
Онлайн книга «Сын гетмана»
– А что, панове, – спросил один из них, – кто из вас видел вчера, что на небе делалось? – Я, и я, и я тоже! – проговорило несколько голосов. – Расскажите же толком, панове, что было и что видели? – Сперва появился свет, – стал рассказывать один из жолнеров, красивый юноша с почти детским лицом. – Нет, нет! Не свет! А такие две полоски, точно две метлы. – Ну, может быть! – с досадой ответил молодой человек. – Не в том дело. Потом, это уж все ясно видели, вытянулся на небе красный меч, длинный-предлинный, рукоятью на восток, а лезвием прямо на польский лагерь. – Да панам, может быть, пригрезилось? – усомнился спрашивающий. – Нет! Все видели, – подтвердили говорившие, – сам пан хорунжий вышел смотреть. – Плохо, панове! Ой, плохо! – проговорил пожилой жолнер, качая головой. – Вот и пан хорунжий не к добру на смотру с коня свалился и уронил знамя. – Что и говорить, плохие времена! – подтвердили другие. – Слышали, панове? – таинственно проговорил молодой статный жолнер, до сих пор молчавший и задумчиво смотревший в огонь. – Здесь поблизости есть скала, где из-под земли слышится человеческий голос. Вот бы спросить. В говоре красивого жолнера слышался иностранный акцент; он был природный француз и служил в войске недавно. – А далеко это? – осведомился кто-то. – Нет, верстах в полутора, над самым Бугом. – А кто говорил об этом пану? – осведомилась молодежь. – Я сам там был, – задумчиво проговорил француз. – И пан слышал голос? – Нет, я был днем, мне показывали это место, а голос можно слышать только ночью, после полуночи. Если кто хочет со мной пойти, то я готов. Старик поднялся. – Пойдем, пан! Мне жить недолго; если ведьмы и съедят, не велика беда, – шутливо заметил он. – Одни только бабьи толки! – заметил жолнер, начавший разговор. – Вдвоем пойдете, наверное, ничего не услышите. Все встали, провожая уходивших шутками и пожеланиями счастливого пути, а затем опять присели к огню. – Однако, панове, что ни говори, – начал словоохотливый жолнер, – а дела наши плохи. При таких окопах, какие устроил пан коронный гетман, чуть не на целую милю, да еще в такой мышеловке, в какую он нас заключил, между горою, рекою и болотами, нам, наверное, не сдобровать. – Чего же смотрел пан Пржиемский? – возразил кто-то. – Такой опытный воин должен бы был видеть ошибки гетмана. – Он и увидел, – с жаром возразил говоривший, – представлял ему все резоны, уговаривал уйти за Днепр и собрать там войско, умолял выбрать другое место для битвы... – Ну, и что же? – Ничего и слышать не хотел пан гетман, уперся, как всегда. Когда он получил грамоту от казацкого гетмана, где тот виляет перед ним, как лисица, и уверяет, что он ни в чем не виноват, кажется, только он один и поверил этому письму. Все поняли, что хитрый казацкий атаман нагло насмехается над нами, а он твердил наперекор всем, что теперь настало время отомстить за Корсун и что он на веревке приведет гетманского сына королю... – Панове! Смотрите, смотрите! – в ужасе прервал молодой жолнер рассказчика, указывая на небо. В воздухе действительно происходило что-то странное. Был ли то отблеск только что потухшей зари или северное сияние, или же мираж душной летней ночи, но вдали над горизонтом точно поднялась какая-то завеса, а по небу задвигались светлые тени, точно сражались два войска, потрясая мечами, скользя и исчезая в ночном сумраке, расстилавшемся внизу. Жолнеры вскочили и в немом изумлении смотрели на странное зрелище. – Доложить пану гетману, – сказал кто-то, – в его палатке свет; пусть полюбуется, может быть, образумится. – Пусть пан идет и доложит! – проговорили другие. – Что ж, и доложу! – отозвался тот и зашагал к гетманской палатке. Странное явление длилось еще минут пять. Но когда коронный гетман в сопровождении молодого жолнера вышел из палатки, то все уже кончилось, и только легкие полосы огненного света догорали на небе. – Где же пан поручик видел мираж? – строго обратился Калиновский к молодому человеку. – Ясновельможный пане! – смущенно отвечал молодой человек, – видение исчезло, но могу заверить, что все мы ясно видели сражающихся огненных людей на небе. – Пан поручик сейчас явится к своему ближайшему начальнику и скажет ему, что он посажен мною под арест, – вспылил пан Калиновский. – И это еще легкое наказание для таких пустоголовых трусов, – крикнул он. – Пан гетман! – в свою очередь вспылил молодой человек, хватаясь за эфес шпаги. – Да, я пан гетман! – не помня себя от гнева, продолжал Калиновский. – А ты, молокосос, слишком молод, чтобы глумиться надо мною и тревожить меня из-за бабьих сплетен. Он круто повернулся и скрылся в своей палатке. Молодого человека тотчас же окружили его товарищи, издали следившие за происшедшей сценой. – Что у вас вышло? – с любопытством спрашивали они. Молодой человек в нескольких словах передал, в чем дело. – И поделом, не надо было пану к нему ходить, – заметил один из жолнеров. В эту минуту вдали показались француз с его спутником, быстро приближавшиеся к товарищам. – Отойдемте к костру! – осторожно заметил кто-то. – А то еще и нам достанется. Поручик двинулся за ними. – Пану, кажется, следует идти под арест! – заметил молодой жолнер, рассказывавший о вчерашнем видении. – Это до пана не касается, – раздражительно возразил поручик. – Еще успею и под арестом насидеться. Бледные, расстроенные лица двух подошедших к костру путников навели на всех остальных панический страх. – Что случилось? – спрашивали их. – Ужасно! Непостижимо! Дайте отдышаться! – ответил старик, усаживаясь к костру. Француз ничего не говорил, он только обводил всех стеклянным взором, как будто не понимая, где он находится. – Да не томите же, говорите! – приставали к ним. – Ничего подобного никогда не случалось со мною, – начал свой рассказ старик. – Только что мы подошли с паном поручиком к этой чертовской скале, мне показалось, что камни загудели. Я схватил пана за руку и в эту минуту мы оба ясно услышали голос из-под земли. Густой мужской бас, вот как у пана хорунжего... Слушатели придвинулись плотнее к рассказчику, пугливо озираясь. Только после нескольких секунд гробового молчания кто-то решился робко спросить: – Что ж он вам сказал? – Не знаю, не знаю, – торопливо проговорил старик и, кивнув головой на француза, прибавил, – спросите вот его, он ему много по-французски наговорил, я ничего не понял. Я только разобрал: hetman... hetman... barbe... barbe... А как я увидел, что мой товарищ побледнел как полотно, то и пустился назад без оглядки, даже не знал, следует ли пан поручик за мною. |