
Онлайн книга «Стальной ворон. Книга 1»
— Иеремая Ханниган! — Она недоуменно хлопала ресницами. — А здесь? Боббертиджис Вбочкуплюхл! Ну и новости… Эмьюз озадаченно потерла лоб. Оба письма на поверку оказались приглашениями. Иеремая звал девочку на свадьбу, а Боб на свою помолвку. «Одна дата! И там, и там», — мисс Варлоу побледнела. Она выскочила из чулана, как чертик из коробочки. — Росарио! — Но никто не ответил. Обежав дом и не обнаружив тетки, Эмьюз вылетела на улицу. — Письма были важнее, чем ты рассчитывала? — Женщина-птица деловито примерялась к кустам жасмина с садовым секатором. — Увы. — Девочка старалась всем видом показать, что ей не до шуток. — Ты меня пугаешь, — предупредила мадам Тэсори. — В чем проблема? — Двое моих друзей приглашают на очень важные мероприятия, — она протянула тетке конверты. — Я не хочу между ними выбирать! У обоих торжеств назначена одна дата. Росарио пробежала письма глазами и смерила Эмьюз сочувствующим взглядом. — Прежде чем паниковать, всегда дочитывай до конца, моя милая, — назидательно произнесла она. — Потому что место для этих событий тоже одно назначено. Только расслабляться рано. — Почему? — Зыбкая радость увяла. — Насколько мне известно, — начала тетка, — Вбочкуплюхлы и Ханниганы не переносят друг друга. Причину уже не помню, но это было что-то смешное. Карлики народец принципиальный и дотошный во всем. Раз они пригласили, значит, коротышкам не безразлично, в числе чьих гостей ты явишься на праздник. И тут ровно два решения. Одно благоразумное, другое логичное. — Хорошо. Мне что делать? — бесцветным голосом спросила Эмьюз. — Придумай достойную причину и откажи обоим. Поступишь благоразумно, — улыбнулась Тэсори. — Но пропустишь море интересного. Сделай выбор в пользу одного из семейств — и увидишь оба события. Разве не логично? Я, например, предпочитаю Ханниганов. Судя по всему, намечается нечто незабываемое. — А если просто принять два приглашения? Не порвут же они меня, в конце концов! — всплеснула руками девочка. — Тебя нет, но друг дружку запросто, — беззаботно парировала Росарио. — Фигура речи? — с надеждой уточнила мисс Варлоу. — Отчасти. Новая дилемма поставила Эмьюз в тупик. Как будто плашки мало было! — Возьми меня с собой, — вдруг попросила тетка. — Я пока склоняюсь к благоразумному решению, — грустно сообщила девочка. После всего, что они пережили с Иеремаей, предпочесть ему Боба — нелепо! Но на другой чаше весов — поход к Каменной Деве. Едва ли Боббертиджис станет помогать Эмьюз, если та выберет Ханниганов, да и сам нагловатый рыжий карлик вызывал симпатию. А уж стать причиной ссоры в самый счастливый день для Иеремаи и Роззи бедняжка совсем не хотела. — Главное, не торопись, — посоветовала Росарио. — У тебя есть время на раздумья. А я могу разведать обстановку. Узнать, что да как. Наш портняжка, между прочим, тоже Ханниган. И тоже Иеремая. Такие приглашения, принцесса, с неба не падают. — Ты сделаешь это для меня? — мисс Варлоу умоляющие уставилась на тетку. — Не только для тебя, — подмигнула Тэсори. — А теперь не мешай. — Не трогай жасмин, — запротестовала девочка. — Он такой красивый. — А станет еще краше, — возразила та. — Ну, пожалуйста! — Договорились, но только в том случае, если ты станешь встречаться со своим приятелем на скамейке перед домом, — тетка лукаво улыбнулась. — С каким приятелем? — насторожилась Эмьюз. — Молодой человек с собакой заходил недавно. Я сказала, что ты практикуешься в умениях Тени, — заметив, как позеленела девочка, Росарио ехидно добавила: — Досадно, если я нечаянно ввела его в заблуждение. — Нет-нет, все верно. Гримм не обиделся? — пролепетала мисс Варлоу. Ситуация веселила и расстраивала одновременно. — Думаю, что нет, — сжалилась мадам Тэсори. — Я позволила молодому человеку навестить нас вечером. — Ффух! — выдохнула Эмьюз. Новости сыпались на бедняжку, как из рога изобилия. — У тебя случайно нигде не завалялось лишней ткани и иголки с нитками? — как бы между прочим бросила девочка. — Положим, завалялось, но тебе они на что? — Росарио подняла брови. — Робин спросила, умею ли я с ними обращаться, а мне нечего ответить, — подготовленная заранее речь звучала вполне естественно. — Швейные принадлежности в тумбочке у моей кровати, там же ножницы, — охотно сообщила тетка. — Осторожно, они острые. Обрезки ткани на верхней полке в матерчатом мешке. Стремянка лежит в чулане. — «Индекстрэ» не поможет? — удивилась Тень. — Какое еще «индекстрэ»! — мадам Тэсори закатила глаза. — Ты этот мешок раньше не видела никогда и понятия не имеешь, где он точно лежит. — А полки где? — спохватилась Эмьюз. — Убийственная невнимательность. — Росарио недовольно поцокала языком. — И чулан, и полки суть один очень большой стенной шкаф. — Спасибо! — Постой, — окликнула та. — Пришло время очередного правила Тэсори. На этот раз под номером семнадцать. Итак: «Количество взятых иголок должно совпасть с количеством вернувшихся на место». — Это про шитье? — не поняла девочка. — Нет, про рассеянность, — рассмеялась тетка. * * * Провалявшись в постели до обеда, Клаус так и не заснул. Мысли вертелись чумным хороводом в тяжелой голове. Покойный Натан предостерегал от обманчивой «отеческой заботы» Сэра Коллоу. Куда там! К ведерку для бумаг участия больше. «Его предыдущий связной был лучше меня. Вот Сэр и дорожил им, пока тот устраивал». — Мальчишка спустил на пол босые ноги. — «Я докажу, что достоин. Если чего-то не умею — научусь. Коллоу станет меня уважать». Честолюбивые мечты будоражили кровь. Отчего-то хотелось непременно заслужить место, доставшееся ни за что. Перспектива вступления в Орден стала манить Клауса как раз после начала новой жизни. Нет, мальчишка и раньше грезил службой, но не в тех масштабах. Иногда он даже подскакивал среди ночи с ощущением, словно наверняка знает, зачем должен стать частью Ордена, но вместе со сном рассеивалась и данная им мудрость, оставляя лишь слепую уверенность. Желание стать лучшим не позволяло расслабиться. Кого-то, может, и привлекало бессмертие, только для Клауса самым важным было отнюдь не это. Для себя он определил все как стремление превратиться из нуля в единицу. Размышления оборвал стук в дверь. — Молчи, если хочешь, — без особой надежды на ответ произнес Карл, — но с завтрашнего дня ты принят на практику в Отделение Ордена под начало к старшему офицеру. Из тех, что производили арест. |