
Онлайн книга «Семья Мускат»
![]() Ичеле был расположен поговорить еще, но тут в дверь позвонили. Шифра положила трубку и пошла открывать. — Кто там? — Полиция. У Шифры затряслись поджилки. Может, Ичеле что-то выкинул? Она приоткрыла дверь и увидела в щелку невысокого, полного полицейского в серебристо-сером мундире с эполетами и в фуражке. Шифра распахнула дверь и громко вскрикнула. Рядом с офицером стояла Адаса — бледная, изможденная, в порванном пальто, без шляпки, простоволосая. Под мышкой она держала какой-то бумажный сверток. Вид у нее был робкий и испуганный, как у какой-нибудь служанки из захолустья. Шифра всплеснула руками, щеки у нее горели. — Здесь проживает Нохум-Лейб Мускат? — осведомился полицейский, читая имя по бумажке. — Да… здесь. — Где он? — Его дома нет. — А жена его дома? — И жены нет. — Знаешь эту девушку? — И полицейский ткнул пальцем в перчатке Адасу в грудь. — Господи, ну конечно! Это же моя юная госпожа! — воскликнула Шифра. — Как ее зовут? — Адаса. — Га-дас-са, — на русский манер повторил полицейский. — И когда придет домой твой хозяин? — Не знаю. Вечером. — А ты кто такая? — Горничная я. — Да, — сказал по-русски полицейский. — Буду завтра в девять. А ты, — он повернулся к Адасе, — сиди дома и никуда не ходи, слышишь? До свидания. Полицейский ловко подхватил одной рукой эфес шашки, приложил два пальца к козырьку и сбежал вниз по ступенькам. Шифра заломила руки, она попробовала что-то сказать — но тщетно. — Боже милостивый! — вырвалось наконец у нее. — Что я вижу? Ну, что ты стоишь? Входи. Адаса проводила глазами уходящего полицейского, а затем нерешительно переступила через порог. Шла она как-то неуверенно, мелкими шажками. Подошла к своей комнате. Шифра последовала за ней. Адаса застыла у входа, судорожно вцепившись в ручку двери. Неподвижный взгляд ее запавших глаз был устремлен в пустоту. — Господи, что стряслось? — взвыла Шифра. Адаса не ответила. — Может, чаю принести? — Адаса молча покачала головой. — Может, помыться хочешь? — Адаса окинула ее каким-то странным взглядом. — Нет, не сейчас, — ответила наконец она. У Шифры все оборвалось внутри. Она бросилась в гостиную и прижалась к изразцовой печке. — Ой, гевалд, — пробормотала она. — А что будет, когда они вернутся? Будет еще хуже, чем Йом-Кипур. Когда она вновь вошла в комнату Адасы, девушка, как была в пальто, лежала на кровати, раскинув руки. Она не проронила ни звука; Шифра не могла понять, спит она или бодрствует. Подошвы на ее туфлях болтались, чулки были в дырах. Раскрытый сверток лежал на столе. В нем служанка обнаружила подвязку — почему-то одну, — сломанную расческу и буханку черного хлеба. Шифра тупо уставилась на содержимое свертка. Такой хлеб ей видеть не приходилось — даже у солдат. Сырой, мятый, с отрубями. Шифра почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Таким хлебом кормили узников тюрем. 2 Когда Даша вернулась домой, было уже четыре часа. Она позвонила. Ждать пришлось долго. Наконец за дверью раздался голос Шифры: — Кто там? — Я. Служанка приоткрыла дверь. — Госпожа, от Адасы письмо, — сказала она после паузы. — Письмо?! Когда оно пришло? Дай-ка сюда. — Оно в комнате Адасы. Даша прошла по коридору и открыла дверь в комнату дочери. Адаса вздрогнула и села на кровати, низко опустив голову. Щека, которой она прижималась к подушке, покраснела. Когда Даша вошла, девушка попыталась было подняться навстречу, но упала на спину. Лицо Даши вспыхнуло — как будто от гнева. — А, так ты жива… — не сразу выговорила она. Адаса ничего не ответила. — Что ж, раз ты здесь, значит, жива, — продолжала Даша хриплым голосом, сама удивляясь тому, что говорит. Она оглянулась через плечо и, увидев Шифру — служанка стояла на пороге, — захлопнула у нее перед носом дверь. Ей хотелось обнять дочь, прижать ее к груди и, одновременно с этим, оттаскать за волосы. — Когда ты явилась? И опять Адаса не проронила ни слова. — Ты что, онемела… или?.. — Я приехала сегодня… перед… — Господи, какой у тебя ужасный вид! Надо же, дожили! — нараспев, плаксивым голосом бормотала Даша. Казалось, ее устами говорит ее покойная мать, набожная жена кростининского раввина. Она не сводила с дочери глаз. Пальто в грязи, две пуговицы вырваны «с мясом», платье на груди разорвано, волосы спутаны. Даша перевела глаза на сверток. — Что это за хлеб? — спросила она. — Хлеб, — повторила Адаса вслед за матерью. — Сама вижу, что хлеб. Даша вышла из комнаты, хлопнув дверью. Шифра стояла на том же самом месте. — Когда она приехала? Как сюда попала? — Ее привел полицейский. — Полицейский?! Выходит, она была в тюрьме. — Похоже на то. — И что же он сказал? — Сказал, что придет снова. Завтра в девять утра. — Кто-нибудь еще с ними был? — На лестнице стояли дворник с женой. — Небось все соседи сбежались. — Не иначе. — Скрывать больше нечего. Пусть весь мир знает о моем позоре. — В глазах Даши появился нездоровый блеск. — А впрочем, она все равно не жилец. — Пожалуйста, госпожа, не говорите так. — Тихо! Согрей воды. Она грязная. Никого не впускать. — Телефон звонит. — Не подходи. Шифра отправилась в ванную, Даша — в гостиную. Сложив на груди руки, она принялась ходить из угла в угол. Слабости как не бывало, — наоборот, она ощущала прилив сил. Ей под ноги попался низкий стульчик для ног, и она носком ботинка отбросила его в сторону. С ее губ срывались разрозненные слова: «…похороны… больница… беременна… ублюдок… А этого идиота, — членораздельно произнесла она, — весь день носит невесть где». Ей хотелось закричать во весь голос, ругаться последними словами. Телефон зазвонил снова. Она подошла и сняла трубку: — Кто это? — Даша, дорогая, это я, Абрам. — Что тебе надо? — Даша, прошу, выслушай меня. Я насчет Адасы. Это очень важно. — Ничего важного больше нет. Ты убил ее. Можешь забыть, что она вообще была жива. — Выслушай меня. Я получил открытку… — Какую еще открытку?! Ты убийца, вор, проходимец! |