
Онлайн книга «Возвращение фараона»
– Что нового об убийстве Беранира? – Ничего определенного, но... Я полагаю, что человек, который неоднократно пытался вас убить, и тот, кто устранил Беранира, – одно и то же лицо. Он возникает из небытия и туда же возвращается. – Не хотите ли вы заставить меня думать, что речь идет о привидении? – усмехнулся визирь. – О привидении – нет... А вот о чудовище, влюбленном в смерть, вполне возможно. – Не совершил ли он ошибку, которую вы так давно ждете? – Он ошибся, когда натравил на моего павиана другую обезьяну. Это единственный случай, когда ему потребовался союзник, а значит, и связи. Я боялся, что эта ниточка оборвется, но один из моих лучших осведомителей по прозвищу Коротышка попал в затруднительное положение: судья увеличил размер отступных, которые он должен выплачивать бывшей жене, и он тут же «вновь обрел» память. – Он что, знает убийцу? – Если это так, Коротышка потребует огромное вознаграждение. – Дадим. Когда вы с ним встречаетесь? – Сегодня вечером, за доками. – Я пойду с вами, – твердо заявил Пазаир. – Вы для этого еще слишком слабы, – мягко произнес Кем. * * * Нефрет собрала основных поставщиков редких и дорогих препаратов, которые использовались в лечебницах. Несмотря на то, что запасы еще оставались, она считала более осмотрительным как можно быстрее восстановить их, учитывая трудности с урожаем и поставками. – Начнем с мирры; когда направляется следующая экспедиция в страну Пунт? – Не знаю, – после некоторой заминки произнес поставщик. – Что означает ваш ответ? – Не было установлено никакой даты. – Мне кажется, это решать вам. – У меня нет судов. – Почему? – Я жду, когда придут суда из чужих стран. – Вам следовало предупредить меня об этой задержке. – Но ведь не было никакой спешки... – заметил поставщик. – А сейчас – дело срочное. – Хотелось бы иметь письменное распоряжение. – Вы его получите сегодня же. – Нефрет повернулась к другому торговцу. – Вы заказали зеленую смолу гальбана [14] ? – Заказать-то заказали, но она прибудет не так скоро. – Почему? – Ее привозят из Азии по усмотрению сборщиков и торговцев. Нам настойчиво советовали не беспокоить их. Наши отношения настолько натянутые, по причинам, которых я не знаю. При первой же возможности... – А темная смола ладана? – спросила Нефрет у третьего поставщика. – Я знаю, что ее привозят из Греции и с Крита. Эти страны никогда не отказывались торговать. – Увы! Урожай был небогатый, и они решили ничего не продавать. Нефрет даже не стала расспрашивать других торговцев. Их замешательство означало, что и они дадут отрицательный ответ. – Кто получает эти редкие продукты на египетской земле? – спросила она у поставщика мирры. – Таможенники. – Кому они подчиняются? – Двойному... Двойному Белому дому, – пробормотал торговец. Взгляд молодой женщины, обычно мягкий, стал гневным и возмущенным. – Становясь слепыми исполнителями воли Бел-Трана, – заявила она твердо, – вы предаете Египет. Как главная целительница царства я потребую предать вас суду за попустительство! – Да мы совсем не хотели этого. Обстоятельства... Вы должны признать, что мир меняется и Египет должен приспосабливаться к этим новшествам. Меняются и наши способы торговли. Ключи от нашего будущего в руках Бел-Трана. Если бы вы согласились увеличить нашу прибыль и пересмотреть торговые наценки, возможно, поставки возобновились бы быстрее. – Это вымогательство... Вы затрудняете работу лечебниц и целителей! – воскликнула Нефрет. – Вы преувеличиваете. При успешном обсуждении условий... – Учитывая, что дело не терпит отлагательства, я попрошу визиря издать приказ об отстранении вас от должности и сама буду договариваться с иноземными торговцами. – Вы не осмелитесь! – Скупость – неизлечимая болезнь, – презрительно произнесла Нефрет. – Я не смогу вам помочь. Просите у Бел-Трана другие должности. Вы больше не имеете отношения к службе целительства. 21
Простуда не помешала Пазаиру подписать приказ об отстранении от должности поставщиков, позволявший главному лекарю царства обеспечивать свободную торговлю использовавшимися в медицинских целях смолами. С этим документом Нефрет тут же отправилась в ведомство иноземной торговли, чтобы лично проследить за подготовкой распоряжений об отправке торговых экспедиций. Состояние здоровья ее любимого больного не внушало никаких опасений. Но Пазаиру следовало еще полежать в постели два-три дня во избежание новой вспышки заболевания. Визирь совсем не хотел отдыхать. Обложившись папирусами и деревянными дощечками, переданными писцами из разных ведомств, он старался обнаружить слабые места, которые непременно использовал бы Бел-Тран. Он представлял себе, как бы тот стал действовать, и принимал меры для отражения возможных ударов, не строя при этом никаких иллюзий. Глава Двойного Белого дома и его союзники могли найти другие направления атаки. Когда управляющий сообщил имя человека, просившего его принять, Пазаир не поверил своим ушам, но, несмотря на удивление, согласился. Уверенный в себе, одетый по последней моде, в дорогом льняном платье, немного узковатом в талии, Бел-Тран тепло поприветствовал визиря: – Я принес вам сосуд белого вина второго года правления Сети, отца нашего славного правителя. Вам, несомненно, понравится! – Не дожидаясь приглашения, Бел-Тран взял стул и сел напротив Пазаира. – Я узнал, что вы больны. Надеюсь, ничего страшного? – Совсем скоро я буду на ногах. – Ну разумеется, ведь вас лечит лучшая целительница царства! И все же этот приступ усталости представляется мне весьма показательным. Груз ваших обязанностей невыносим. – Но не для таких широких плеч, как ваши. – При дворе ходит много слухов. Всем известно, что вам очень тяжело правильно исполнять обязанности визиря. – Да, это так, – согласился Пазаир и, заметив, что Бел-Тран улыбнулся, добавил: – Я даже уверен, что не смогу этого сделать никогда. |