеть этого свидетеля! Па-Рамессу вышел из комнаты и сделал знак Именемипету. Юный писец направился к нему. Их с Па-Рамессу разделяло не больше тридцати шагов. Но на полпути, ко всеобщему удивлению, Птахмос бросился к писцу, схватил его за руку и стал хлестать по щекам, выкрикивая: — Презренный предатель! Шпион! Змей! Ты не явишься пред очи моего божественного отца! И он выхватил свой кинжал. Но Па-Рамессу уже стоял рядом с ними. Он схватил Птахмоса за руку, и Именемипету удалось вырваться. Птахмос ударил Па-Рамессу кулаком, однако он недооценил своего соперника. Уроки борьбы не прошли для Па-Рамессу даром — точным движением он заломил Птахмосу за спину руку, в которой тот сжимал кинжал. Птахмос вскрикнул от боли, и оружие упало на пол. Па-Рамессу ногой оттолкнул его подальше. В трапезной раздались крики. Громче всех кричал Птахмос, ему вторила Туи. — Схватить его! — приказала она. Подбежали охранники и схватили Птахмоса. Сети, услышав шум, вышел из соседней комнаты и, не помня себя от удивления, созерцал эту сцену. — Подведите его ко мне! — приказал он охране. Вернувшись в комнату, он сел. Лицо его перекосилось от гнева. Перед ним стали все четверо. — Божественный отец, вот свидетель, писец, — начал было Па-Рамессу. — Негодяй! Крысиный помет! — вскричал Птахмос. — Молчать! — громыхнул Сети. Но Птахмоса было не остановить: — И ты, ты, мой названный брат, — предатель, наемник Апопа! Гнев взял верх, и Сети, вскочив, ударил Птахмоса по щеке. — Если ты не замолчишь, я прикажу заковать тебя в кандалы! Фараон сел, переводя дух. — Твое возмутительное поведение красноречивее любых доказательств. Так значит, ты планировал восстановить культ Атона? Птахмос молчал, опустив голову. — Ты вкрался ко мне в доверие… Я считал тебя своим старшим сыном… И ты меня предал! Птахмос не просто проиграл, он был уничтожен. — Тиа, позови охрану! — приказал Сети. Солдаты, ожидавшие у дверей, вошли в комнату. — Охрана, приказываю взять младшего командира Птахмоса под стражу до тех пор, пока я не решу, как с ним поступить. Птахмос, со всех сторон окруженный охранниками, обернулся и, обращаясь к Па-Рамессу, зло бросил: — Ты и правда сын Сета. Убийца Осириса! — Но ты не Осирис, поверь мне! И даже не Хор [19] ! Охрана увела принца. Сети, мертвенно-бледный и безмолвный, встал и вышел из помещения. За ним последовали другие охранники. Удрученные Па-Рамессу, Тиа и Именемипет остались в комнате одни. Они долго молча переглядывались, потом тоже вышли. Па-Рамессу поднял с пола кинжал того, кто мог быть ему братом. Символический жест: он отнял у соперника его оружие. Глава 10
Инициация кровью Инцидент объяснили так: Птахмос в этот вечер выпил больше вина, чем обычно. Сети распорядился, чтобы никто не узнал о случившемся. Управитель дворца и начальник охраны приказали своим подчиненным, слугам и солдатам, на глазах у которых принцы схватились врукопашную, когда Птахмос попытался убить писца-доносчика, молчать как рыбы. По официальной версии, Птахмос и Па-Рамессу просто пошутили, правда, наделали больше шуму, чем обычно. Если кому-то показалось, что имело место нечто иное, то в этом виновато только вино. Даже царица-мать Сатра, которая в этот вечер ужинала в своих покоях в компании дам, ранее составлявших ее двор, сперва услышала «невинную» версию рассказа о происшествии. И только задав прямой вопрос Первой Царской супруге Туи, она узнала правду. Высказывая свое мнение, она была немногословна: |