Онлайн книга «Сен-Жермен. Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда»
|
«Я знаю величайший секрет в мире, — подумал Себастьян, — и вот как бродяга ворочаюсь на лавке в какой-то богом забытой дыре». Мысль вызвала у него смех. А вспомнив, что когда-то он уже пытался отправиться на Восток за другими секретами, засмеялся еще громче, разбудив Александра. Тот поднял голову и спросил отца, что его так развеселило. Наконец они заснули. — А теперь? — не без некоторой иронии спросил утром Себастьян у сокрушенного Солиманова, когда они все втроем позавтракали круглой плоской черной лепешкой и чашкой чая, тоже черного, который по крепости вполне сгодился бы для чистки орудий в кузнице Вулкана; впрочем, это питье служило скорее утренним ополаскиванием зубов. Себастьян и Александр, отлежавшие себе все бока, были совершенно разбиты, довольно растрепаны и в несвежей до неприличия одежде. Рубашки выглядели ничуть не чище чулок. Что касается обуви, то ее смело можно было выбрасывать. — Боюсь, граф, нам придется вытерпеть еще несколько испытаний, — сказал Солиманов. — Надо добраться до Амударьи, потому что даже думать нечего пересечь пустыню Каракумы. А река донесет нас почти до Мазар-эль-Шарифа, и оттуда, по одной из афганских долин, мы сможем добраться до Пушапура, [50] где вас будут ждать. Он наклонился и камешком начертил на земле примитивную карту. Себастьян изучил ее и спросил: — Как вы рассчитываете добраться до Ходжейли? — В кибитке, граф. Это единственное средство доставить ваш багаж, — ответил Солиманов, казавшийся все более смущенным. — Разве что нанять верблюдов, но это будет гораздо дольше. — Сколько времени займет переход? — Если в кибитке, то не меньше двадцати дней, учитывая остановки на привал. Двадцать дней трястись в повозке! Не может быть! О чем думали Засыпкин и Банати в своих удобных кабинетах? Ведь он же забрался в самое никуда. Вернуться тем же путем сейчас было бы ничуть не легче, чем двигаться вперед, но намного унизительней. Александр всматривался в его лицо; за все это время юноша не проронил ни одной жалобы, очевидно считая, что негоже показать себя менее стойким, чем отец. Но он тоже был растерян. — Когда доберемся до места, будем выглядеть как настоящие оборванцы, — заметил Себастьян. — Граф, — заявил Солиманов, — при караван-сарае есть баня. Она не такая изысканная, как в Одессе, но, в конце концов, там можно помыться. Если позволите, я бы вам еще предложил одеться по-нашему. Будет удобнее в пути. Себастьян и сам уже об этом подумывал. — Пока вы будете в бане, — продолжил Солиманов, — я могу купить вам одежду. Себастьян кивнул и достал из кошелька три золотые монеты. Солиманов рассмеялся. Такой суммы, объяснил он, хватит, чтобы одеть несколько семей. Проводник взял одну монету и ушел. В напоминающей ад парильне при прачечной, где жар поддерживался пылающим углем, в обществе людей с бледными телами и черными лицами, выскочивших, казалось, из самого чрева земли, Себастьян и Александр, сидя голышом, ждали своего проводника и надеялись, что их доверие не будет обмануто. Взгляды, которых они удостоились, когда вошли сюда, словно Данте и Вергилий в седьмой круг ада, не слишком-то их успокоили, но все же они изобразили непринужденность. Бутылки на лавках, принесенные с собой другими купальщиками, если к ним приложимо это слово, свидетельствовали о том, что трезвость здешней клиентуры была весьма относительной. Себастьян не сводил глаз со своего кинжала, шпаги и кошелька; два первых предмета послужили бы защите его самого и его сына в случае стычки, а что касается третьего, то он позволил бы им выпутаться даже в растерзанной одежде. Какой-то толстощекий здоровяк с повязанным на пузе полотенцем, обильно потеющий, неуклюже приблизился к ним на медвежьих ногах, смерил взглядом и обратился по-русски: — Вы откуда? — Из цивилизованных мест, — ответил насмешливо Себастьян. — А вы? — Из гарнизона. Я здешний комендант. Капитан Астахов. Мочи уже нет терпеть собственный запах. Куда направляетесь? — В Индию, — ответил Себастьян, заметив про себя, что хоть у кого-то тут есть некоторый нюх. — Значит, собираетесь пройти через Афганистан? Себастьян кивнул. Незнакомец выразил удивление, если не недоверчивость. — Охрана у вас есть? — А разве нужна охрана, чтобы пересечь Афганистан? — спросил Себастьян. Тут военный громогласно расхохотался. — Да легче через преисподнюю пройти, чем без вооруженной охраны через Афганистан. Там же сплошь разбойничьи шайки! Александр не понимал по-русски, но по выражению лица Себастьяна понял, что тот услышал что-то досадное. — Сами-то вы вооружены? — спросил Астахов. Себастьян показал на свою шпагу. Русский сочувственно вздохнул. — Я граф де Сен-Жермен, а этот молодой человек — князь Полиболос, — сказал Себастьян. — Как же, по-вашему, можно пересечь Афганистан? Астахов наморщил лоб, глядя на своего собеседника. — Где вы откопали того туркмена, которого я видел недавно? Похоже, он у вас проводником? — Нам его выделило правительство России. Русский опять наморщил лоб. Глубоко вздохнул, вытер рукой заливавший глаза пот и через какое-то время опять заговорил: — В какое место направляетесь? — В Пушапур, через Мазар-эль-Шариф. Русский изумленно покачал головой. Если бы Себастьян объявил ему о намерении добраться до Луны на спине единорога, вряд ли это удивило бы его больше. — Вы никогда туда не доберетесь, — сказал капитан убежденно. — Я могу вам дать трех солдат из моего гарнизона. Вооруженных хорошими немецкими ружьями. Они тут со скуки помирают. И от безделья. Так что только рады будут прикончить парочку-другую разбойников. Заплатите им прибавку к жалованью. «И не только им, — подумал Себастьян, — наверняка придется заплатить и их командиру». — Сколько им платят? — осведомился он. — Три копейки в день. Сумма была столь ничтожна, что Себастьян не удержался от смеха. Три копейки в день, чтобы удержать душу в теле да еще и обороняться! Все речи Общества друзей и восемь его заповедей тихо рассыпались в прах. Астахов обладал похвальным практическим чутьем. — Вы должны понять, что вам понадобится добрых двадцать дней, чтобы добраться до Ходжейли, неделя, чтобы подняться по Амударье, и еще одна до Мазар-эль-Шарифа. Итого тридцать четыре дня, а то и все тридцать пять, стало быть, на троих триста пятнадцать копеек туда и столько же обратно. То есть шесть рублей тридцать копеек. Себастьян кивнул. Вот, значит, к каким экономическим расчетам свелись великие замыслы Бестужева-Рюмина, Засыпкина и Банати. Он с иронией вспомнил разглагольствования этого последнего о великой шахматной доске. В своих оценках длительности путешествия сардинец явно дал маху. |