
Онлайн книга «Сен-Жермен. Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого»
Себастьян кивнул. — Но для нее вы еще и стратег, это и есть причина вашего возведения в генеральское звание. Что официально оправдывает назначенное вам армейское жалованье: десять тысяч флоринов. Сумма была внушительной даже для русского генерала. — Я напишу ее величеству, чтобы смиренно поблагодарить, — ответил Себастьян. — Но объясните мне теперь это имя — Салтыков. Алексей Орлов улыбнулся и погладил подбородок. — Мой добрый друг, вы же знаете, армия целиком привержена русской партии. Сен-Жермен — не самое удачное имя для русского генерала. Стало быть, нужно было что-то русское, вот императрица и выбрала это. — Но ведь существует же настоящий Салтыков, вы это прекрасно знаете! — В самом деле, его назначили воспитателем великих князей. И он в курсе, что у него появился родственник с такой же фамилией, — ответил Орлов, по-прежнему улыбаясь. — То есть я? — Верно. Неужели вам зазорно состоять в родстве с воспитателем детей самой императрицы? — Нет, что вы, это высокая честь, — ответил ошеломленный Себастьян. — Но означает ли это, что я должен принимать участие в ваших войнах? — Если мы и дальше сможем пользоваться вашими добрыми советами, это будет в согласии с вашим званием. Но никто не упрекнет вас в дезертирстве, если вы не ринетесь в ближайший же бой. При этих словах Алексей Орлов встал, подошел к двери, кликнул Федора и попросил его принести некую красную сумку, лежащую под кучерским сиденьем его кареты. [49] Через несколько минут Федор вернулся, вручил сумку своему брату и вышел. Алексей открыл ее, достал оттуда футляр с гербами, а из него пергаментный свиток, который и протянул Себастьяну. «Мы, Екатерина II, Императрица Всея Руси…» Легкое головокружение охватило Себастьяна. Граф Салтыков назначался в штаб со званием генерала и советника ее императорского величества. Императорская печать подтверждала подлинность документа. — Но Салтыков! — воскликнул он. — Прочтите вот это, — отозвался Орлов, протягивая Себастьяну другой документ. Новая грамота занимала целых две страницы: в благодарность за услуги, оказанные престолу, ее величество жаловала графу де Сен-Жермену имение Ново-Лиево в две сотни гектаров, равно как усадьбу и два хутора близ Старицы, и возводила его в графское достоинство. — Удовлетворены теперь? — спросил Орлов. — Как может быть иначе? — Григорий все предусмотрел. Себастьян задумался. Его судьба оказалась связана с судьбой русского императорского трона теснее, чем он предполагал. — А скажите мне, — продолжил Алексей, — как поживает ребенок, которого от вас родила баронесса Вестерхоф? — Увы, никак. Умер от крупа. Все мои познания в медицине оказались бессильны его спасти. — Жаль. Как вы, возможно, знаете, он приходился двоюродным братом царевичу Павлу. Себастьян вспомнил, как пришлось забирать ребенка из Санкт-Петербурга и как принцесса Анхальт-Цербстская призналась, что баронесса была единоутробной сестрой императрицы. Орлов долго смотрел на графа испытующим взглядом. — За ребенком приезжали вы сами или ваш сын? — Я. А почему вы спрашиваете? — Григорию показалось, что у вас какой-то странный, рассеянный вид. — Еще бы! — ответил Себастьян. — Жаль, что ребенок умер, — продолжил Орлов. — Быть может, вы могли бы стать отцом будущего царя. — Что вы такое говорите? — То, что вы слышали. Павлу сейчас шестнадцать лет, и он проявил свой истинный нрав. Ненавидит собственную мать и сам — вылитый портрет своего батюшки. Это опровергло все слухи об отцовстве Сержа Салтыкова. Орлов закурил сигару, взяв щипцами уголек из камина. — Он такой же яростный германофил, как и его отец, и ненавидит Россию, — продолжил он. — Но не собираетесь же вы устранить шестнадцатилетнего юношу? — заметил Себастьян. — Не я, конечно, — ответил Орлов, пожав плечами. — Он дождется, что его истребят другие. Настает такой момент, когда человеческое существо, наделенное определенной властью, перестает быть самим собой и становится заложником. Но это в будущем. У Екатерины впереди еще много лет царствования. — За что Павел ее упрекает? — За ее жизнь. И за смерть своего отца. Себастьян вспомнил рассказ Барбере об убийстве царя Алексеем. — Как он умер? — Предполагаю, что ваш друг Барбере вам рассказал. — Почему вы говорите, что я мог бы стать отцом следующего царя? — Потому что при нынешнем положении не исключено, что императрица могла бы указать своим наследником вашего сына. — А Павел будет отправлен в изгнание, как Иван Шестой? — Почему бы и нет? В любом случае исчезновение Петра Третьего и Ивана Шестого не было потерей ни для кого. От такого цинизма Себастьян содрогнулся. И поздравил себя с тем, что вызволил своего внука из этого кровавого театра. Власть снова вызвала у него отвращение. Выйдя из кабинета, Орлов и Себастьян натолкнулись на вопросительные взгляды маркграфа и остальных. И ответили на них сияющими улыбками. По возвращении в Трисдорф Себастьян показал генеральский патент маркграфу, вызвав у того еще большую оторопь. 41. ПОЧТИ ЗАБЫТОЕ ВОСПОМИНАНИЕ
Осень 1770 года подходила к концу, когда Александр сообщил письмом, что его мать, Даная Полиболос, княгиня Маврокордато, скончалась. Она не вставала с постели несколько недель, страдая от головокружений, и умерла во сне две недели назад. Она тоже не увидела Грецию свободной. Себастьян взял с собой Франца и немедленно отправился в Лондон. Он нашел Александра подавленным и растерянным. Сын долго плакал на плече отца, потом воскликнул: — Неужели вечно придется жить с призраками? Сначала с призраком Соломона, а теперь и моей матери! — Таков удел памяти. Не позволяйте ей оттолкнуть вас от вашего сына или причинить ему горе. Юный Пьер, в Англии Питер, тоже казался растерянным. Ему было уже семь лет. Себастьян подозвал внука и взял на руки. Странный союз — три поколения одиноких. Себастьян внезапно осознал, как отчаянно теперь в Блю-Хедж-Холле не хватает женского присутствия. Во всяком случае, в мире этого ребенка. Но еще хуже было бы для мальчика попасть в мир аристократии, будь то английской, немецкой или французской. Себастьян избавил его от русских династических распрей не ради спесивой пустоты вечеров в замках, охоты, Wirtschaften, пантомим, обжорства и пьянства. Пьер не будет ни заложником в политической грызне, ни разодетым бездельником. |