
Онлайн книга «Странствия хирурга: Тайна затворника Камподиоса»
Но где же гимнаст Тонио? Сколько зрители ни вытягивали шеи – на дереве они его так и не обнаружили. Маг снова и снова в отчаянии звал его из густой листвы, однако гимнаст будто в воздухе растворился. Церутти задрожал всем телом. Он принялся душераздирающе рыдать о потере своего партнера. Публика присмирела, сопереживая ему. И вдруг с оглушительным треском прямо под ногами Церутти взорвалась пиротехническая ракета, открылся люк, и из него выскочил человек точно в таком же гимнастическом трико, как у Тонио. Паренек, как две капли воды похожий на Тонио, в несколько прыжков оказался возле мага и вне себя от счастья заключил его в объятия. Кто это? Тонио? Неужели это Тонио? Да, это был Тонио! Никаких сомнений быть не могло. Зрители вскочили на ноги и зааплодировали. Но не все пришли в восторг. Некоторые были в полной растерянности, кое-кто даже испугался. Неужели они стали свидетелями колдовства? Беспокойство охватывало все большее число людей, кое-кто вполголоса переговаривался со своими соседями, а некоторые собрались даже покинуть поляну. Но тут снова произошло нечто совершенно неожиданное: гимнаст Тонио предстал перед ними в двух лицах, словно раздвоившись. Мало-помалу зрители стали понимать, что перед ними близнецы, так что фокус объясняется очень даже просто. Тонио, наверное, незаметно для них слез с дерева, в то время как все они не сводили глаз с плачущего Церутти. Потом он исчез в тени других деревьев, спрятался так, чтобы в нужный момент появиться вновь и стать рядом с Лупо. Сначала зрители захлопали робко, но вскоре их восторг нашел выход в буре аплодисментов. Магистр, который вместе с остальными вскочил на ноги, воскликнул: – Никогда не подумал бы, что Церутти добровольно разоблачит собственный трюк. А погляди – зрителям даже понравилось! – Было довольно трудно уговорить его согласиться на это, уж ты мне поверь. – То есть как это? – от удивления Магистр даже хлопать перестал. – Это что, ты его надоумил? – Мы с Артуро. Мы сочли, что будет лучше, если зрители убедятся, что мы работаем по-честному, как положено, и никакого колдовства нет и в помине! Если до властей дойдут слухи, будто у нас что-то нечисто, нам и до тюрьмы недалеко. Опять!.. – Кому знать об этом, если не нам! – Магистр даже растерялся немного. – Почему я сам об этом не подумал? Да-а, плохое забывается быстро, – он снова захлопал. – А все-таки здорово, что вы уговорили Церутти не разводить секретов сверх всякой меры! – Мы напомнили ему о том, что и номер с клоуном и человеком в ночной рубашке не пользовался бы таким успехом, если бы под конец не объяснялся фокус с головой капусты. Иногда даже лучше играть с открытыми картами. И, кроме того, у Церутти остается номер, в котором он распиливает Майю, причем никто не может догадаться, как это у него получается. Витус обнял Магистра за плечи, и они оба вернулись к своим повозкам. – Это верно. Теперь они будут думать, что и этот трюк объясняется очень просто, раз все остальное им ясно. И что никакая это не чертовщина. – Не желаешь ли супа, Тирза? – Витус стоял перед котлом с черпаком в руке. – Он действительно вкусный... – Нет, спасибо. – Но поесть-то тебе нужно! – он оглянулся на стоявших за его спиной артистов. – Мы уже три дня стоим здесь лагерем, и за все это время ты почти ни к чему не притронулась. Что с тобой? Тирза обиженно надула губы и уставилась на языки пламени. – Я не голодна. Оставь меня в покое. – Как хочешь, – Витус пожал плечами и присел к остальным. Он дал себе слово выяснить, что с ней стряслось. В последующие дни они ехали строго на север, все дальше и дальше – вдоль реки, которую местные жители называли Бесайей. Как-то вечером Витус не на шутку испугал Тирзу, которая, согнувшись в три погибели, стояла за повозкой, прижав руки к животу. Заметив, что он смотрит на нее, девушка хотела убежать, однако Витус удержал ее. – Что с тобой, Тирза? Уж не заболела ли ты? – Да нет, ничего. Я хорошо себя чувствую, – она распрямилась, но на Витуса не смотрела. – Тирза! – Витус решил быть понастойчивее. – Ты не только почти ничего не ешь в последние дни, ты вдобавок делаешь вид, что меня не замечаешь, и, самое главное, говоришь мне неправду. У тебя что-то болит, это и слепому видно. Ну, так в чем дело? Тирза расплакалась. Витус ощутил полную беспомощность, как и большинство мужчин при виде плачущей женщины. – Успокойся, ну, успокойся же, – шептал он, – я не хотел тебя обидеть. Я подумал только, что у тебя боль... э-э-э... в нижней части живота... Ее всхлипывания стали громче. Витус не знал, что делать, и обнял ее. К его удивлению она прильнула к нему и положила голову ему на плечо. – Да. – Что да? – не понял он. – Да, боли внизу живота. – Тирза проглотила ком в горле, но голову от его плеча не отняла. – Уже несколько дней. Он почувствовал что-то вроде облегчения. Вот чем, значит, объясняется ее странное поведение! – Может, у тебя воспаление мочевого пузыря? – Он невольно прижал ее к себе покрепче. – Я тоже так подумала, – пробормотала она. – У меня сильные боли, когда я... когда я... – При мочеиспускании? – Да. Я принимаю лекарство. Но никаких улучшений... – Сколько времени ты принимаешь это лекарство? Она задумалась, не отрывая головы от его плеча: ее длинные черные волосы щекотали нос Витуса. Они пахли лавандой. – С неделю примерно. По несколько раз в день. – Вообще-то оно должно было бы снять воспаление, – он рассуждал вслух. – Дни становятся короче, по утрам и вечерам довольно прохладно. Может быть, поэтому болезнь снова дает о себе знать? Чему нас учит наука? Что принесено холодом, должно быть отнято теплом. При одном условии: тепла должно быть достаточно, и оно должно действовать продолжительное время, чтобы его целительная сила оказала необходимое действие. Она снова начала дрожать всем телом. Он видел, как она сжала зубы, а руки ее снова легли на низ живота. Ее мучил очередной приступ боли. – Самое время что-то предпринять, – решительно проговорил он. – Мне бы давно пора заметить, что тебе нездоровится. – Он высвободился из ее объятий и зашагал к их общей повозке. А там взял книгу «De morbis» и принялся листать ее. Через некоторое время – Тирза находилась по другую сторону ширмы – он закрыл книгу. – К тебе можно? – спросил он. |