
Онлайн книга «Доверься сердцу»
Служанка налила горячего черного кофе в маленькую фарфоровую чашечку и поставила ее перед Алеком вместе с вазочкой с сахаром и маленькой серебряной ложечкой. Печенье, мармелад и масло довершали убранство стола. Поклонившись, Уолтер удалился из комнаты вместе со служанкой. – А теперь, – произнес лорд Хьюм, – продолжайте. У меня всего несколько минут, мне нужно в суд. – Он отхлебнул горячего шоколада, держа чашку двумя руками. – украла документы и так далее и тому подобное. Все это мне известно. А теперь я хочу услышать то, чего еще не знаю. Кто вы, Кэтрин? – Он посмотрел на девушку поверх ободка чашки. – Как ваше имя? – Дядя Джордж, ее имя Кэтрин Фрейзер, – ответил Алек. – Что?! Что ты хочешь этим сказать? Она твоя старая знакомая? – Лорд Хьюм вонзил зубы в печенье, и в стороны полетели крошки. – Если бы она была Фрейзер, – насмешливо фыркнул Грант, – вы сказали бы об этом раньше. – Кэтрин Фрейзер, – повторил Алек. – Моя жена. Кейт молчала, настороженно наблюдая за присутствующими. – Жена?! – прорычал Грант. – Что за черт? – Ты женился на арестованной? Какая глупость! – Лорд адвокат шумно отхлебнул шоколад. – Тебя могут взять под стражу и лишить офицерского звания за это. – Именно об этом я и подумал, сэр, – сказал Грант. – Налицо измена, обман судьи, похищение заключенной. Ее арестовали в его палатке, а теперь он ее защищает. Она всегда проделывает такое с мужчинами, – сказал Грант, наклоняясь. – Настоящая распутница. – Вас противно слушать! – рявкнул лорд Хьюм. – Лучше замолчите. Я хочу сам посмотреть на девушку. Вы женщина легкого поведения? – Он проницательно взглянул на Кейт. – Вовсе нет, сэр. И никогда не была таковой, – тихо ответила девушка, и ей показалось, что лорд адвокат собирается улыбнуться. Лорд Хьюм наклонился к ней, но потом шумно вздохнул и вновь сосредоточил свое внимание на чашке с дымящимся шоколадом. Очевидно, он, как и его племянник, остался равнодушен к чарам Кейт. Девушка смотрела на лорда адвоката, понимая, что тревога за будущее не дает ей никакой возможности очаровать кого бы то ни было. Она дрожала, словно в лихорадке. – Гм… А теперь я хочу послушать, о чем идет речь. Александр, объяснись. – Лорд Хьюм снова шумно отхлебнул напиток, взял очередное печенье и обмакнул его в шоколад. – Сэр, когда она пришла в мою палатку той ночью… Я полагаю, она искала меня, – начал Алек. Взяв со стола собственную чашку с шоколадом, Кейт замерла и удивленно посмотрела на Алека. – Могу с уверенностью сказать, что разыскивал ее с тех самых пор, как мы познакомились несколько месяцев назад в Лондоне. Еще тогда мы поклялись друг другу в любви. Я отдал ей свое сердце, а она мне свое. А потом жизнь нас разлучила. И с тех пор… – Мы пытались найти друг друга, – закончила фразу Кейт. – Это правда. Я искала Алека с того самого дня, как мы с ним впервые встретились… Я мечтала о нем и боялась, что никогда больше его не увижу. Везде, куда я приходила, я первым делом принималась расспрашивать об офицере-шотландце. – Девушка взглянула на Алека. – Не важно, что я делала. Мне нужен был только он. Он один. – Так же, как я искал ее, – еле слышно произнес Алек, кладя руку на плечо Кейт. – Противно слушать! – злобно прошипел Грант. – И вы никогда не заглядывали в военные документы? – фыркнул он. – Только в те, в которых значилось имя Алека, – ответила Кейт. Лорд Хьюм смотрел на молодых людей, пережевывая сухое печенье, щедро смазанное мармеладом и смоченное в шоколаде, крошки которого сыпались теперь у него изо рта. – Гм-гм… А потом ты ее арестовал? – Лорд Хьюм бросил на Алека прожигающий насквозь взгляд. – Мы поссорились, – ответил молодой человек. Кейт энергично закивала: – Мы действительно серьезно поругались. – Черт возьми, весьма жестокий способ наказать девушку из-за банальной ссоры. Стоит испробовать его на своей жене. – Лорд Хьюм затрясся от смеха. Грант едва не взорвался от ярости. – И вы не сказали об этом ни слова? – взревел он. – Я не был уверен в ее чувствах, – ответил Алек. – Но мы поженились по традиции горцев. – И давно ли? – рявкнул Грант. – Мне кажется, это произошло тогда, когда наши взгляды впервые встретились, – ответила Кейт. – Именно тогда мы вверили друг другу свои сердца. – Лорд адвокат, сэр, – официально обратился к родственнику Алек, – Кейт никогда не совершала тех преступлений, что ей приписывают. Она импульсивная девушка и зачастую думает сердцем, а не головой. Именно поэтому она совершает столь необдуманные поступки. Но она не распутница и не воровка. Эта девушка очень верная и преданная, сэр. – Но она шпионка! – резко возразил Грант. Громко причмокивая, лорд Хьюм допил остатки шоколада и налил из серебряного кофейника еще порцию. Комната вновь наполнилась восхитительным ароматом. Не говоря ни слова, он взял из вазочки последнее печенье и обмакнул его в напиток. – Сэр, это совершенный вздор, – обратился к нему Грант. Он нахмурился, а костяшки пальцев, лежавших на спинке стула, побелели от напряжения. – Значит, ты ручаешься за эту девушку? – Хьюм посмотрел на Алека. Тот кивнул. После этого пожилой адвокат критически оглядел Кейт. – А вы клянетесь, что никогда не брали военных документов или других вещей с преступной целью? – Его тяжелому пронизывающему взгляду невозможно было противостоять. – Я могу вам честно признаться, что никогда не входила в палатку офицера и не заглядывала в документы без мыслей о капитане Фрейзере. Ведь он всегда был единственной причиной… моих поступков. Должна вам признаться, он занимает все мои мысли и все мои сны. Я совсем не могла спать, сэр, пока не отыскала его. – Сказав это, Кейт подумала, что ее слова Отчасти оказались правдой. Она накрыла ладонью руку Алека, по-прежнему сжимавшего ее плечо. – Неужели вы думаете, что в это можно поверить? – осведомился Грант. – Но это правда. Мы на протяжении многих месяцев искали друг друга. – Думайте что хотите, сэр, – тихо сказал Алек. – Я просто хочу раз и навсегда прояснить ситуацию и забрать жену в Килберни-Хаус, где мы мирно заживем. Лорд адвокат вновь что-то проворчал. Он допил вторую порцию шоколада, стряхнул крошки с черной мантии и поднялся со стула. – Я не стану тратить своего драгоценного времени, времени короля или его денег на распрю двух одурманенных любовью глупцов. Это дело не стоит того, чтобы его рассматривали в суде. Я лорд адвокат Шотландии, а не чертов сводник. А если девушка и шпионка, то весьма непрофессиональная. Это дело не стоит того, чтобы его рассматривали в Высшем уголовном суде. У нас и без того много работы. – Сэр… – начал Грант. – Умоляю вас, рассмотрите это дело. |