
Онлайн книга «Сен-Жермен. Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда»
Тем не менее, завидев брата Хауинга в ризнице, он смутился: это был первый францисканец, которого он видел после брата Игнасио, с той только разницей, что брат Улисс Хауинг был гораздо толще и с седой бородой. Он сглотнул застрявший в горле комок и позволил Бриджмену изложить суть дела. Хауинг долго смотрел на своего юного посетителя, потом задал почти те же вопросы, что и Конвей, и извлек из его ответов то же заключение: об одержимости бесом речь не идет. — Похоже, это заблудшая душа, — сказал он мягко. — Она не достигла областей, куда мы попадаем после смерти по воле Господа. Она ни в чистилище, ни на небе. Если она следует за вами, то потому, что привязана к вам земной любовью. Слишком земной. Бриджмен встревожился: на лбу у Яна выступил пот. — Не было ли у вас брата-монаха? — Нет, — еле выговорил Ян. — Мы принадлежим к реформатской церкви, — поспешил объяснить Бриджмен. — Понимаю, — сказал Хауинг, — но два вероисповедания в одной семье — такое порой встречается. Его взгляд буравил Яна. Серый брат встал и исчез на мгновение. Потом вернулся с какой-то чашей в руках. Окунув туда пальцы, окропил Яна и воздух вокруг него. — In nomine Patris et Filii et Spiriti Sancti, te mittimus ad regnum Domini et… [27] Брат Хауинг прервался. Вполне различимый стон пронесся через ризницу. Ян вскрикнул, волосы Бриджмена встали дыбом. Монах закончил молитву неразборчивым бормотаньем. Ян был в слезах. Ошеломленный Бриджмен застыл с разинутым ртом. Хауинг поставил чашу на ближайший стол. — Кто был этот монах? — вдруг прогрохотал он. Ян, рыдая, затряс головой. — Кто? — рявкнул Хауинг. — Он не знает, святой отец, — вмешался Бриджмен, его голос дрожал. Хауинг воззрился на него властным взглядом. — И вот доказательство, брат: он не знал о существовании этой тени до встречи с сестрой Элспет Партридж. Согласитесь, все это чересчур для молодого человека. — Это любящая тень, — отрезал монах. — Любовь или попечение? Что мы об этом знаем, брат мой? Знаем ли мы что-нибудь о тайнах того света? Монах вздохнул. — Нет, — согласился он хрипло. — Мы ничего об этом не знаем. Ян едва слышал их, безучастно сидя на своем стуле. — Отслужите заупокойные мессы, — сказал Бриджмен, взявшись за свой кошелек. — Я знаю цену. Полагаю, этого хватит на несколько служб. Он протянул Хауингу пять гиней. — Пусть ваши молитвы даруют упокоение заблудшим душам. Им пришлось поддержать Яна, чтобы тот смог дойти до коляски. 11. EL AMOR BRUJO
На следующий день Бриджмен вызвал врача, поскольку у Яна начался жар; он обливался потом и порой бредил. Лекарь прописал микстуру на основе индийской конопли, обильное питье, компрессы, пропитанные водой с уксусом, и покой. Юноша выздоровел на четвертый день. Умылся с помощью слуги — в первый раз после своего возвращения из церкви Святого Франциска, когда свалился в постель без ужина. Бриджмен велел приготовить легкий завтрак — поджаренную ветчину, сыр, какао со сдобой, и, к его облегчению, Ян всему воздал должное. Юноша очень осунулся за эти дни. Время от времени несчастный поднимал страдальческое лицо к Бриджмену и встречал улыбающийся взгляд своего благодетеля. — Я доставил вам столько хлопот, — сказал Ян. — Конечно, и я благодарен вам за это. Уже давно мне не приходилось заботиться о ком бы то ни было, — возразил Бриджмен. — Это доказывает мне самому, что мое сердце еще не остыло. Ответом ему был слабый смех. — Но я недаром потратил наше время. Зданием, которое мы купили у Элспет Партридж, уже занялся архитектор, и у него появились блестящие идеи, вы сами скоро сможете их оценить. Работы начнутся через несколько дней. — Банк. — В самом деле, банк. А как только вы поправитесь — Париж. Некоторое время Ян не говорил ни слова. Потом спросил: — Что вы думаете о случившемся? Бриджмен встал. — Не рановато ли говорить об этом? — Нет, ведь я в смятении. Возможно, ваш совет поможет мне поправиться. Потому что сейчас, признаюсь вам, я еще не знаю, как вновь обрести равновесие. Не знаю, смогу ли опять взяться за наши планы, начав с того места, где мы их оставили. Объясните мне, если знаете. Бриджмен налил ему еще чашку какао. — Я думаю, что вы обнаружили самым жестоким для себя способом ту природную силу, о которой я упомянул во время нашей последней беседы перед вашим… недомоганием. Силу, вдохновлявшую поиски и труды моего друга Исаака Ньютона. Ян изумленно спросил: — Какая тут связь? — Эта сила, как я вам уже говорил, — вселенский закон притяжения. — Не улавливаю, — покачал головой Ян. — Понимайте притяжение в смысле любви. Лицо Яна покраснело. — Но вы же мне говорили, что существует и закон отталкивания и что если какой-то предмет мне отвратителен, то, даже если он сильнее меня, я не испытаю его притяжения. — Мне неизвестна суть ваших отношений с монахом, которого вы отравили, и еще меньше, каковы были его чувства к вам. Но факт в том, что его дух преследовал вас до тех пор, пока брат Хауинг не отправил его куда надо. Ян опять покраснел. — Он наверняка вас любил, Ян. По-своему. — Любил? Таким скотским образом? — вскричал Ян. — Не горячитесь. Возможно, он не знал другого. Каждый любит как может. Яна стала бить дрожь, и Бриджмен забеспокоился. — Не надо допускать, чтобы эта мысль изводила вас до такой степени. Вас полюбят и другие, тоже по-своему. Вы красивый малый. Даже очень красивый. Сам я к этому склонности не имею, но ведь природа гораздо шире того, что я способен понять. Ян глубоко вздохнул и отпил глоток какао, потом взялся за четвертинку груши. Вдруг перестал жевать, словно пораженный какой-то неожиданной мыслью. Ошеломленно выпрямился. — Что с вами? — встревожился Бриджмен. На лице Яна застыло выражение крайней растерянности. — Графиня… — пробормотал он. — Она говорила почти то же самое, что вы мне только что объяснили… Как эта старая дура… Его слова стали почти бессвязными. Он прервался. — Что же она говорила? — О колдовской любви… El amor brujo. |