
Онлайн книга «Стальной ворон. Книга 2»
«Очередная проверка», — догадался Клаус. — «Господин предупредил о новой сотруднице, но так, чтобы я самостоятельно искал сюда дорогу. Надеюсь, Коллоу останется доволен. Что проверял? Коммуникабельность». Мальчишка мечтал задержаться в ангаре подольше, только у его новой знакомой имелись другие планы. Тень спешила быстрее покинуть вокзал, да и Эстер Зингель все еще сидела в буфете и ждала новостей. Женщина дремала над кружкой остывшего кофе, подперев щеку кулаком. Клаус тихонько устроился рядом. Было что-то щемяще трогательное в измученном лице Эстер. «Она ровесница матери», — шевельнулось в груди. — «Такие же густые черные волосы и острые черты, дуги бровей…». С воспоминаниями очнулся и слепящий страх. Внезапно мальчишке показалось, что Эстер не дышит! Стараясь поскорее избавиться от жуткого наваждения, он протянул руку и осторожно похлопал женщину по плечу. — Госпожа Зингель, проснитесь, пожалуйста, — голос предательски дрогнул. — Что-то случилось? — Она испуганно уставилась на Клауса. — Вы выглядите так, словно увидели привидение. Он ничего не ответил. — Ваши ключи. — Мальчишка вручил бряцающую связку. — От чего они? — Эстер отхлебнула холодный кофе. — От квартиры, — пояснил Клаус. — Могу переместить прямо к дому, но лучше все-таки проделать весь путь обычным способом. Позволите понести ваш чемодан? — Спасибо, вы очень любезны. — Женщина поднялась, сунула ключи в сумочку и поправила берет. Галантно, как учил дедушка, Клаус предложил даме руку, и они вместе покинули здание вокзала. * * * В поезде Руф чувствовал себя крайне неуютно, как рыба в садке. Спокойное и чистое небо за окном манило, звало покинуть душное купе. Он мечтал когда-нибудь сойти со Звездного до приземления. Такое глупое мальчишеское желание. Но билет оплачен Орденом и встреча с Викторией уже назначена. Руфус пожалел, что позволил Вильгельму дать себе отдохнуть. Восемнадцать часов превратились в бесконечную канитель рваного сна. Липкое беспокойство Тангл списывал на волнение перед полноценным знакомством с не особенно ласковой Тенью. Он намеревался рассказать ей если не все, то почти все из того, что удалось выяснить. Естественно, упоминать Сэра Коллоу Руф не собирался. Когда волна встречающих схлынула и перрон опустел, Тангл не разозлился, скорее расстроился. «Женщинам свойственно опаздывать», — уговаривал себя он. Однако такое невнимание немало задевало больное самолюбие. В жидком свете фонарей Руф выглядел черной кляксой, не заметить которую мог только слепой. С подножки кабины пилота соскочил Моисей, поправил китель и остановился. Руфус обернулся и оценивающе взглянул него. Казалось, Моисей ждет подходящего момента приблизиться и начать разговор. Пусть Руф не представлял, о чем беседовать с едва знакомым типом, но, тем не менее, приветливо махнул ему рукой. — На перроне прилетел постоять? — после приветствия спросил Мо. — Жду кое-кого, — Тангл перестал крутить головой и обернулся к непрошенному собеседнику. — Все равно, хорошо, что так вышло, — неуклюже сообщил Моисей. — Я обратно только завтра вылетаю в ночь. — А я сегодня днем. — Непринужденный разговор не тяготил. — Если что, проводи занятие без меня, — предложил Танцор. — С радостью бы, но Финн не позволит, — вздохнул Руф. — Тут главное, что позволяю я, — справедливо возразил Моисей. — Если бы мне в свое время достался такой учитель, как ты, может, и я взлетел бы. Он расхохотался густым басом, демонстрируя ровные белые зубы. — Это комплимент? — удивился Тангл. — Именно, парень! — Мо хлопнул Руфуса по плечу, да так, что у последнего едва не переломились ноги. — Мне рассказали о твоей… проблеме. — О которой? — Зародившийся было энтузиазм потух. — А ну-ка не кисни, — нахмурился Танцор. — Финн пожаловался, что предметы у тебя не летают. Так все плохо? Руф кивнул. — Не знаю, чего мне не хватает, — помолчав, добавил он. — Ты правша или левша? — строго спросил Мо. — Правша, — насторожился Тангл. — Руку давай. — Моисей протянул открытую ладонь. Недоумевающий Руфус подчинился, а Мо без предупреждения с силой тряхнул кисть. Еще и обиделся: — Чего вихляешься сосиской, стой ровно, — приказал он. — Расслабь руку полностью. Пусть висит плетью. Танцор повторил свой садистский тест еще раз, недовольно фыркнул, уперся свободной ладонью Танглу в грудь и тряхнул по-новой. — После этого у меня руки по-прежнему одной длины останутся? — весело поинтересовался Руф. — Сам спросил, чего не хватает. — Мо бросил терзать беднягу, отступил на шаг и оторвал Тангла от земли. Руфус беспомощно болтался в вихре колючих искорок. — Сколько в тебе? Шестьдесят? Шестьдесят два? — Моисей с минуту оценивающе взвешивал молодого Танцора. — Шестьдесят четыре, — со всей суровостью парировал Руф, но, смутившись под ехидным взглядом, добавил: — Когда поем. — Что тут скажешь? Ешь чаще, — посоветовал тот. — Присядь-ка на корточки. — Сдается мне, вы надо мной издеваетесь. — Руфус с надеждой искал взглядом Викторию, только на перроне не было ни души. — Нисколько, — заверил Мо. Стоило Танглу выполнить нехитрое упражнение, как Моисей ловко взгромоздился ему на плечи. — Вставай, — скомандовал он. — Запросто, — разозлился Руф. Он поудобнее перехватил грузного Танцора за ноги и выпрямился. Колени, плечи и спина заныли, а в лицо бросился жар. Тангл прекрасно знал, что все владеющие Арканом Земли тяжелые, как камни, но и слабаком себя не считал. — Впечатляет, — хмыкнул мучитель. — Догадываешься, сколько вешу я? — Тонну, — даже в таком положении Руфус умудрялся шутить. — Около двух сотен килограмм. В глазах у Тангла потемнело. — Это я еще сдвоенный, — похвастал крошка Мо. Освободившись от лишней тяжести, Руф ощутил себя невесомым перышком. Голова кружилась, в горле пересохло, а в ушах стоял нестерпимый звон. Более дурацкой ситуации для первого знакомства не придумать. — Знать не хочу, чем вы занимались, — деликатно откашлявшись, призналась Виктория за спинами мужчин. — Но за опоздание приношу свои извинения. — Тренировались, — охотно пояснил Моисей. — В общем, Тангл, набери три-четыре килограмма, а лучше пять. Тогда посмотрим. На языке вертелась реплика наподобие «я и так себе нравлюсь», но Руф благоразумно промолчал. — Леди. — Мо изящно поклонился и направился к зданию вокзала. |