
Онлайн книга «Мистерии Осириса. Древо жизни»
Строения — дома, склады, тюрьма — были сложены из высушенного кирпича-сырца. Единственным зданием, вытесанным из камня, было святилище, посвященное богу Мину — господину жизни, покровителю работающих в каменных карьерах и шахтах, тому, кто посылал гром, грозы и дожди, наполнявшие порой водоемы. Именно благодаря его заботам каторжники, достававшие медную руду из недр земли, имели воды вдосталь. По прибытии конвоя начальник разработок, смуглый крепыш с хриплым голосом, очень удивился. — А где же осужденные? — Есть только один, — ответил начальник стражи. — Вот этот парень. — Это что, шутка? — Для него — нет. — Что за преступление он совершил? — Он вывел на свет нечестность одного из налоговых чиновников из провинции Кобры. — Но... это не правонарушение! — Однако хозяин, его дочь и работники свидетельствовали против него. Приговор: год каторги здесь. — Чудеса, да и только! А почему он не обжаловал приговор? — Не было времени. Очевидно, все очень спешили от него отделаться. Крепыш поскреб затылок. — Не нравится мне это... Совсем не нравится! На него есть официальные документы? — Вот они. Мы оставляем тебе парнишку и уходим. В следующий раз постараемся привезти тебе лучший материал. Пока стражники подкрепляли свои силы, коренастый начальник рудников рассматривал нового работника. — Как тебя зовут? — Икер. — Сколько тебе лет? — Шестнадцать. — Ты крестьянин? — Нет, ученик писца. На меня напали, обокрали, а потом... — Меня не интересует твоя история, и твое место — не здесь. Но поскольку это все-таки случилось, никто не может ничего изменить. Начальник рудников обошел вокруг Икера. — Что ж, посмотрим... Ты слишком крупный, чтобы пролезть в переход между шахтами, и недостаточно мускулистый, чтобы работать на подъемке руды. Я поставлю тебя в бригаду, которая занимается печами. Лучшего ничего не могу для тебя сделать, мой мальчик. — Благодарю вас. — Постарайся выдержать и не давай наступать себе на пятки. Двое надсмотрщиков отвели Икера в маленькую хижину, сложенную из высушенных глиняных кирпичей. На полу — две циновки. — Подожди здесь. Место было невеселым, горы выглядели неприступно и враждебно. Икер почувствовал себя так далеко от Египта, что тот стал представляться ему недоступным. Но юноша отогнал от себя приступ отчаяния. Он обязательно выйдет из этой тюрьмы и найдет юную жрицу. В хижину вошел человек лет двадцати с квадратным лицом, густыми бровями и круглым животом. — Это ты — новенький? — Меня зовут Икер. — А меня — Секари. Мы в одной бригаде. Говорят, ты невиновен? — Это действительно так. — Я тоже. Но лучше не говорить о прошлом, а заняться настоящим. Нашего начальника зовут Кривая Глотка. Это злодей и подлец. Рецидивист. Он здесь уже десять лет! Он выжил в шахте и распоряжается всеми медеплавильными печами. Ни один из надсмотрщиков не осмеливается сказать ему слово поперек. Будь осторожен и постарайся ему понравиться. Что касается еды, то предупреждаю тебя: скудная и не ахти какая. Но тебе повезло: повар ко мне хорошо относится и дает добавку. Поскольку ты мне симпатичен, хочу предложить тебе «вступить в дело». Но при двух условиях: во-первых, ты держишь язык за зубами, а во-вторых, ты берешь на себя часть моей работы. — Договорились. Секари стал на колени и поскреб землю в самом темном углу комнатки. Он вытащил оттуда маленький алебастровый сосуд и вынул из него тряпочную затычку. В ладонь своей руки высыпал нечто вроде маленьких лепешек и протянул их Икеру. — Глотай. — Что это? — Смесь зерен «сладкий рожок» и аниса. Это средство быстро избавит тебя от поноса и других желудочных неприятностей. Кое-кто от этих болезней умирает. Икер проглотил. Секари вытащил еще одно свое сокровище. — Недостаточно защитить тело, внимание нужно и душе. Если этим пренебречь, то тебя сломит тоска, и ты потеряешь способность жить. Чтобы сохранить спокойствие, повесь на шею это. Секари протянул Икеру веревочку с надетыми на нее маленькими амулетами из сердолика, изображавшими соколов — птиц бога Хора, и павианов — животных, символизировавших бога Тота, покровителя писцов. Юноша долго гладил их пальцами, потом надел на шею. — И прекрасно. Теперь — идем, иначе накажут. Кривая Глотка был волосатым чудовищем, ему был нипочем жар медеплавильных печей. С первого взгляда он возненавидел новичка. — Здесь, парень, нет невиновных. Веди себя тихо, иначе раздавлю. И никто мне ничего не скажет. Только порадуются, что на один рот меньше кормить. Икер выдержал тяжелый испытующий взгляд Кривой Глотки. — Ты сильнее меня, но я тебя не боюсь. — Начнешь с выравнивания слитков. А дальше посмотрим. Пустая порода оставалась на поверхности, а расплавленная неочищенная медь находилась в печи, выливаясь оттуда по желобам. Полученный металл переплавляли в тиглях и разливали в формы, а затем били молотами. Металл превращался в слитки, которые перед отправкой в Египет заносились в инвентарь и пронумеровывались. Через месяц Икер все еще продолжал выравнивать слитки. Кривая Глотка не сделал ему ни одного замечания. — Это странно, — заметил Секари, надкусывая фигу. — Обычно он не выказывает такой сговорчивости. — Я слушаюсь его и помалкиваю: видно, это ему нравится. А, кроме того, ты дал мне очень верный амулет. — Тем лучше для тебя, но сохраняй бдительность. — Скажи, Секари, ты слышал здесь какие-нибудь разговоры о двух моряках по имени Черепаший Глаз и Головорез? Секари задумался. — Нет, эти имена мне ничего не говорят. — Ты не мог бы поспрашивать других заключенных? — Если хочешь. Эти двое — твои друзья? — Я потерял их из виду и хотел бы узнать, откуда они родом. А также я хотел бы разузнать, где можно найти того, кто выдавал себя за стражника и пытался меня убить. — Выдавал за стражника? А ты уверен, что... Икер описал того, кто на него нападал. — Ладно, я займусь им. Но я тебе ничего не обещаю. Розыски Секари оказались безрезультатными. Никто из заключенных ничего не знал. |