
Онлайн книга «В доме своем в пустыне...»
— Очень приятно, — сказал я. — Я Рафаэль Майер, новый инспектор, максимум четыре тонны. — Милости просим, — сказал Вакнин-Кудесник. — Да будет тебе у нас удача. На полторы головы выше меня, он положил мне руку на плечо и, хотя мы были совершенно одни посреди широкой пустыни, наклонился и отвел меня чуть в сторонку, словно собираясь поведать мне секрет. — Слушай, мон ами, — сказал он. — Я вот, например, у меня есть такой обычай. Приходит к нам новый человек, и, когда мы с ним первый раз встречаемся, я всегда прошу его меня благословить. — Хорошо, — сказал я. — Каждый новичок, который к нам приходит, я его об этом прошу. Этому меня научил отец. Мужчины, когда они встречаются, должны благословлять друг друга. Не просто сказать «привет». Благословить по-настоящему. Женщины, они столько проклинают нас про себя, что мы, мужчины, должны благословлять друг друга вслух, во весь голос. — Ради Бога, Вакнин, я благословляю тебя, удачи тебе тоже. — Не так, — сказал он. — Ты должен сказать точно теми же словами, что я. Скажи так: да благословит тебя Господь, Вакнин, когда ты ложишься и когда ты встаешь. — Да благословит тебя Господь, когда ты ложишься и когда ты встаешь. — Ты забыл сказать «Вакнин». — Но Господь и мы с тобой знаем, что ты Вакнин. — Не делай из меня посмешище, месье Рафи Майер! — разозлился он. — Ему столько просьб и молитв нужно выполнить и столько бедняг похожи друг на друга, поэтому Ему нужны имена. Что, тебе нужно, чтобы Он все перепутал? Я аккуратист. Я не люблю путаницу. Я сказал: — Да благословит тебя Господь, Вакнин, когда ты ложишься и когда ты встаешь. Он начал волноваться. — А теперь скажи… скажи вот так: чтобы твоя мать никогда не выгнала тебя из дома! — Что это, Вакнин? Ты все еще живешь с матерью? Сколько тебе лет? Его лицо помрачнело. — Не заводись сейчас с вопросами! Скажи точно, как я тебя попросил: чтобы твоя мать, Вакнин, никогда не выгнала тебя из своего дома. — Чтобы твоя мать, Вакнин, никогда не выгнала тебя из своего дома. — И еще вот что… — Он уже весь дрожал, как ребенок, которого выпустили на свободу в магазине игрушек. — Скажи еще вот что… скажи вот так: чтобы твоя мать, Вакнин, никогда не любила твоего брата Шломо больше, чем тебя. — Чтобы твоя мать, Вакнин, никогда не любила твоего брата Шломо больше, чем тебя, — благословил я его, повернулся и сказал, что мне пора. — Нет! Нет! Не уходи! Ты замечательно благословляешь! — воскликнул Вакнин, бросился за мной и схватил за куртку. — Теперь скажи: и еще я благословляю тебя, Вакнин, чтобы твой брат Шломо вернул тебе женщину, которую он забрал у тебя. — Послушай-ка, Вакнин, — сказал я. — Я не так хорошо знаю тебя, а твоего брата Шломо я и вообще знать не хочу, и я уже вполне достаточно благословил тебя для одного дня. Так что всего тебе хорошего и продолжим в следующий раз. — Скоро? — Да. — Большое тебе спасибо, мон ами, — сказал он. — Теперь ты мой друг. Все, что тебе нужно, ты только попроси, и я, Вакнин-Кудесник, тебе это сделаю. ПОКАЖИ МНЕ ТВОИ МУСКУЛЫ — Покажи мне твои мускулы, Авраам, — попросил я после нескольких наших встреч, когда уже почувствовал себя в его обществе легко, как желанный гость. Старый каменотес — в действительности он был тогда моложе, чем я сегодня, — радостно улыбнулся. Он положил матраку, как обычно, на бедро своей правой, согнутой ноги и протянул ко мне руку. Для начала он распрямил и сжал все свои пальцы, один за другим, от мизинца до указательного, как будто доил перевернутый сосок воображаемой коровы, и я положил ладонь на его руку и почувствовал, как ходят под кожей мышцы его предплечья. Затем Авраам сжал руку и повернул кулак, и под его локтем вздулся горячий каменный бугор. — Ты видел такое? — спросил он, приподнял руку и напряг бицепс. — Потрогай, потрогай, попробуй здесь тоже. Мои пальцы ощущали теплые перекатывания плоти. Он поворачивал руку туда и обратно вокруг локтевой оси, и мускулы двигались, как тяжелые животные в клетке. А потом он вытянул обе руки перед собой и сказал: — Садись сюда! Я посмотрел на его большие, покрытые пылью ладони, изрезанные глубокими трещинами. — Куда? — Садись, садись, Рафаэль, сюда. На мои руки. Я немного поколебался и с опаской уселся на эти ладони, которые оказались устойчивыми, точно стрелы подъемного крана. — Держись, — сказал он и медленно-медленно начал подымать и опускать меня вверх-и-вниз, вниз-и-вверх, и я засмеялся от удовольствия и страха. «Кач-покач, как-покач», — пытался он напевать, но ему так много лет не доводилось петь, что теперь слова выползали из его рта тяжело и скрипуче, точно гравий. — Как в день рождения, — сказал я. — Когда ты вырастешь и начнешь бывать в разных местах, — его руки поднимались и опускались, — если увидишь в каком-нибудь месте красивый камень, ты принесешь его мне, да, Рафаэль? — Да, — сказал я. — Ты не забудешь? — Нет. — Слово мужчины? — Да. Теперь ему удалось, и он запел: Кач-покач, кач-покач, Вверх-и-вниз, вниз-и-вверх. Что вверху? Что внизу? Только я, Я и ты. Кач-покач, как-покач, Вверх-и-вниз, вниз-и-вверх. Вверх-и-вниз, вниз-и-вверх, пока в чайнике на жаровне не вскипела вода и дядя Авраам объявил: «И еще разик, на следующий год» — и подбросил меня последним сильным броском, и я взлетел над креслом его рук и полетел вниз так, что у меня все подпрыгнуло внутри. Он поймал меня, на мгновенье обнял и прижал к груди. — Попьем нашего чая? Он плеснул немного кипятка в две чашки из толстого стекла, отодвинул их большим пальцем, который давно уже не ощущал жара, и заварил нам чай с большим количеством сахара и лимона. — Так что слышно дома, Рафаэль? — Слышно хорошо. — Квартиры соединились красиво? — Очень красиво. — А мама, и бабушка, и твоя сестра? — В порядке. — А тети? — Тоже. Короткое молчание. Вздох. Проглоченная слюна. — Передай своей тете привет от меня, да, Рафаэль? — Какой тете? — Ты знаешь. — Хорошо, я передам. |