
Онлайн книга «Око ворона»
– Тебя видели на линкрейгской дороге, Майри! – взревел Керр. – Я признаю, что не раз пользовалась дорогой… так же, как и остальные жители Мидл-Марча. – В толпе раздались смешки. – Но я не украла ни одного кошелька! Где гонцы, которые меня обвиняют? Они здесь? Мясистая физиономия смотрителя помрачнела. – У нас не было времени вызвать их всех из Эдинбурга. Тебя видели, Майри, в ночь, когда сгорела ферма Дженнет Макрэй. Мне доложили, что ты напала на всадника на линкрейгской дороге. Майри подалась вперед, впилась взглядом в Керра: – Кто доложил? – Мало ли кто… В ту ночь многим не спалось. Я не обязан открывать тебе имена свидетелей. Насколько было известно Роуэну, на линкрейгской дороге Майри видели только два человека – он сам да Клем Эллиот. Если другие свидетели существовали не только в воображении смотрителя, то это были стражники Мидл-Марча. В любом случае в ночь на двадцать первое октября Майри ни на кого не нападала. Саймон упирал на преступление, которого не было. Похоже, у него просто нет доказательств для всех остальных дней… размышлял Роуэн. Хотя Керр ее явно подозревает и намерен объявить виновной! Не дождавшись ответа, смотритель грозно сдвинул брови. – Роуэн Скотт! – вызвал он. Быстрый, как молния, серебристый взгляд Майри сверкнул в сторону мужа. Черный лэрд остановился рядом с ней. – Подтвердите суду, что в ту ночь вы схватили эту женщину на линкрейгской дороге и посадили под арест в собственном замке Блэкдраммонд-Тауэр. – Я отвез ее в Блэкдраммонд-Тауэр, – хладнокровно отозвался Роуэн, – потому что она была ранена Клемом Эллиотом. Я выступаю за леди Майри поручителем. Мне известно, что в ту ночь она выехала на линкрейгскую дорогу, чтобы позвать на помощь родню, поскольку банда Хэкки разорила и подожгла дом Дженнет Армстронг. Клянусь перед богом и людьми, что говорю правду. Джорди Белл, помощник английского смотрителя границы, что-то зашептал на ухо Генри Форстеру. Кивнув, тот обратился к Саймону: – Поручительство Роуэна Скотта снимает с этой женщины обвинение, – сказал он. – Таков закон границы. – Он же муж ей! – возмущенно рявкнул Керр. – И ваш помощник. – Форстер пожал плечами. – И что? Закон – для всех закон. – Но это лишь одно из ее преступлений, – не унимался Керр. – Мой свидетель клялся, что видел ее на линкрейгской дороге. Ни у кого, кроме Майри Макрэй, не было причин нападать на гонцов. – Я тоже официальный представитель Тайного совета, – напомнил Роуэн. – Мое поручительство снимает вину с леди Майри. А доказательств, что именно она нападала на гонцов в другие дни, у тебя нет. – Что ж! Я сам буду свидетельствовать против нее! – неожиданно заявил Саймон. – Майри виновна во всех этих преступлениях. Линкрейгские разбойники нападали только на королевских гонцов. Уверен, что она делала это, чтобы перехватить указ Тайного совета о передаче ее брата английской стороне. Ее видели на дороге в мужской одежде. Попытка обокрасть королевского гонца – государственное преступление! Я требую, чтобы она назвала сообщников. Отвечай, Майри! Майри молчала, вскинув голову. Яркие пятна румянца пылали на скулах. – Я не видела, не держала в руках и не перехватывала никаких бумаг, касающихся моего брата, – медленно, тщательно обдумывая каждое слово, проговорила Майри. И вновь Роуэн не смог удержаться от улыбки. Он гордился своей женой – ее мужеством, стойкостью и умением держаться. Она сказала правду: нападая на гонцов в поисках указа, она никогда не видела и не держала в руках никаких бумаг об Айане. Просто потому, что не нашла пергамент, спрятанный Роуэном за фальшивой подкладкой кошелька. – Сообщи суду, что ты делала на линкрейгской дороге, Майри Макрэй, и что ты знаешь о линкрейгских разбойниках, – продолжал настаивать Саймон. – Иначе окажешься на виселице рядом с братом! – Смотритель! – раздался вдруг голос Дьявола Кристи. – Сэр… Это я грабил гонцов. Хотел помочь брату Майри. Глупая затея… Но Майри невиновна в этих преступлениях. – Кристи шагнул вперед и остановился на пятачке перед столом. – Ты? – презрительно скривил рот Саймон и махнул рукой. – А ну кыш отсюда, щенок! Кристи вспыхнул до корней волос. – Я и есть линкрейгский разбойник! – звенящим от ярости голосом воскликнул он. – Это я нападал на королевских гонцов, чтобы добыть указ. – Ничего подобного, – отрезала Майри. – Дьявол Кристи ко мне… неравнодушен, вот и изображает из себя рыцаря. Клянусь, он эту дорогу при лунном свете в жизни не видел! Саймон Керр гнусно хохотнул. – Прибереги свои чувства для другой красотки, Кристи Армстронг, эта уже занята. Вот получу жалобу на тебя за кражу коровы с соседней фермы – может, и поверю. А чего? В конце концов, ты хоть и щенок, но бандитское отродье. А теперь убирайся! Не мешай суду. – Смотритель раздраженно взмахнул рукой. – Убирайся, кому говорю! А то, глядишь, поверю тебе и повешу на ближайшем дереве! – Он хрипло захохотал. Майри тронула Кристи за рукав, но тот выдернул руку, набычившись, прошмыгнул мимо Айана со стражниками и остановился рядом с Джоком и Сэнди. Саймон Керр о чем-то совещался с Форстером. Майри опустила голову, глядя на усыпанную соломой землю. Роуэн вздохнул. Как ему хотелось обнять эти хрупкие плечи, прижать к своей груди это изящное тело и спрятать Майри от всех невзгод. Сцепив зубы, он справился с порывом. Майри выдержит. Она сильная, она сможет. Но никто не запретит ему быть рядом с ней в эту трудную минуту. Никто не запретит защитить любимую, если ей будет грозить опасность. Роуэн остановил на обоих смотрителях ледяной взгляд. – Я повторяю… – раздался внутри шатра его зычный голос. – Я собственной жизнью ручаюсь за эту женщину и клянусь, что она невиновна. Рядом раздался чуть слышный вздох Майри. Роуэн взял ее за руку, призывая к молчанию. Генри Форстер долго, молча, задумчиво смотрел на своего бывшего пленника. Наклонившись, что-то сказал Саймону. Взгляд Джорди Белла, застывшего позади обоих смотрителей, был полон сочувствия и неподдельной тревоги. Наконец Саймон покачал головой и уставился на девушку. – Майри Макрэй! Поскольку доказательств твоей вины не хватает, я сам, как официальный представитель Тайного совета, объявляю тебя виновной. – Громадная ладонь со злорадным грохотом опустилась на стол. – Запиши – виновна, – приказал Керр своему заместителю Принглу. – Майри Макрэй арестована до прибытия из Эдинбурга гонцов, которые могут подтвердить ее вину! Вызвать свидетелей, – бросил он Арчи. Толпа зашумела. Роуэн увидел, как вся краска схлынула с прелестного лица жены. Обняв Майри за талию, он повысил голос: |